"in the national legal order" - Traduction Anglais en Arabe

    • في النظام القانوني الوطني
        
    In this regard, the Committee emphasizes the importance of giving the Covenant an overriding status in the national legal order. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة أهمية إعطاء العهد مركزا غالبا في النظام القانوني الوطني.
    In this regard, the Committee emphasizes the importance of giving the Covenant an overriding status in the national legal order. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة أهمية إعطاء العهد مركزا غالبا في النظام القانوني الوطني.
    The Committee is concerned, however, that the direct applicability of the provisions of the Convention is determined by national courts, thereby not ensuring that all substantive provisions of the Convention are fully applicable in the national legal order. UN غير أن اللجنة يساورها القلق أن التطبيق المباشر لأحكام الاتفاقية تقرره المحاكم الوطنية، مما لا يضمن بالتالي تطبيق جميع الأحكام الموضوعية للاتفاقية تطبيقاً كاملاً في النظام القانوني الوطني.
    161. International obligations take effect in the national legal order on the basis of articles 93 and 94 of the Constitution. UN 161 - وتصبح الالتزامات الدولية سارية في النظام القانوني الوطني بالاستناد إلى المادتين 93 و94 من الدستور.
    The Committee recommends that the State party take appropriate steps to give effect to the Covenant in the national legal order and to bring national law into line with the Covenant, where necessary. UN توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير المناسبة لتنفيذ العهد في النظام القانوني الوطني وأن تجعل قانونها الوطني متوافقاً توافقاً تاماً مع العهد عند الاقتضاء.
    9. Namibia ratified the core international human rights instruments, which are directly applicable in the national legal order. UN 9- وصدَّقت ناميبيا على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان التي أصبحت تطبّق بشكل مباشر في النظام القانوني الوطني.
    5. The Covenant does not stipulate the specific means by which it is to be implemented in the national legal order. UN 5- ولا ينص العهد على سبل محددة لتنفيذه في النظام القانوني الوطني.
    Others have adopted or incorporated it into domestic law, so that its terms are retained intact and given formal validity in the national legal order. UN وقامت دول أخرى باعتماده أو إدماجه في القانون المحلي للاحتفاظ بأحكامه كما هي وإضفاء صلاحية رسمية عليها في النظام القانوني الوطني.
    2.3 Direct effect of international law, international treaties and resolutions of international institutions in the national legal order UN 2-3 الأثر المباشر للقانون الدولي والمعاهدات الدولية وقرارات المؤسسات الدولية في النظام القانوني الوطني
    No legal or political reason had been given to justify the fact that the European Convention on Human Rights had been incorporated in the national legal order, whereas the same could not be said for the Covenant. UN فلم يُقدَّم، بالفعل، أي سبب قانوني أو سياسي لتبرير إدراج الاتفاق الأوروبي لحقوق الإنسان في النظام القانوني الوطني وعدم إدراج العهد في ذلك النظام.
    5. The Covenant does not stipulate the specific means by which it is to be implemented in the national legal order. UN 5- ولا ينص العهد على سبل محددة لتنفيذه في النظام القانوني الوطني.
    Others have adopted or incorporated it into domestic law, so that its terms are retained intact and given formal validity in the national legal order. UN وقامت دول أخرى باعتماده أو إدماجه في القانون المحلي للاحتفاظ بأحكامه كما هي وإضفاء صلاحية رسمية عليها في النظام القانوني الوطني.
    5. The Covenant does not stipulate the specific means by which it is to be implemented in the national legal order. UN 5- ولا ينص العهد على سبل محددة لتنفيذه في النظام القانوني الوطني.
    Others have adopted or incorporated it into domestic law, so that its terms are retained intact and given formal validity in the national legal order. UN وقامت دول أخرى باعتماده أو إدماجه في القانون المحلي للاحتفاظ بأحكامه كما هي وإضفاء صلاحية رسمية عليها في النظام القانوني الوطني.
    5. The Covenant does not stipulate the specific means by which it is to be implemented in the national legal order. UN 5- ولا ينص العهد على سبل محددة لتنفيذه في النظام القانوني الوطني.
    Others have adopted or incorporated it into domestic law, so that its terms are retained intact and given formal validity in the national legal order. UN وقامت دول أخرى باعتماده أو إدماجه في القانون المحلي للاحتفاظ بأحكامه كما هي وإضفاء صلاحية رسمية عليها في النظام القانوني الوطني.
    Chapter II identifies measures required by States to give effect to the Convention in the national legal order and highlights areas where adoption of or amendment to legislation might be required for compliance. UN ويحدد الفصل الثاني التدابير المطلوب من الدول اتخاذها لتنفيذ الاتفاقية في النظام القانوني الوطني ويسلط الضوء على المجالات التي قد تتطلب اعتماد تشريعات أو تعديلها بغرض الامتثال.
    5. The Covenant does not stipulate the specific means by which it is to be implemented in the national legal order. UN 5- ولا ينص العهد على سبل محددة لتنفيذه في النظام القانوني الوطني.
    Others have adopted or incorporated it into domestic law, so that its terms are retained intact and given formal validity in the national legal order. UN وقامت دول أخرى باعتماده أو إدماجه في القانون المحلي للاحتفاظ بأحكامه كما هي وإضفاء صلاحية رسمية عليها في النظام القانوني الوطني.
    5. The Covenant does not stipulate the specific means by which it is to be implemented in the national legal order. UN 5- ولا ينص العهد على سبل محددة لتنفيذه في النظام القانوني الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus