Today in the Northern Province our armed forces are engaged in the development of the infrastructure that was destroyed by the terrorists during a period of three decades. | UN | وتعمل قواتنا المسلحة في المقاطعة الشمالية حاليا على تطوير الهياكل الأساسية التي دمرها الإرهابيون خلال ثلاثة عقود. |
In addition to Freetown, the mission visited Makeni in the Northern Province and Kenema in the Eastern Province. | UN | وبالإضافة إلى فري تاون، زارت البعثة أيضا ماكيني في المقاطعة الشمالية وكينيما في المقاطعة الشرقية. |
In addition to Freetown, the mission visited Makeni in the Northern Province and Kenema in the Eastern Province. | UN | وبالإضافة إلى فري تاون، زارت البعثة أيضا ماكيني في المقاطعة الشمالية وكينيما في المقاطعة الشرقية. |
The Government intended to do the same in the Northern Province. | UN | وتعتزم الحكومة تطبيق الأمر ذاته في الإقليم الشمالي. |
In all, investment in the Northern Province under the 4-year investment plan will total nearly Rs. 300 billion. | UN | وإجمالاً، ستبلغ الاستثمارات في المحافظة الشمالية في إطار الخطة الاستثمارية الرباعية ما يقارب مجموعه 300 مليار روبية. |
The Waddakin Wasantham Programme was initiated by President Rajapaksa this year to establish a strong and modern economy in the Northern Province. | UN | وأطلق الرئيس رجباكسا هذا العام برنامج ودّاكين وسانثام، لبناء اقتصاد قوي وحديث في المنطقة الشمالية. |
There are several pending cases in the Northern Province owing to the absence of a high court there. | UN | وهناك عدة قضايا معلقة في المقاطعة الشمالية لأنه لا توجد فيها محكمة عليا. |
Welcoming the announcement made by the Government of Sri Lanka that elections to the Provincial Council in the Northern Province will be held in September 2013, | UN | وإذ يرحب بإعلان حكومة سري لانكا عقد انتخابات المجلس البلدي في المقاطعة الشمالية في أيلول/سبتمبر 2013، |
Welcoming the announcement made by the Government of Sri Lanka that elections to the Provincial Council in the Northern Province will be held in September 2013, | UN | وإذ يرحب بإعلان حكومة سري لانكا عقد انتخابات المجلس البلدي في المقاطعة الشمالية في أيلول/سبتمبر 2013، |
I also welcome the fact that in Sri Lanka, security clearances are no longer required for movement by humanitarian actors in the Northern Province. | UN | وأرحب أيضا بكون التصاريح الأمنية في سري لانكا لم تعد مطلوبة من أجل تنقلات العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية في المقاطعة الشمالية. |
After more than two decades a census is being conducted in the Northern Province as part of the national census, to provide a firm basis for our initiatives. | UN | وبعد أكثر من عقدين، يجري إحصاء السكان في المقاطعة الشمالية بوصفه جزءا من الإحصاء الوطني لكي نوفر أساسا راسخا لمبادراتنا. |
Talks were currently in progress on the construction of a nickel works in the Northern Province to achieve a better economic balance between the northern and southern regions. | UN | وقالت إن المباحثات جارية اﻵن ﻹنشاء مصنع لمعدن النيكل في المقاطعة الشمالية لتحقيق توازن اقتصادي أفضل ما بين المنطقتين الشمالية والجنوبية. |
By contrast, the conflict has escalated in the Northern Province, in particular with the Government military operations into the Vanni, resulting in large-scale displacement of the population. | UN | وعلى النقيض من ذلك، تفاقم النزاع في المقاطعة الشمالية وخصوصا مع قيام الحكومة بشنّ عمليات عسكرية داخل فاني، مما أسفر عن تشرد عدد كبير من السكان. |
Education and training assistance will be directed towards a programme of intensive, industry-based English language training to support technical training undertaken in New Caledonia by the Chamber of Commerce and Industry, the Agricultural College in the Northern Province and the Tourism and Hospitality School. | UN | وسوف توجه المساعدة التعليمية والتدريبية نحو برنامج تدريبي مكثف في اللغة الانكليزية المهنية لدعم التدريبات الفنية التي يديرها في كاليدونيا الجديدة كل من غرفة التجارة والصناعة، والكلية الزراعية في المقاطعة الشمالية ومدرسة السياحة والضيافة. |
ECOMOG remains firmly in control of the Freetown peninsula and of a security cordon east of the capital, including the main highway providing access to Lungi and to Bo/Kenema, as well as Bumbuna and Kabala in the Northern Province. | UN | ولا يزال فريق المراقبين العسكريين يحكم سيطرته على شبه جزيرة فريتاون وعلى حزام أمني يقع شرق العاصمة، بما في ذلك الطريق البري السريع الرئيسي الذي يوفر سبيل الوصول إلى لونجي وإلى بوكينيما وكذلك إلى بومبونا وكابالا في المقاطعة الشمالية. |
The Temne, the second largest followed by the Limba are dominant in the Northern Province. | UN | وتسود مجموعة التمني، وهي ثاني أكبر المجموعات، وتليها مجموعة ليمبا، في الإقليم الشمالي. |
Since my last report, UNAMSIL has provided guidance and logistical support to surveys of government infrastructure and public services in several towns in the Northern Province. | UN | ومنذ تقريري الأخير، قامت البعثة بتوفير التوجيه والدعم في مجال النقل والإمداد لعمليات مسح البنـى الأساسية والخدمات العامة الحكومية في عدة بلدات تقع في الإقليم الشمالي. |
274. The delegation stated that the Ministry of Gender and Family Promotion had established eight childhood development centres in the Northern Province that were currently hosting and providing proper welfare to orphan and vulnerable HIV-positive children. | UN | 274- وقال الوفد إن وزارة الشؤون الجنسانية والنهوض بالأسرة أنشأت ثمانية مراكز لرعاية الطفولة في الإقليم الشمالي تستضيف حالياً وتقدم الرعاية المناسبة لليتامى وللأطفال المستضعفين حاملي لفيروس نقص المناعة البشري. |
In terms of investment promotion, the Atchchuveli Industrial Zone in the Northern Province, which is being developed in a 25 acre area is expected to attract approximately 40 local and foreign investors and to generate employment to over 6,000 persons. | UN | ومن حيث تشجيع الاستثمار، يتوقع أن تجذب منطقة أتشوفيلي الصناعية في المحافظة الشمالية التي تجري تهيئتها على منطقة مساحتها 25 فداناً ما يقارب 40 مستثمراً محلياً وأجنبياً وأن تخلق فرص عمل لأكثر من 000 6 شخص. |
A change of attitude by some traditional leaders regarding female genital mutilation (FGM) was noted in the Northern Province where traditional leaders in the Kambia district have committed not to subject girls below the age of 18 to FGM. | UN | ولوحظ التغير الذي طرأ على مواقف بعض الزعماء التقليديين في المحافظة الشمالية بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، حيث التزم الزعماء في مقاطعة كامبيا بعدم إخضاع الفتيات دون الثامنة عشرة لهذه الممارسة. |
This contract was for the construction of an army aviation centre and a school at King Khalid Military City in the Northern Province of Saudi Arabia. | UN | 100- أبرم هذا العقد لإنشاء مركز طيران للجيش وبناء مدرسة في مدينة الملك خالد العسكرية في المنطقة الشمالية من المملكة العربية السعودية. |
Advocacy Movement Network of Sierra Leone (AMNET-SL) has facilitated the signing of MoUs between the Paramount Chiefs and the Initiators named (Sowei's) in all the chiefdoms in the Kambia District and the Port Loko Districts in the Northern Province and similarly for the Western Area. | UN | وقد يسّرت شبكة سيراليون لحركة الدعوة توقيع مذكّرات تفاهم بين زعماء شيوخ القبائل والمعدّات " السوويه " في كل مشيخات مقاطعتي كامبيا وبورت لوكو في المنطقة الشمالية وكذلك الأمر في المنطقة الغربية. |
(i) Forced expulsion of Muslims from areas in the Northern Province of Sri Lanka and the expropriation of their property by the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE); | UN | ' ١ ' قيام نمور التحرير لشعب تاميل إيلام بطرد المسلمين بالقوة ومصادرة أملاكهم في المناطق الواقعة في الاقليم الشمالي من سري لانكا؛ |