"in the lubanga case" - Traduction Anglais en Arabe

    • في قضية لوبانغا
        
    A total of 118 victims have participated, through their legal representatives, in the Lubanga case. UN وشارك ما مجموعه 118 ضحية، عن طريق ممثليهم القانونيين، في قضية لوبانغا.
    There are 102 victims participating, through their legal representatives, in the Lubanga case. UN وهناك 102 من المجني عليهم يشاركون، من خلال ممثليهم القانونيين، في قضية لوبانغا.
    A total of 103 victims are participating, through their legal representatives, in the Lubanga case. UN ويشارك ما مجموعهم 103 ضحية عن طريق ممثليهم القانونيين في قضية لوبانغا.
    The International Criminal Court (ICC) ruling on reparations in the Lubanga case was encouraging in that regard. UN وأضافت قائلة إن حكم المحكمة الجنائية الدولية بشأن الجبر في قضية لوبانغا مشجع في هذا الصدد.
    The Court's upcoming decision on reparations in the Lubanga case could strengthen the existing recognition of the right to reparations, as described in regional and international human rights law, including article 39 of the Convention on the Rights of the Child. UN ومن شأن القرار الذي ستتخذه المحكمة مستقبلاً بشأن جبر الضحايا في قضية لوبانغا أن يعزز الاعتراف القائم بالحق في الجبر، كما ورد في القانون الإقليمي والدولي لحقوق الإنسان، بما في ذلك المادة 39 من اتفاقية حقوق الطفل.
    This year, the first-ever verdict of the Court was handed down in the Lubanga case, which can be considered a victory for the fight against impunity and a landmark case regarding the use of child soldiers. UN وفي هذا العام، أصدرت المحكمة أول حكم لها في قضية لوبانغا(ح)، الأمر الذي يمكن أن يعتبر انتصارا في الكفاح ضد الإفلات من العقاب وقضية تاريخية فيما يتعلق باستخدام الجنود الأطفال.
    66. International and national courts are encouraged to use and build on the jurisprudence arising from the judgement handed down by the International Criminal Court in the Lubanga case and to be guided by the measures that the Court has put in place related to child protection and child participation in judicial proceedings. UN 66 - تُشجّع المحاكم الدولية والوطنية على استخدام الفقه القانوني الناشئ عن الحكم الصادر عن المحكمة الجنائية الدولية في قضية لوبانغا والبناء عليه، والاسترشاد بالتدابير التي أرستها المحكمة في ما يتعلق بحماية الطفل ومشاركة الطفل في الإجراءات القضائية.
    Courts are encouraged to use and build on the jurisprudence arising from the judgement handed down by the International Criminal Court in the Lubanga case and to be guided by the Court's legal interpretations of the terms " conscription and enlistment of children " and " using them to participate actively in hostilities " . UN وتشجع المحاكم على الإفادة والاستناد إلى السوابق القضائية الناشئة عن الحكم الصادر عن المحكمة الجنائية الدولية في قضية لوبانغا والاسترشاد بتفسيرات المحكمة القانونية لعبارتي " تجنيد الأطفال إلزامياً أو طوعياً " و " استخدامهم للمشاركة بشكل فعال في الأعمال القتالية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus