"in the north-east atlantic" - Traduction Anglais en Arabe

    • في شمال شرق المحيط الأطلسي
        
    • في شمال شرقي المحيط الأطلسي
        
    • البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي
        
    • شمال شرق المحيط اﻷطلسي
        
    It was emphasized that there was a general trend towards a reduction of fishing effort in the deep sea, in particular in the North-East Atlantic. UN وشدد مشاركون على وجود اتجاه عام نحو خفض جهد الصيد في أعماق البحار، ولا سيما في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    Selected areas beyond national jurisdiction in the North-East Atlantic UN المناطق المختارة الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي
    Collective arrangement between competent international organizations on cooperation and coordination regarding selected areas in areas beyond national jurisdiction in the North-East Atlantic UN الترتيب الجماعي بين المنظمات الدولية المختصة بشأن التعاون والتنسيق فيما يتعلق بمناطق مختارة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي
    This arrangement between competent international organizations applies to the following areas beyond national jurisdiction in the North-East Atlantic: UN ينطبق هذا الترتيب بين المنظمات الدولية المختصة على المناطق التالية الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي:
    Status of the draft collective arrangement between competent authorities on the management of selected areas in areas beyond national jurisdiction in the North-East Atlantic UN حالة مشروع الترتيب الجماعي فيما بين السلطات المختصة بشأن إدارة مناطق مختارة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي
    The secretariat of the North-East Atlantic Fisheries Commission called attention to the need for further study to understand how climate change affects the major fish stocks in the North-East Atlantic. UN ووجهت أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي الانتباه إلى ضرورة مواصلة الدراسة لفهم الطريقة التي يؤثر من خلالها تغير المناخ على الأرصدة السمكية الرئيسية في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    NEAFC indicated that the review panel had produced a comprehensive review providing NEAFC with a basis to improve its fisheries management in the North-East Atlantic. UN وأشارت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي إلى أن فريق الاستعراض أجرى استعراضا شاملا قدم للجنة أساسا لتحسين إدارتها لمصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    For example, the secretariat of the North East Atlantic Fisheries Commission underlined with regard to fisheries management in the North-East Atlantic that many States invest in marine research for stock status assessment. UN فعلى سبيل المثال، أبرزت أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي فيما يتعلق بإدارة مصائد الأسماك في تلك المنطقة أن العديد من الدول تستثمر في البحوث البحرية لتقييم حالة الأرصدة السمكية.
    Greenpeace has documented unregulated bottom-trawling activities of fishing vessels in the North-East Atlantic and the Tasman Sea. UN ووثق مجلس غرين بيس الدولي وجود أنشطة غير منظمة لجر شبكات الصيد على قاع البحر تقوم بها سفن صيد في شمال شرق المحيط الأطلسي وبحر تاسمان.
    93. Fisheries for deep water species have developed rapidly since 1990 in the North-East Atlantic Ocean. UN 93 - وتكاثرت مصائد أسماك المياه العميقة في شمال شرق المحيط الأطلسي بشكل سريع منذ عام 1990.
    In addition, the NEAFC Commission had requested information on the spatial and temporal extent of all current deep-water fisheries in the North-East Atlantic, with particular emphasis on activity in the regulatory area. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي معلومات بشأن النطاق الزمني والمكاني لجميع مصائد الأسماك الحالية في المياه العميقة في شمال شرق المحيط الأطلسي، مع التركيز بوجه خاص على الأنشطة في المنطقة الخاضعة لأنظمتها.
    115. In addition to the species described above, a number of deep water species have been treated as straddling stocks in the North-East Atlantic. UN 115 - بالإضافة إلى الأنواع المذكورة أعلاه، تم تناول عدد من أنواع أسماك المياه العميقة كأرصدة متداخلة المناطق في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    94. In addition, some delegations drew attention to cold water coral reefs in the North-East Atlantic as an example of vulnerable marine ecosystems. UN 94 - بالإضافة إلى ذلك، وجّهت بعض الوفود الاهتمام إلى الشُعب المرجانية في المياه الباردة في شمال شرق المحيط الأطلسي كمثال على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
    58. The state of some of the main " traditional " straddling stocks in the North-East Atlantic has changed. UN 58 - تغيرت حالة بعض الأرصدة " التقليدية " الرئيسية المتداخلة المناطق الموجودة في شمال شرق المحيط الأطلسي().
    NEAFC has an agreement with the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) for the provision of scientific advice, and with the Commission of the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR), which has a mandate to protect and conserve the marine environment in the North-East Atlantic. UN أما لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، فلديها اتفاق في هذا الصدد مع المجلس الدولي لاستكشاف البحار الذي يقدم إليها المشورة العلمية، ومع لجنة اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي، المفوض إليها حماية وحفظ البيئة البحرية في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    300. The majority found that the main purpose of the OSPAR Convention was to protect the marine environment and to eliminate marine pollution in the North-East Atlantic. UN 300- وتبين لأغلبية هيئة المحكمة أن الغرض الرئيسي لاتفاقية OSPAR هو حماية البيئة البحرية والقضاء على التلوث البحري في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    North-East Atlantic 1. This collective arrangement between competent international organizations applies to selected areas in areas beyond national jurisdiction in the North-East Atlantic as specified in annex 1 to this collective arrangement. UN 1 - ينطبق هذا الترتيب الجماعي بين المنظمات الدولية المختصة على مناطق مختارة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي على النحو المحدد في المرفق 1 لهذا الترتيب الجماعي.
    4. The cooperation and coordination of competent international organizations regarding selected areas in areas beyond national jurisdiction in the North-East Atlantic should be based on: UN 4 - ينبغي أن يستند التعاون والتنسيق بين المنظمات الدولية المختصة فيما يتعلق بمناطق مختارة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي إلى:
    We welcome the Commission's adoption in September of significant and innovative measures to establish and manage six marine protected areas in areas beyond national jurisdiction in the North-East Atlantic. UN ونرحب باعتماد اللجنة تدابير هامة ومبتكرة في أيلول/سبتمبر لإنشاء وإدارة ست مناطق محمية بحرية في مناطق تقع خارج الولايات الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    On a Norwegian initiative, and in close cooperation with other Member States, the North-East Atlantic Fisheries Commission recently adopted a new scheme of control and enforcement, which includes a comprehensive and binding agreement on port-State control for all fish stemming from catches in the North-East Atlantic. UN وقد اعتمدت لجنة مصايد الأسماك في شمال شرقي المحيط الأطلسي مؤخرا، بمبادرة نرويجية، وبالتعاون الوثيق مع دول أعضاء أخرى، خطة جديدة للرقابة والإنفاذ، تتضمن اتفاقا شاملا وملزما بشأن رقابة دولة الميناء على كل الأسماك التي يتم صيدها في شمال شرقي المحيط الأطلسي.
    For example, in the case of the OSPAR Convention, the Contracting Parties to the Convention have in recent years developed criteria for the selection of species and habitats, and have applied these criteria in the preparation of a list of threatened and declining species and habitats in the North-East Atlantic, which will serve as a tool to focus and prioritize work under the Convention. UN وفي حالة اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي على سبيل المثال، استطاعت الأطراف المتعاقدة في الاتفاقية أن تضع في السنوات الأخيرة معايير لاختيار الأنواع والموائل، واستخدمت هذه المعايير في إعداد قائمة بالأنواع والموائل المهددة وتلك التي تتناقص أعدادها في شمال شرق المحيط الأطلسي، وهي القائمة التي ستستخدم كأداة لتركيز عمل المعاهدة وتحديد أولوياتها بموجب الاتفاقية.
    Dramatic examples of declining catches are to be seen in the North-East Atlantic and in the Sea of Okhotsk, where stock collapse has already led, or is on the verge of leading, to closure of fisheries, resulting in substantial economic loss and disruption to the fishing industry. UN وتُشاهد أمثلة درامية لانخفاض محاصيل الصيد في شمال شرق المحيط اﻷطلسي وفي بحر أوكهوتسك، حيث أدى بالفعل انهيار اﻷرصدة، أو يوشك أن يؤدي، الى اغلاق مصائد أسماك، مما يسفر عن خسارة اقتصادية كبيرة والى حالة اضطراب في صناعة صيد اﻷسماك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus