"in the near and middle" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الشرق الأدنى والأوسط
        
    • الصلة في الشرقين اﻷدنى
        
    • في الشرقين الأدنى والأوسط
        
    • وفي الشرق الأدنى والأوسط
        
    • في الشرق الأدنى والشرق الأوسط
        
    • الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
        
    In addition, the increase in seizures in the Near and Middle East suggests cannabis resin originating from Afghanistan and Pakistan is becoming more prominent within the global market. UN أضف إلى ذلك أنَّ تزايد المضبوطات التي تحدث في الشرق الأدنى والأوسط يوحي بأنَّ راتنج القنَّب الوارد من أفغانستان وباكستان أصبح يحتل مكانةً أبرز في الأسواق العالمية.
    In addition, the increase in seizures in the Near and Middle East suggests cannabis resin originating from Afghanistan and Pakistan is becoming more prominent within the global market. UN وعلاوة على ذلك، يوحي تزايد الضبطيات التي تحدث في الشرق الأدنى والأوسط بأنَّ راتنج القنَّب الوارد من أفغانستان وباكستان أصبح يحتل مكانةً أبرز في الأسواق العالمية.
    In addition, the increase in seizures in the Near and Middle East suggests cannabis resin originating from Afghanistan and Pakistan is becoming more prominent within the global market. UN وعلاوة على ذلك، يوحي تزايد الضبطيات التي تحدث في الشرق الأدنى والأوسط بأنَّ راتنج القنَّب الوارد من أفغانستان وباكستان أصبح يحتل مكانةً أبرز في الأسواق العالمية.
    Membership of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    in the Near and Middle East/South-West Asia, the amphetamine seized was mainly in the form of counterfeit Captagon tablets. UN وفي الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا، كان الأمفيتامين المضبوط يتخذ أساسا شكل أقراص كابتاغون زائفة.
    Amphetamine seizures remained concentrated in the Near and Middle East/South-West Asia and in Western and Central Europe, which together accounted for 96 per cent of the total for the world in 2008. UN وبقيت مضبوطات الأمفيتامين مركّزة في الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا وفي أوروبا الغربية والوسطى، وهي تستأثر معاً بنسبة 96 في المائة من مجموع المضبوطات في العالم في عام 2008.
    Trafficking in counterfeit Captagon tablets affects several countries in the Near and Middle East/South-West Asia. UN 59- ويشمل الاتجار بأقراص كابتاغون عدة بلدان في الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا.
    A significant increase in relative terms was registered in the Near and Middle East/South-West Asia, Western and Central Europe and Asia and the Pacific. UN وسُجّلت زيادة هامة أيضاً، بالقيمة النسبية، في الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا وفي أوروبا الغربية والوسطى وفي آسيا والمحيط الهادئ.
    A pronounced increase, both in absolute and relative terms, was registered in the Near and Middle East/South-West Asia, mainly due to the contribution of Afghanistan. UN وسُجّلت زيادة كبيرة، مطلقة ونسبية على السواء، في الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا، وهي زيادة نجمت أساساً عن مساهمة أفغانستان.
    The most pronounced expansion was to be observed in seizures of amphetamine, which grew almost eight-fold over a time span of eight years, mainly due to increases in the Near and Middle East/South-West Asia. UN ولوحظ أكبر توسع في مضبوطات الأمفيتامين التي كادت تزداد بمقدار ثمانية أمثالها على امتداد ثماني سنوات، ويعزى ذلك بالدرجة الأولى إلى الزيادات في الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا.
    Seizures in East and South-East Asia and North America increased in 2011, while seizures in the Near and Middle East/South-West Asia stabilized after a sustained period of annual increases since 2004. UN أما في شرق وجنوب شرق آسيا وأمريكا الشمالية، فقد ازدادت المضبوطات في عام 2011، في حين ظلت المضبوطات في الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا ثابتة بعدما ظلت تتزايد لفترة طويلة منذ عام 2004.
    Seizures in East and South-East Asia and North America increased in 2011, while seizures in the Near and Middle East/South-West Asia stabilized after a sustained period of annual increases since 2004. UN أما في شرق آسيا وجنوب شرقها وأمريكا الشمالية، فقد ازدادت الضبطيات في عام 2011، في حين ظلت الضبطيات في الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا ثابتة بعدما ظلت تتزايد سنوياً لفترة طويلة منذ عام 2004.
    From 2004 to 2006, amphetamine seizures in the Near and Middle East/South-West Asia exceeded those in Western and Central Europe, which had consistently accounted for more than 85 per cent of global annual amphetamine seizures prior to 2003. UN 77- وفي الفترة من 2004 إلى 2006، فاقت مضبوطات الأمفيتامين في الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا مضبوطاته في أوروبا الغربية والوسطى، وهي المنطقة التي كانت تستأثر بصفة مستمرة بأكثر من 85 في المائة من المضبوطات العالمية السنوية من الأمفيتامين قبل عام 2003.
    Working languages of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN لغات عمل اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    Commission on Narcotic Drugs - Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع في المخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    C. Commission on Narcotic Drugs - Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN جيم - لجنة المخدرات - اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Trafficking in amphetamine-type stimulants continues to be a matter of serious concern, in particular in Western and Central Europe and in the Near and Middle East/South-West Asia. UN 93- وما زال الاتجار بالمنشطات الأمفيتامينية شاغلا خطيرا، ولا سيما في أوروبا الغربية والوسطى وفي الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا.
    Nowhere is the connection between terrorism and regional conflict more obvious than in the Near and Middle East. UN ولا تتضح العلاقة بين الإرهاب والصراع الإقليمي بصورة أكبر مما هي عليه في الشرق الأدنى والشرق الأوسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus