"in the next performance report" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تقرير الأداء المقبل
        
    • في تقرير الأداء التالي
        
    • في تقرير الأداء القادم
        
    • في سياق تقرير الأداء المقبل
        
    The Advisory Committee recommends that a detailed account of their activities be provided in the next performance report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقديم عرض مفصل لأنشطة تلك السفن في تقرير الأداء المقبل.
    Results will be made available in the next performance report to be submitted to the COP for consideration at its fifteenth session in 2009. UN وستتاح النتائج في تقرير الأداء المقبل المقرر تقديمه إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه في دورته الخامسة عشرة عام 2009.
    The Committee expects improvements will be reflected in the next performance report. UN وتتوقع اللجنة إجراء تحسينات وإيرادها في تقرير الأداء المقبل.
    Although the Committee is not recommending a reduction at this time, it expects that savings will be reported in the next performance report. UN ورغم أن اللجنة لا توصي بأي خفض في هذا الوقت فإنها تتوقع الإبلاغ عن وفورات في تقرير الأداء التالي.
    Savings should be reported in the next performance report. UN وينبغي الإبلاغ عن ما يتحقق من وفورات في تقرير الأداء التالي.
    The Advisory Committee recommends that, in the next performance report, information be provided on savings obtained as a result of efficiency gains. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإدراج المعلومات الخاصة بالوفورات الناجمة عن زيادة الكفاءة في تقرير الأداء القادم.
    Additional amount for peacekeeping operations of which $4.3 million would not be appropriated at this stage but would be accommodated within existing budgets and reflected in the next performance report UN مبلغ إضافي لعمليات حفظ السلام منه مبلغ 4.3 ملايين دولار لن يعتمد في هذه المرحلة، ولكن سيتم استيعابه في إطار الميزانيات القائمة ويدرج في تقرير الأداء المقبل
    It was looking forward to such economies, which should be shown in the next performance report. UN وأعرب الفريق العامل عن أمله في أن تتحقق هذه الوفورات، التي ينبغي أن تبين في تقرير الأداء المقبل.
    The Advisory Committee expects that progress will be achieved in these areas and that the results will be contained in the next performance report. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يحرز تقدم في هذين المجالين وأن ترد النتائج في تقرير الأداء المقبل.
    It recommended that the Assembly should request the Secretary-General to provide an initial assessment of the effectiveness of the Regional Service Centre in the next performance report. UN وهي توصي بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم في تقرير الأداء المقبل تقييماً أولياً لفاعلية مركز الخدمات الإقليمية.
    The Advisory Committee expects that information on the utilization of the cash surplus of $679,600 will be provided in the next performance report. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم في تقرير الأداء المقبل تقديم المعلومات المتعلقة بأوجه استخدام الفائض النقدي البالغ 600 679 دولار.
    Additional amount for the International Criminal Tribunal for Rwanda which would not be appropriated at this stage but would be accommodated within the existing budget and reflected in the next performance report UN مبلغ إضافي من أجل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لن يعتمد في هذه الفترة لكن سيتم استيعابه في إطار الميزانية الحالية ويدرج في تقرير الأداء المقبل
    The Advisory Committee encourages the Mission to rationalize its flight schedules as expeditiously as possible and trusts that savings resulting from the reconfiguration of the flight schedules will be identified and reflected in the next performance report for the Mission. UN وتشجع اللجنة الاستشارية البعثة على ترشيد جدول رحلاتها في أسرع وقت ممكن وتثق في أن الوفورات الناجمة من إعادة تشكيل جداول الرحلات سيجري تحديدها وإيرادها في تقرير الأداء التالي المتعلق بالبعثة.
    Savings should be reported in the next performance report (para. V.51). UN وينبغي الإبلاغ عن ما يتحقق من وفورات في تقرير الأداء التالي (الفقرة خامسا - 51).
    Encouraged the Mission to rationalize its flight schedules as expeditiously as possible and trusted that savings resulting from the reconfiguration of the flight schedules would be identified and reflected in the next performance report for the Mission (para. 27). UN شجعت البعثةَ على ترشيد جدول رحلاتها في أسرع وقت ممكن وأعربت عن ثقتها في أنه سيجرى تحديد وإيراد الوفورات الناجمة من إعادة تشكيل جداول الرحلات، في تقرير الأداء التالي المتعلق بالبعثة (الفقرة 27).
    Although the Committee is not recommending a reduction at this time, it expects that savings will be reported in the next performance report (para. III.4). UN وبالرغم من أن اللجنة لا توصي بأي خفض في هذا الوقت، فإنها تتوقع الإبلاغ عن وفورات في تقرير الأداء التالي (الفقرة ثالثا-4)
    The Committee is nevertheless of the view that maximum efforts should be made to meet the need for these 7 posts through redeployment; information in this regard should be included in the next performance report (see also paras. 19 and 22 below). UN وعلى أي حال، فإن اللجنة ترى أنه يتوجب بذل أقصى الجهود لتلبية حاجات هذه الوظائف السبع من خلال إعادة التوزيع؛ ويتوجب تضمين المعلومات بهذا الصدد في تقرير الأداء التالي (انظر أيضا الفقرتين 18 و 21 أدناه)؛
    Savings resulting from the Mission's efforts should be reflected in the next performance report. UN وينبغي أن تنعكس الوفورات المترتبة على جهود البعثة في تقرير الأداء القادم.
    Should the Mission fail to recruit a sufficient number of National Officers and local General Service staff, it should identify the alternative action taken and provide detailed justification in the next performance report for UNMISET. UN وإذا لم تقم البعثة بتوظيف عدد كاف من الموظفين الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة المحليين، فينبغي لها أن تحدد الإجراء البديل الذي اتخذته وتقديم مبرر مفصل في تقرير الأداء القادم للبعثة.
    The Committee recommends that, in the next performance report, information be provided on savings obtained as a result of efficiency gains (para. 13). UN توصي اللجنة الاستشارية بإدراج المعلومات الخاصة بالوفورات الناجمة عن زيادة الكفاءة في تقرير الأداء القادم. )الفقرة 13)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus