"in the nuclear suppliers group" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مجموعة موردي المواد النووية
        
    • في فريق موردي المواد النووية
        
    • في مجموعة مورّدي المواد النووية
        
    We are working on the universal acceptance of these criteria in the Nuclear Suppliers Group. UN ونحن نعمل على قبول هذه المعايير عالميا في مجموعة موردي المواد النووية.
    We are working on the universal acceptance of these criteria in the Nuclear Suppliers Group. UN ونحن نعمل على قبول هذه المعايير عالميا في مجموعة موردي المواد النووية.
    29. The Member States of the EU also play an active role in the Nuclear Suppliers Group (NSG). UN 29 - وتقوم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أيضا بدور نشط في مجموعة موردي المواد النووية.
    Canada is also an active participant in the Nuclear Suppliers Group and the Group of Eight Non-Proliferation Directors Group. UN وكندا هي أيضاً مشارك فعال في مجموعة موردي المواد النووية ومجموعة المديرين المعنية بمكافحة الانتشار التابعة لمجموعة البلدان الثمانية.
    (d) Participants in the Nuclear Suppliers Group should provide nuclear material, equipment and technology to non-nuclear-weapon States only if all of their peaceful nuclear activities are under IAEA safeguards and they are in full compliance with their nuclear non-proliferation obligations, including safeguards; UN (د) ينبغي للمشاركين في فريق موردي المواد النووية عدم تقديم مواد أو معدات أو تكنولوجيا نووية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية إلا إذا خضعت جميع أنشطتها النووية السلمية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وأوفت وفاء تاما بالتزاماتها بعدم انتشار الأسلحة النووية بما في ذلك الضمانات؛
    - It participates in the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. UN - المشاركة في مجموعة مورّدي المواد النووية وفي مجموعة أستراليا.
    Canada is also an active participant in the Nuclear Suppliers Group and the Group of Eight Non-Proliferation Directors Group. UN وكندا هي أيضاً مشارك فعال في مجموعة موردي المواد النووية ومجموعة المديرين المعنية بمكافحة الانتشار التابعة لمجموعة البلدان الثمانية.
    In May and June 2004, Malta became a Participating State respectively in the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. UN في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2004 أصبحت مالطة دولة مشاركة في مجموعة موردي المواد النووية وفريق استراليا على التوالي.
    It regulates the exportation, re-exportation or transit of goods and substances in compliance with the obligations which emanate from the membership of the Republic of Cyprus in the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. UN ينظمان تصدير السلع والمواد أو إعادة تصديرها أو نقلها العابر تمشيا مع الواجبات الناشئة عن عضوية جمهورية قبرص في مجموعة موردي المواد النووية ومجموعة أستراليا.
    India must continue to honour these commitments in full, noting that Governments participating in the Nuclear Suppliers Group have agreed to consult through regular channels on matters connected with the implementation of all aspects of the decision of the Nuclear Suppliers Group. UN ويتعين على الهند الاستمرار في الوفاء بهذه الالتزامات بأكملها، مع ملاحظة أن حكومات الدول المشاركة في مجموعة موردي المواد النووية اتفقت على التشاور من خلال القنوات العادية بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ جميع جوانب قرار المجموعة.
    The Group continues to look to India to honour these commitments in full, noting that Governments participating in the Nuclear Suppliers Group have agreed to consult through regular channels on matters connected with the implementation of all aspects of the decision of the Nuclear Suppliers Group. UN وما زالت المجموعة تتوقع أن تفي الهند بهذه الالتزامات بأكملها، وتشير إلى أن حكومات الدول المشاركة في مجموعة موردي المواد النووية اتفقت على التشاور من خلال القنوات العادية بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ جميع جوانب قرار المجموعة المتعلق بالهند.
    The Group continues to look to India to honour these commitments in full, noting that Governments participating in the Nuclear Suppliers Group have agreed to consult through regular channels on matters connected with the implementation of all aspects of the decision of the Nuclear Suppliers Group. UN وما زالت المجموعة تتوقع أن تفي الهند بهذه الالتزامات بأكملها، وتشير إلى أن حكومات الدول المشاركة في مجموعة موردي المواد النووية اتفقت على التشاور من خلال القنوات العادية بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ جميع جوانب قرار المجموعة المتعلق بالهند.
    The Vienna Group expects India to honour these commitments in full, noting that Governments participating in the Nuclear Suppliers Group have agreed to consult through regular channels on matters connected with the implementation of all aspects of decision of the Nuclear Suppliers Group, taking into account relevant international commitments or bilateral agreements with India. UN وتتوقع مجموعة فيينا أن تفي الهند بهذه الالتزامات بأكملها، وتشير إلى أن حكومات الدول المشاركة في مجموعة موردي المواد النووية اتفقت على التشاور من خلال القنوات العادية بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ جميع جوانب قرار المجموعة المتعلق بالهند، مع مراعاة الالتزامات الدولية ذات الصلة أو الاتفاقات الثنائية المبرمة معها.
    The Vienna Group expects India to honour these commitments in full, noting that Governments participating in the Nuclear Suppliers Group have agreed to consult through regular channels on matters connected with the implementation of all aspects of decision of the Nuclear Suppliers Group, taking into account relevant international commitments or bilateral agreements with India. UN وتتوقع مجموعة فيينا أن تفي الهند بهذه الالتزامات بأكملها، وتشير إلى أن حكومات الدول المشاركة في مجموعة موردي المواد النووية اتفقت على التشاور من خلال القنوات العادية بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ جميع جوانب قرار المجموعة المتعلق بالهند، مع مراعاة الالتزامات الدولية ذات الصلة أو الاتفاقات الثنائية المبرمة معها.
    The Vienna Group expects India to honour these commitments in full, noting that Governments participating in the Nuclear Suppliers Group have agreed to consult through regular channels on matters connected with the implementation of all aspects of the decision of the Nuclear Suppliers Group, taking into account relevant international commitments or bilateral agreements with India. UN وتتوقع مجموعة فيينا أن تفي الهند بهذه الالتزامات بأكملها، وتشير إلى أن حكومات الدول المشاركة في مجموعة موردي المواد النووية اتفقت على التشاور من خلال القنوات العادية بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ جميع جوانب قرار مجموعة موردي المواد النووية، مع مراعاة الالتزامات الدولية ذات الصلة أو الاتفاقات الثنائية المبرمة مع الهند.
    Canada is also an active participant in the Nuclear Suppliers Group and the Group of Eight Non-Proliferation Directors Group, and has fully implemented Security Council resolutions 1540 (2004), 1718 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007) and 1803 (2008). UN وهي أيضا شريك نشط في مجموعة موردي المواد النووية ومجموعة المديرين المعنية بمكافحة الانتشار، التابعة لمجموعة البلدان الثمانية، وقد نفذت كندا تنفيذا تاما قرارات مجلس الأمن 1540 (2004) و 1718 (2006) و 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008).
    Canada is also an active participant in the Nuclear Suppliers Group and the Group of Eight (G-8) Non-Proliferation Directors Group, and has fully implemented Security Council resolutions 1540 (2004), 1718 (2006), 1737 (2006), and 1747 (2007). (At the time of the writing of the present report steps are being taken to ensure full compliance with Security Council resolution 1803 (2008).) UN وهي أيضا شريك نشط في مجموعة موردي المواد النووية ومجموعة المديرين المعنية بمكافحة الانتشار، التابعة لمجموعة البلدان الثمانية، وقد نفذت كندا تنفيذا تاما قرارات مجلس الأمن 1540 (2004) و 1718 (2006) و 1737 (2006) و 1747 (2007). هذا وقد بدئ ساعة إعداد هذا التقرير باتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة الامتثال التام لقرار مجلس الأمن 1803 (2008).
    8. In September 2008, a number of States parties, participating in the Nuclear Suppliers Group, granted an India-specific exception to the full-scope safeguards requirement in the Nuclear Suppliers Group's export control guidelines, based on certain non-proliferation commitments and actions of India (IAEA document INFCIRC/734). UN 8 - وفي أيلول/سبتمبر 2008، قرر عدد من الدول الأطراف المشاركة في مجموعة موردي المواد النووية منح الهند استثناء خاصا يعفيها من اشتراط الضمانات الشاملة الوارد في المبادئ التوجيهية للرقابة على الصادرات الخاصة بمجموعة موردي المواد النووية، وذلك على أساس التزامات وإجراءات معينة في مجال عدم الانتشار من جانب الهند (وثيقة الوكالة الدولية للطاقة الذرية INFCIRC/734).
    (d) Participants in the Nuclear Suppliers Group should provide nuclear material, equipment and technology to non-nuclear-weapon States only if all of their peaceful nuclear activities are under IAEA safeguards and they are in full compliance with their nuclear non-proliferation obligations, including safeguards; UN (د) ينبغي للمشاركين في فريق موردي المواد النووية عدم تقديم مواد أو معدات أو تكنولوجيا نووية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية إلا إذا خضعت جميع أنشطتها النووية السلمية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وأوفت وفاء تاما بالتزاماتها بعدم انتشار الأسلحة النووية بما في ذلك الضمانات؛
    - It participates in the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. UN - المشاركة في مجموعة مورّدي المواد النووية وفي مجموعة أستراليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus