"in the life of society" - Traduction Anglais en Arabe

    • في حياة المجتمع
        
    • في الحياة الاجتماعية
        
    Women participated in the life of society, even at the highest level. UN وقال إن المرأة تشارك في حياة المجتمع حتى على أعلى مستوى.
    The right of the individual woman and man to participate in the life of society and on the labour market applies to all. UN فحق كل امرأة ورجل في المشاركة في حياة المجتمع وسوق العمل ينطبق على الجميع.
    Its aim is to promote the involvement of women in the life of society. UN ويتمثل هدفها في تعزيز مشاركة المرأة في حياة المجتمع.
    Goal 1: Ensure full and effective participation of youth in the life of society and in decision-making processes UN الهدف 1: التكفل بالمشاركة الكاملة والفعالة للشباب في حياة المجتمع وفي عمليات صنع القرار
    Delivery of services to people with disabilities should ensure their functional independence for active participation in the life of society. UN وينبغي للخدمات المقدمة لﻷشخاص المعاقين أن تكفل استقلالهم العملي لكي يشاركوا مشاركة إيجابية في الحياة الاجتماعية.
    It is needed for the inclusion of mentally handicapped in the life of society. UN وهذا التدريب ضروري لإدماج المعوقين عقليا في حياة المجتمع.
    Puerto Ricans in the United States were the second largest minority, actively participating in the life of society. UN ويشكل البورتوريكيون ثاني أكبر أقلية في الولايات المتحدة، ويشاركون بنشاط في حياة المجتمع.
    Full and effective participation of youth in the life of society and in decision-making UN المشاركة الكاملة والفعالة للشباب في حياة المجتمع وفي صنع القرار
    The goal is to ensure equal rights with regard to participation in the life of society and to facilitate the autonomous pursuit of life goals. UN والهدف هو ضمان الحقوق المتساوية فيما يتصل بالمشاركة في حياة المجتمع وفي تيسير المتابعة المستقلة لتحقيق أهداف الحياة.
    The United Nations should offer opportunities to the young and enable them to play a full role in the life of society. UN وينبغي لﻷمم المتحدة أن توفر الفرص للشباب وتمكﱢنهم من القيام بدور كامل في حياة المجتمع.
    J. Full and effective participation of youth in the life of society and in decision-making . 30 UN اشتراك الشباب اشتراكا كاملا فعالا في حياة المجتمع وفي صنع القرار
    Its aim is to create equal opportunities and the integration of persons including children with disabilities in the life of society. UN وهو يهدف إلى تحقيق تكافؤ الفرص وإدماج الأشخاص بمن فيهم الأطفال ذوو الإعاقة في حياة المجتمع.
    In this context, a discourse on the elimination of the extremes of poverty and wealth presumes that societies cannot flourish in an environment that fuels inequitable access to resources, to knowledge and to meaningful participation in the life of society. UN وفي هذا السياق، يفترض خطاب إزالة الحدود القصوى للفقر والغنى عدم إمكانية ازدهار المجتمعات في بيئة تغذي الانتفاع بالموارد وبالمعرفة على نحو غير منصف، وعدم المساواة في المشاركة الفعالة في حياة المجتمع.
    Full and effective participation of youth in the life of society and in decision-making UN جيم - مشاركة الشباب الكاملة والفعالة في حياة المجتمع وصنع القرار
    59. The goals and targets address the need to ensure full and effective participation of youth in the life of society and in the decision-making process. UN 59 - وتتطرق الأهداف والغايات إلى ضرورة العمل على إشراك الشباب بشكل تام وفعال في حياة المجتمع وفي عملية صنع القرار.
    We believe that it will not be long until those marginalized communities are empowered to participate on an equal footing with others in the life of society and to enjoy the social and economic benefits accruing to all members of society. UN ونعتقد أنه لن يطول الوقت حتى تُمكّن تلك المجتمعات المهمشة من المشاركة على قدم المساواة مع الآخرين في حياة المجتمع والتمتع بالفوائد الاجتماعية والاقتصادية المستحقة لأعضاء المجتمع كافة.
    The State encourages the harmonious development of the personality of children and young people and creates conditions for their integration and active participation in the life of society. UN وتشجع الدولة على تطوير وتنمية شخصية الأطفال والشباب بصورة منسجمة، وعلى إيجاد الظروف الملائمة لاندماجهم ومشاركتهم في حياة المجتمع.
    728. The frustration stemming from poverty and unemployment serves as a roadblock, preventing a substantial number of younger people from active participation in the life of society. UN 728 - إن حالة الإحباط الناجمة عن الفقر والبطالة تشكل عقبة تحول دون مشاركة عدد كبير من الشباب بنشاط في حياة المجتمع.
    24. One factor that adversely affects the degree to which minorities participate in the life of society is their poor command of the national language. UN ٤٢- ومن العوامل التي تؤثر تأثيراً سلبياً في درجة مشاركة اﻷقليات في حياة المجتمع عدم اتقانها للغة الوطنية.
    Society is becoming increasingly aware of programmes aimed at children, and the Republic of Moldova has established a youth parliament and local children's councils, which are enabling young people to actively participate in the life of society. UN وبات وعي المجتمع يتزايد بالبرامج التي تستهدف الأطفال، وأنشأت جمهورية مولدوفا برلمان الشباب ومجالس محلية للأطفال، تؤهل الشبان للمشاركة بنشاط في حياة المجتمع.
    They continued to encounter many obstacles to finding employment and participating fully in the life of society. UN ولا يزالون يواجهون صعوبات جمّة في الحصول على عمل والمشاركة الحقيقية في الحياة الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus