"in the life sciences" - Traduction Anglais en Arabe

    • في علوم الحياة
        
    • في مجال علوم الحياة
        
    • في مجالات علوم الحياة
        
    • في ميدان علوم الحياة
        
    • في العلوم الإحيائية
        
    We truly have seen a revolution in the life sciences. UN فقد شهدنا، في واقع الأمر، ثورة في علوم الحياة.
    The Organization must address the threats that are growing the fastest, those facilitated by the revolution in the life sciences. UN ويتعين أن تتصدى المنظمة للتحديات الأسرع نموا، أي تلك التي تيسرها الثورة في علوم الحياة.
    The Organization must address the threats that are growing the fastest, those facilitated by the revolution in the life sciences. UN ويتعين أن تتصدى المنظمة للتحديات الأسرع نموا، أي تلك التي تيسرها الثورة في علوم الحياة.
    Endorsed by national and international scientific professional organizations with especial emphasis on those in the life sciences UN :: أن تقرها المنظمات المهنية العلمية الوطنية والدولية مع التركيز بوجه خاص على المنظمات العاملة في مجال علوم الحياة
    Capacity-building in the life sciences: Regional Network for Microbiology and Microbial Biotechnology UN بناء القدرات في مجال علوم الحياة: الشبكة الإقليمية للمكروبيولوجيا والتكنولوجيا الأحيائية المكروبية
    Scientific cooperation in the life sciences is very much part of the Biological Weapons Convention. UN ويشكِّل التعاون العلمي في علوم الحياة جزءا هاما للغاية من اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    conducting research in the life sciences for the benefit of developing countries; UN `1` إجراء بحوث في علوم الحياة لصالح البلدان النامية؛
    Codes of Conduct and their Application in the life sciences at Universities UN مدونات قواعد السلوك وتطبيقاتها في علوم الحياة في الجامعات
    The consequence is that ISPs were not necessarily fully attuned to rapid change in the life sciences and in biological threats. UN ونجم عن ذلك أن عمليات ما بين الدورات لم تواكب بالضرورة التغير السريع في علوم الحياة والتهديدات البيولوجية مواكبة تامة.
    In others it enables less trained practitioners to perform experiments without having the detailed biological or mechanistic understanding previously required in the life sciences. UN وفي حالات أخرى، يمكن لممارسين أقل تدريباً القيام بتجارب دون أن يكون لديهم فهم للتفاصيل البيولوجية أو الآلية المطلوبة مسبقاً في علوم الحياة.
    The increasing use of gene synthesis technology in the life sciences... is a powerful technology with many positive applications, and enables important research. UN تزايد استخدام تكنولوجيا التخليق الجيني في علوم الحياة... وهي تكنولوجيا فعالة تشمل الكثير من التطبيقات الإيجابية، وتمكن من إجراء بحوث مهمة.
    253. UNESCO fellowships for young women researchers in the life sciences were awarded to a female member of the National Commission for Biotechnology in 2010 and to a woman from Aleppo University in 2011. UN 253- وتم منح جائزة اليونسكو للنساء الشابات الباحثات في علوم الحياة في العام 201 لسيدة من الهيئة العامة للتقانة الحيوية، إضافة إلى منح الجائزة لسيدة من جامعة حلب في العام 2011.
    The target group includes highly qualified graduates writing their doctoral theses in technology and the natural sciences, graduates writing their dissertations in the life sciences and mathematics as well as female students holding study grants who have reached the third stage of the study programme in medicine. UN وتضم الفئة المستهدفة خريجات مؤهلات تأهيلا عاليا في سبيل إعداد رسالة الدكتوراه في التكنولوجيا والعلوم الطبيعية، والخريجات اللاتي يعددن رسالة الدكتوراه في علوم الحياة والرياضيات، فضلا عن الطالبات اللاتي حصلن على منحة دراسية ووصلن إلى المرحلة الثالثة من البرنامج الدراسي في الطب.
    Inequalities between developed and developing countries in the life sciences and related technology persist and get worse. UN فأوجه التفاوت بين الدول المتقدمة والدول النامية في مجال علوم الحياة وما يتصل بها من تكنولوجيات لا تزال قائمة ومتزايدة.
    This lack of access to contemporary research in the life sciences was perceived as a systemic obstacle to better health delivery in the developing world. UN واعتُبر هذا الافتقار إلى إمكانية الوصول إلى الأبحاث المعاصرة في مجال علوم الحياة عقبة تحول دائما دون الارتقاء بمستوى تقديم الخدمات الصحية في العالم النامي.
    5. Capacity in the life sciences continues to grow around the world. UN 5- ما زالت القدرات في مجال علوم الحياة تنمو في جميع أنحاء العالم.
    Amateur communities, scientific outreach and educational toys have all increased access to hardware for wetwork in the life sciences. UN ولم تزد فرص الحصول على المعلومات فحسب، بل زادت أيضاً إمكانية استفادة أوساط الهواة وأنشطة التوعية العلمية والأدوات التعليمية الترفيهية من المعدات اللازمة للتجارب المضطلع بها في مجال علوم الحياة.
    The scope of the Convention is clearly defined under Article I, which applies to all scientific and technological developments in the life sciences and in other fields of science relevant to the Convention, as reaffirmed by the Seventh Review Conference. UN يحدد نطاق الاتفاقية بوضوح في المادة 1 منها، التي تنطبق على جميع التطورات العلمية والتكنولوجية في مجال علوم الحياة وفي مجالات علمية أخرى ذات صلة بالاتفاقية، على نحو ما أكده المؤتمر الاستعراضي السابع.
    Codes of conduct should emphasize that those engaged in the life sciences will not knowingly engage in activities prohibited by the Convention or national legislation. UN يجب أن تركز قواعد السلوك على ضرورة عدم مشاركة العاملين في مجال علوم الحياة عن علم في أنشطة محظورة بموجب الاتفاقية أو التشريعات الوطنية.
    15. The Sixth Review Conference reaffirmed that Article I applies to all scientific and technological developments in the life sciences and in other fields of science relevant to the Convention. [VI.I.2] UN 15- وأكد المؤتمر الاستعراضي السادس من جديد أن المادة الأولى تنطبق على جميع التطورات العلمية والتكنولوجية في مجالات علوم الحياة وغيرها من المجالات العلمية ذات الصلة بالاتفاقية. [VI.I.2]
    All those who conduct scientific research and the technological development in the life sciences or the related fields should comply with the basic guidelines for any scientists, i.e., any scientific activity should be based on serving the people, serving the society and between human beings and society, and between human beings and nature. UN ينبغي لجميع المعنيين بإجراء البحوث العلمية وتطوير التكنولوجيا في ميدان علوم الحياة أو الميادين ذات الصلة الامتثال للمبادئ التوجيهية الأساسية لأي عالم، أي أن أي نشاط علمي يجب أن يقوم على أساس خدمة الشعب وخدمة المجتمع وأن يكون بين الإنسان والمجتمع وبين الإنسان والطبيعة
    The risk of the hostile use of developments in the life sciences, combined with the lack of agreement at the international level on how to respond to such risks, has the potential to undermine ancient and modern prohibitions against the use of biological and chemical weapons. UN وخطر استعمال التقدم في العلوم الإحيائية بشكل عدائي، مصحوبا بغياب اتفاق دولي على كيفية التصدي لمثل هذا الخطر، يمكنه أن يقوض أحكام الحظر القديمة والحديثة لاستخدام الأسلحة البيولوجية والكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus