"in the list of persons" - Traduction Anglais en Arabe

    • في قائمة الأشخاص
        
    Particularly, these individuals will be included in the list of persons who are prohibited from entering into Vietnam. UN وبصفة خاصة، سيدرج هؤلاء الأفراد في قائمة الأشخاص الممنوعين من الدخول إلى فييت نام.
    His service in the KGB of the ESSR could not be considered as an employment in the foreign intelligence or security service and his inclusion in the list of persons specified in article 12, section 4 of the Aliens Act, violated articles 23 and 29 of the Estonian Constitution. UN فعمله لدى جهاز الاستخبارات السوفياتي في الجمهورية الإستونية الاشتراكية السوفياتية لا يمكن اعتباره عملاً لدى جهاز استخبارات أو أمن أجنبي، وأن إدراجه في قائمة الأشخاص المنصوص عليها في الفقرة 4 من المادة 12 من قانون الأجانب، يشكل انتهاكاً للمادتين 23 و29 من الدستور الإستوني.
    In order to ensure rapid and effective implementation, banks and other financial intermediaries operating in Swiss territory are immediately alerted, by e-mail and other means, to any change in the list of persons covered by the financial sanctions. UN ولكفالة التنفيذ بشكل سريع وفعّال، يتم على الفور إبلاغ كل تغيير في قائمة الأشخاص المستهدفين بالجزاءات المالية إلى المصارف وسائر الوسطاء الماليين العاملين في إقليم سويسرا بوسائل منها البريد الإلكتروني.
    15.2. Individuals in the 1267 Committee's List are included in the list of persons who are prohibited from entering into Vietnam. UN 15-2 وقد أدرج الأفراد الواردة أسماؤهم في قائمة لجنة القرار 1367 في قائمة الأشخاص الممنوعين من دخول فييت نام.
    In accordance with article 66 of the Aliens Act, aliens are included in the list of persons whose entry into the Republic of Belarus is prohibited or undesirable on the basis of a deportation or expulsion decision. UN ووفقا للمادة 66 من قانون الأجانب، يندرج الأجانب في قائمة الأشخاص الذين يحظر دخولهم إلى جمهورية بيلاروس أو يُعد دخولهم غير مرغوب فيه بموجب قرار بالترحيل أو الطرد.
    A proposal was made to include " the notify party " before the consignee in the list of persons to be notified of the arrival of the goods at the place of destination. UN 76- اقتُرح إدراج الطرف الواجب إشعاره قبل المرسل إليه في قائمة الأشخاص الذين يتعين إخطارهم بوصول البضاعة إلى الوجهة المقصودة.
    Finally, a number of persons whose names appeared in the list of persons interviewed clarified that they had had general discussions on Africa over lunch and that those could not be considered interviews on UNSIA. UN وأخيرا، أوضح عدد من الأشخاص الذين وردت أسماؤهم في قائمة الأشخاص الذين أجريت معهم مقابــلات أنهم ناقشوا موضوع أفريقيــا بصورة عامــة على مائدة الغذاء، وأن ما تحدثوا عنه لا يمكن اعتباره مقابلات أجريت معهم بشأن مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا.
    Finally, a number of persons whose names appeared in the list of persons interviewed clarified that they had had general discussions on Africa over lunch and that those could not be considered interviews on UNSIA. UN وأخيرا، أوضح عدد من الأشخاص الذين وردت أسماؤهم في قائمة الأشخاص الذين أجريت معهم مقابــلات أنهم ناقشوا موضوع أفريقيــا بصورة عامــة على مائدة الغذاء، وأن ما تحدثوا عنه لا يمكن اعتباره مقابلات أجريت معهم بشأن مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا.
    Following Council Decision 2011/137/CFSP, additional entities have been included in the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in annex IV to Decision 2011/137/CFSP. UN في أعقاب اتخاذ مقرر مجلس الاتحاد الأوروبي 2011/137/CFSP، أُدرجت كيانات إضافية في قائمة الأشخاص والكيانات المشمولين بالتدابير التقييدية المبينة في الملحق الرابع للمقرر 2011/137/CFSP.
    :: Council implementing regulation 502/2011 of 23 May 2011 implementing Council regulation 204/2011 and including an additional person and an additional entity in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in annex III to that regulation. UN :: اللائحة التنفيذية للمجلس 502/2011 الصادرة في 23 أيار/مايو 2011 وتقضي بتنفيذ اللائحة التنظيمية للمجلس 204/2011 وإدراج شخص إضافي وكيان إضافي في قائمة الأشخاص والكيانات الخاضعة لتدابير تقييدية على النحو المبين في المرفق الثالث لتلك اللائحة التنظيمية.
    72. Now it is stated that a transaction involving a customer who is suspected of being involved in terrorist acts or complicity therein and has been included in the list of persons about which credit and financial institutions have been informed by the Control Service shall be considered as an unusual transaction. UN 72 - وينص القانون الآن على أن أي معاملة لزبون يشتبه في تورطه في أعمال إرهابية أو في مشاركته فيها ويرد اسمه في قائمة الأشخاص الذين بلغّت عنهم دائرة المراقبة المؤسسات الائتمانيــة والمالية تعتبر معاملــة غير عاديــة.
    10. Mr. Abdallah was charged with aiding and abetting as defined in article 96 of the Criminal Code, despite having no connection with the case, since the Tunisian Television Establishment, the plaintiff did not even include his name in the list of persons against whom the complaint was brought. UN 10- ووُجهت إلى السيد عبد الله تهمة التواطؤ بمقتضى الفصل 96 من المجلة الجزائية، بالرغم من عدم وجود أي صلة له بهذه القضية حيث إن التلفزة التونسية، المدعية في هذا القضية، لا تذكر حتى اسمه في قائمة الأشخاص الذين رُفعت ضدهم الشكوى.
    Nor has it received any information about requests for entry into or transit through the national territory from individuals included in the list of persons subject to the measures imposed in pursuance of paragraph 3 of Security Council resolution 1591 (2005). " UN وهي لم تتلق كذلك أي معلومات عن طلبات للحصول على إذن بدخول أو عبور الأراضي الوطنية من أفراد مدرجة أسماؤهم في قائمة الأشخاص المشمولين بالتدابير المفروضة بموجب الفقرة 3 من قرار مجلس الأمن 1591 (2005).
    Commission Regulation (EU) No. 532/2010 amends Council Regulation (EC) No. 423/2007 by including the persons and entities designated by the Security Council on 9 June 2010 in the list of persons, entities and bodies subject to the freezing of funds and economic resources, as set out in annex IV of the Council Regulation. UN تعدل لائحة مفوضية الاتحاد الأوروبي رقم 532/2010 لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي 423/2007 بإدراج الأشخاص والكيانات الذين حدَّدهم مجلس الأمن في 9 حزيران/يونيه 2010 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعين لتجميد الأموال والموارد الاقتصادية، على النحو المحدد في المرفق الرابع من لائحة المجلس المذكورة.
    :: Council implementing regulation 272/2011 of 21 March 2011 implementing article 16 (2) of Council regulation 204/2011 and including additional persons and entities in the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in annex III to that regulation. UN :: اللائحة التنفيذية للمجلس 272/2011 الصادرة في 21 آذار/مارس 2011 وتقضي بتنفيذ المادة 16 (2) من اللائحة التنظيمية للمجلس 204/2011 وإدراج أشخاص وكيانات إضافية في قائمة الأشخاص والكيانات الخاضعة للتدابير التقييدية الواردة في المرفق الثالث لتلك اللائحة التنظيمية.
    The Council adopted a number of implementing Decisions and Regulations in order to include additional persons and entities in the list of persons and entities subject to European Union autonomous restrictive measures. UN اعتمد المجلس عدداً من القرارات() واللوائح() التنفيذية من أجل إدراج المزيد من الأشخاص والكيانات في قائمة الأشخاص والكيانات الخاضعين للتدابير التقييدية التي اتخذها الاتحاد الأوروبي بشكل مستقل.
    Commission Regulation No. 532/2010 amends the Council Regulation by including the persons and entities designated by the Security Council on 9 June 2010 in the list of persons, entities and bodies subject to the asset freeze as set out in annex IV to Council Regulation No. 423/2007. UN تعدِّل لائحة المفوضية رقم 532/2010 لائحة المجلس بإدراج الأشخاص والكيانات الذين حدَّدهم مجلس الأمن في 9 حزيران/يونيه 2010 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعين لتجميد الأصول على النحو المحدد في المرفق الرابع من لائحة المجلس 423/2007.
    Commission Regulation No. 532/2010 amends the Council Regulation by including the persons and entities designated by the Security Council on 9 June 2010 in the list of persons, entities and bodies subject to the asset freeze as set out in annex IV to Council Regulation (EC) No. 423/2007. UN تُعدل لائحة المفوضية رقم 532/2010 لائحة المجلس عن طريق إدراج الأشخاص والكيانات الذين أدرجهم مجلس الأمن في 9 حزيران/يونيه 2010 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعين لتجميد الأصول، على النحو المبين في المرفق الخامس للائحة المجلس رقم 423/2007.
    Commission Regulation No. 532/2010 amends the Council Regulation by including the persons and entities designated by the Security Council on 9 June 2010 in the list of persons, entities and bodies subject to the asset freeze as set out in annex IV to Council Regulation 423/2007. UN تعدل لائحة المفوضية رقم 2010/532 لائحة المجلس بإدراج الأشخاص الذين حددتهم والكيانات التي حددها مجلس الأمن في 9 حزيران/يونيه 2010 في قائمة الأشخاص الخاضعين والكيانات والهيئات الخاضعة لتجميد الأصول على النحو الوارد في المرفق الرابع للائحة المجلس 2007/423.
    :: The Commission Regulation No. 532/2010 amends the Council Regulation by including the persons and entities designated by the Security Council on 9 June 2010 in the list of persons, entities and bodies subject to the asset freeze as set out in Annex IV to the Council Regulation (EC) 423/2007 UN :: تعدل لائحة المفوضية رقم 532/2010 لائحة المجلس عن طريق إدراج الأشخاص والكيانات الذين أدرجهم مجلس الأمن في 9 حزيران/يونيه 2010 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعين لتجميد الأصول على النحو الوارد في المرفق الرابع للائحة المجلس 423/2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus