"in the most cost-effective manner" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأكثر الطرق فعالية من حيث
        
    • وبأكثر الطرق فعالية من حيث
        
    • بأكثر الطرق فعالية في التكاليف
        
    • بأفضل طريقة فعالة من حيث التكاليف
        
    • وبأكثر السبل فعالية من
        
    • النحو الأكثر فعالية
        
    • بأكثر الطرائق فعالية من حيث التكلفة
        
    • الطرق فعالية من حيث التكلفة
        
    • بأجدى الطرق فعالية من حيث التكاليف
        
    • وذلك بأكثر السبل فعالية من حيث
        
    Assessments impose a significant financial and technical burden on developing countries, and should therefore be carried out in the most cost-effective manner and should be assisted by developed countries and international organizations. UN فالتقييمات تفرض على البلدان النامية أعباء مالية وتقنية كبيرة وينبغي بالتالي أن تجري بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة، وأن تمد البلدان المتقدمة والمنظمات الدولية يد المساعدة في أدائها.
    Further, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General take the necessary steps to ensure that vaccines are procured in the most cost-effective manner. UN وتوصي اللجنة الأمين العام أيضا باتخاذ الخطوات اللازمة لضمان شراء اللقاحات بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
    However, as resources were not infinite, the necessary renovation must be carried out in the most cost-effective manner possible. UN إلا أنه نظرا لأن الموارد ليست بلا حدود، فينبغي أن تنفذ التجديدات بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة قدر الإمكان.
    I intend to deliver the mandates in full, in the most cost-effective manner. UN وإنـني أعتـزم الاضطلاع بالولايات كاملة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
    - Assistance should be implemented and administered efficiently and in the most cost-effective manner. UN - ضرورة تنفيذ المساعدة وإدارتها بكفاءة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
    6.18 Member States will also be assisted in developing and strengthening their capabilities, including institutional infrastructure, as well as human, technical and financial resources, for exercising their rights to the fullest degree and fulfilling their obligations in the most cost-effective manner. UN 6-18 كما ستقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء في بناء وتعزيز قدراتها، بما في ذلك الهياكل الأساسية المؤسسية والموارد البشرية والتقنية والمالية، حتى تمارس حقوقها إلى أقصى حد ممكن وتوفي بالتزاماتها بأكثر الطرق فعالية في التكاليف.
    In many parts of the United Nations, progress is already being made in rationalizing publications, eliminating duplication and ensuring that publications are produced in the most cost-effective manner. UN ويحرز بالفعل في أجزاء كثيرة من اﻷمم المتحدة تقدم في ترشيد المنشورات والقضاء على الازدواجية وضمان أن تنتج المنشورات بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
    To meet these new challenges, the Library has been pursuing the establishment of an interdepartmental and jointly-funded information resource network capable of providing information to its users in the most cost-effective manner. UN ولمواجهة هذه التحديات الجديدة، تعكف المكتبة على إنشاء شبكة موارد للمعلومات مشتركة من حيث اﻹدارات والتمويل لتصبح قادرة على تزويد مستعمليها بالمعلومات بأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف.
    It recommends that the Secretary-General be requested to keep training-related resources under review and to ensure that training resources are utilized in the most cost-effective manner possible. UN وتوصي بأن يطلب إلى الأمين العام أن يبقي قيد الاستعراض الموارد المتعلقة بالتدريب، وأن يكفل استخدام الموارد الخاصة بالتدريب، قدر الإمكان، بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
    A first batch of printing-on-demand equipment had been installed as part of a mix of traditional and modern technology that would respond to varying needs in the most cost-effective manner. UN وثمة دفعة أولى من معدات الطباعة حسب الطلب قد تم تركيبها في إطار تهيئة مزيج من التكنولوجيا التقليدية والحديثة، مما من شأنه أن يستجيب لمختلف الاحتياجات بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
    Whatever system was selected, it would be ensured that access was provided to the widest possible audience in the most cost-effective manner. UN وأيا كان النظام الذي سيقع عليه الاختيار، فإنه سيحرص على ضمان إتاحة تلك الخدمة ﻷوسع جمهور ممكن بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
    Assessments impose a significant financial and technical burden on developing countries, and should therefore be carried out in the most cost-effective manner and be assisted by developed countries and international organizations. UN فالتقييمات تفرض على البلدان النامية أعباء مالية وتقنية ثقيلة وينبغي بالتالي أن تجري بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة، وأن تمد البلدان المتقدمة والمنظمات الدولية يد المساعدة في أدائها.
    32. Requests the relevant entities of the United Nations system, in accordance with their respective mandates and in the most cost-effective manner, to ensure the speedy dissemination and promotion of the Guidelines; UN 32 - تطلب إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة المعنية أن تكفل، وفقا لولاية كل منها وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة، التعجيل بنشر المبادئ التوجيهية والترويج لها؛
    (b) To publish a consolidated version of the Recommendations, as amended,ST/SG/AC.10/1/Rev.10. in the reformatted form of a model regulation, annexed to a basic recommendation, including the new and amended recommended provisions, in all the official languages of the United Nations, in the most cost-effective manner, not later than the end of 1997; UN )ب( نشر نسخة موحدة من " التوصيات " بصيغتها المعدلة)٧( في النظام النموذجي المعاد صياغته، والمرفق بالتوصية اﻷساسية، بما في ذلك اﻷحكام الجديدة والمعدلة والموصى بها، بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام ١٩٩٧؛
    in the reformatted form of a model regulation, annexed to a basic recommendation, including the new and amended recommended provisions, in all the official languages of the United Nations, in the most cost-effective manner, not later than the end of 1997; UN )ب( نشر نسخة موحدة من التوصيات بصيغتها المعدلة)١٥( في النظام النموذجي المعاد صياغته، والمرفق بالتوصية اﻷساسية، بما في ذلك اﻷحكام الجديدة والمعدلة والموصى بها، بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام ١٩٩٧؛
    (b) To publish the fifth revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals in all the official languages of the United Nations in the most cost-effective manner, no later than the end of 2013, and to make it available on CD-ROM and on the website of the Economic Commission for Europe; UN (ب) أن ينشر الطبعة الخامسة المنقحة من النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد أقصاه نهاية عام 2013، وأن يتيحها على أقراص مدمجة وعلى الموقع الشبكي للجنة الاقتصادية لأوروبا(5)؛
    (b) To publish the fourth revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals in all the official languages of the United Nations in the most cost-effective manner no later than the end of 2011 and to make it available on CD-ROM and on the website of the Economic Commission for Europe; UN (ب) أن ينشر الطبعة الرابعة المنقحة() للنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2011، وأن يتيحها على أقراص مدمجة وعلى الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    5.30 Member States will also be assisted in developing and strengthening their capabilities, including institutional infrastructure, as well as human, technical and financial resources, for exercising their rights to the fullest degree and fulfilling their obligations in the most cost-effective manner. UN 5-30 وتقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء في وضع وتعزيز قدراتها بما في ذلك الهياكل الأساسية المؤسسية والموارد البشرية والتقنية والمالية حتى تمارس حقوقها إلى أقصى حد ممكن وتوفي بالتزاماتها بأكثر الطرق فعالية في التكاليف.
    20. Decides to convene, as called for by the General Assembly in paragraph 21 of its resolution 66/214, the comprehensive 10-year Review Conference on the Implementation of the Almaty Programme of Action, in 2014, at the highest possible level, for a duration of three days, in the most cost-effective manner, at a venue and time to be determined in consultation with the host Government, with the following mandate: UN 20 - تقرر أن يعقد في عام 2014، على نحو ما دعت إليه الجمعية العامة في الفقرة 21 من قرارها 66/214، المؤتمر الشامل الذي يعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي، على أعلى مستوى ممكن وبأكثر السبل فعالية من حيث التكلفة، لمدة ثلاثة أيام، في مكان وموعد يحددان لاحقا بالتشاور مع الحكومة المضيفة، وأن تكون ولاية المؤتمر على النحو التالي:
    The Council requested the Secretary-General to terminate, in the most cost-effective manner, the ongoing operations of the oil-for-food programme, both at Headquarters and in the field, by 21 November 2003 and to transfer responsibility for the administration of any remaining activity under the programme to the Coalition Provisional Authority. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن ينهي بحلول 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وعلى النحو الأكثر فعالية من حيث التكاليف، العمليات الجارية لبرنامج النفط مقابل الغذاء في كل من المقر والميدان، مع نقله المسؤولية عن إدارة أي نشاط متبق في إطار البرنامج إلى سلطة التحالف المؤقتة؛
    This would require a certain degree of flexibility, depending on the requirements of the pilot countries and the need for the United Nations system to provide services in the most cost-effective manner. UN ويقتضي ذلك قدرا مُعيّنا من المرونة وفقا لمتطلبات البلدان الرائدة وحاجة منظومة الأمم المتحدة إلى تقديم الخدمات بأكثر الطرائق فعالية من حيث التكلفة.
    30. The Advisory Committee requests UNFICYP to review its outsourcing and procurement practices and to ensure that the Mission's resources are used in the most cost-effective manner possible. UN 30 - وتطلب اللجنة الاستشارية من قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص أن تعيد النظر في ممارساتها المتعلقة بالاستعانة بمصادر خارجية والمتعلقة بالمشتريات وأن تكفل استخدام موارد البعثة بأجدى الطرق فعالية من حيث التكاليف.
    21. Also decides that the sessions of the intergovernmental preparatory committee envisaged by the General Assembly in paragraph 22 of its resolution 66/214 will be held in New York in January and April 2014, each for a duration of two working days, in the most cost-effective manner; UN 21 - تقرر أيضا أن تُعقد اجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية التي نصت عليها الجمعية العامة في الفقرة 22 من قرارها 66/214 في نيويورك في كانون الثاني/ يناير ونيسان/أبريل 2014، وأن يستغرق كل اجتماع يومي عمل، وذلك بأكثر السبل فعالية من حيث التكاليف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus