No change is proposed in the number of posts. | UN | ولا يقترح إجراء أي تغيير في عدد الوظائف. |
No change is proposed in the number of posts. | UN | ولا يقترح إجراء أي تغيير في عدد الوظائف. |
:: International staff: no net change in the number of posts | UN | :: الموظفون الدوليون: عدم وجود تغيير صاف في عدد الوظائف |
International staff: no change in the number of posts | UN | :: الموظفون الدوليون: لا تغيير في عدد الوظائف |
United Nations Volunteers: no change in the number of posts | UN | :: متطوعو الأمم المتحدة: لا تغيير في عدد الوظائف |
The Committee notes the reduction in the number of posts being proposed for abolition. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية انخفاضاً في عدد الوظائف المقترح إلغاؤها. |
Figure G below shows the recent trend in the number of posts. | UN | ويبين الشكل زاي أدناه الاتجاه الأخير في عدد الوظائف. |
The Advisory Committee is of the view that this is an area where automation could increase productivity and thereby alleviate growth in the number of posts. | UN | وترى اللجنة أن هذا مجال يمكن فيه للتشغيل اﻵلي أن يزيد من اﻹنتاجية وأن يخفف بالتالي من الزيادة في عدد الوظائف. |
The proposed reductions in the number of posts at lower levels would certainly make the situation even more difficult. | UN | ومن المؤكد أن التخفيضات المقترحة في عدد الوظائف من الرتب الدنيا ستجعل هذا الوضع أكثر صعوبة. |
Any changes in the number of posts shall be decided by the Council by special vote. | UN | ويقرر المجلس، بتصويت خاص، إجراء أي تغييرات في عدد الوظائف. |
Any changes in the number of posts shall be decided by the Council by special vote. | UN | ويقرر المجلس، بتصويت خاص، إجراء أي تغييرات في عدد الوظائف. |
The percentage growth in resources and the increase in the number of posts related to each of the priority items is shown in the following table: | UN | وترد النسبة المئوية للنمو في الموارد والزيادة في عدد الوظائف المتصلة بكل بند من بنود الأولوية في الجدول التالي: |
The variance is due to an increase in the number of posts and to the increase in standard salary costs. | UN | ويرجع الفرق إلى زيادة في عدد الوظائف وزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
The increase in the number of posts is due to the increase in peacekeeping activities. | UN | وتعود الزيادة في عدد الوظائف إلى زيادة عمليات حفظ السلام. |
As investigations were completed, there would be a gradual reduction in the number of posts in the Investigations Division. | UN | وعند اكتمال التحقيقات، سيكون هناك تخفيض تدريجي في عدد الوظائف في شعبة التحقيقات. |
III. Movement in the number of posts provided from the support account 10 | UN | التغير في عدد الوظائف الموفرة من حساب الدعم |
111. Some members expressed concern that the proposed decrease in the number of posts might have a negative impact on the implementation of activities. | UN | ١١١ - وأعرب بعض اﻷعضاء عن القلق ﻷن التخفيض المقترح في عدد الوظائف قد تكون له آثار سلبية على تنفيذ اﻷنشطة. |
Such an approach had already created difficulties in the consideration of the regular budget, when all the efforts that had been made to streamline the budget had succeeded only in securing minor changes in the number of posts. | UN | وقد أوجد هذا النهج بالفعل صعوبات في عملية النظر في الميزانية العادية، حيث لم تنجح جميع الجهود التي بذلت لتبسيط الميزانية إلا في ضمان حدوث تغييرات طفيفة في عدد الوظائف. |
The assumption was that the trends in recruitment and attrition from the past five years will continue during the next five years and that no significant changes would take place in the number of posts subject to geographical distribution. | UN | وكان الافتراض هو أن اتجاهات التعيينات والتناقص الطبيعي من السنوات الخمس الماضية ستستمر خلال السنوات الخمس القادمة، وأنه لن تحدث تغيرات هامة في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
The realignment, to be achieved within existing resources, is expected to yield an overall reduction in the number of posts in the Department as functions are streamlined and the alignment of roles and responsibilities is reinforced. | UN | ومن المتوقع أن تحقق عملية إعادة التنظيم هذه، التي ستتم في حدود الموارد المتاحة، تخفيضا إجماليا في عدد الوظائف في الإدارة حيث سيتم تبسيط المهام وتعزيز مواءمة الأدوار والمسؤوليات. |
During the reporting period, the base figure has been set at 3,100 owing to a change in the number of posts in the Professional and higher categories subject to the system of desirable ranges, which now stands at 3,159. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، كان رقم الأساس محددا في 100 3 وظيفة بسبب تغير في عدد وظائف الفئة الفنية والفئات العليا الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة، البالغ حاليا 159 3. |
He wished to know whether the reduction in the number of posts financed from extrabudgetary resources meant that the posts in question would be abolished or left vacant. | UN | وأعرب المتكلم عن رغبته في معرفة ما إذا كان خفض عدد الوظائف التي تمولها اعتمادات خارجة عن الميزانية يعني أن الوظائف المعنية ستلغى أو تبقى شاغرة. |