"in the office of the under-secretary-general for" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون
        
    The Principal Officer in the Office of the Under-Secretary-General for Management replied to questions raised. UN وقام الموظف الرئيسي في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بالرد على الأسئلة المطروحة.
    A draft enterprise risk management plan was submitted to the UNEP senior management team and is being reviewed, in direct consultation with the enterprise risk management focal point in the Office of the Under-Secretary-General for Management at United Nations Headquarters, to ensure consistency with United Nations Secretariat standards. UN قُدِّم مشروع خطة إدارة المخاطر في المؤسسة إلى فريق الإدارة العليا لبرنامج البيئة ويجري حاليا استعراضه، في تشاور مباشر مع منسق المخاطر في المؤسسة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بالأمانة العامة للأمم المتحدة لضمان الاتساق مع معايير الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    5. The Management Evaluation Unit is located in the Office of the Under-Secretary-General for Management and is the first step in the formal system of administration of justice. UN 5 - تقع وحدة التقييم الإداري في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وهي الخطوة الأولى في النظام الرسمي لإقامة العدل.
    The Committee was also informed that the Secretariat had established a focal point in the Office of the Under-Secretary-General for Management, to lay the foundation for future implementation of an enterprise risk management framework. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الأمانة العامة قد أنشأت مركز اتصال في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، لوضع الأساس لتنفيذ إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة مستقبلا.
    The Senior Legal Adviser in the Office of the Under-Secretary-General for Management replied to a question raised. UN ورد كبير المستشارين القانونيين بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على سؤال مطروح.
    (ii) Decreased average amount of time required for the final disposition of disciplinary cases, from the time of receiving a case in the Office of the Under-Secretary-General for Management until the decision of the Secretary-General UN ' 2` نقصان متوسط المدة المطلوبة للفصل النهائي في القضايا التأديبية، وهي الفترة من تلقي القضية في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، لغاية صدور قرار الأمين العام
    39. Further decides not to establish a P-5 post for a Senior Legal Officer in the Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs; UN 39 - تقرر كذلك عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف قانوني أقدم في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية؛
    The additional resource requirements indicated in tables 6 and 7 above relate to central support services to be provided under section 28D, Office of Central Support services, in respect of the 10 new posts to be located in the Office of the Under-Secretary-General for Management in New York, as explained in the following paragraphs. UN وتتعلق الاحتياجات الإضافية من الموارد المبينة في الجدولين 6 و 7 أعلاه بخدمات الدعم المركزية التي يتعين تقديمها في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، فيما يتعلق بالوظائف العشر الجديدة المقرر إنشاؤها في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في نيويورك، على النحو المبين في الفقرات التالية.
    To that end, I further recommend that a dedicated enterprise risk management and control function, the Enterprise Risk Management and Control Section, be established in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN وتحقيقا لتلك الغاية، أوصي كذلك بإنشاء وظيفة تكرس لإدارة المخاطر في المؤسسة والسيطرة عليها، تحت مسمى، قسم إدارة المخاطر في المؤسسة والسيطرة عليها في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    The Management Evaluation Unit, staffed by professional legal officers, located in the Office of the Under-Secretary-General for Management, conducts a first review of a contested decision. UN فوحدة التقييم الإداري، التي يعمل بها موظفون قانونيون محترفون والكائن مقرها في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، تضطلع بإجراء استعراض أولي للقرار المطعون فيه.
    (ii) (ii) Decreased average amount of time required for the final disposition of disciplinary cases, from the time of receiving a case in the Office of the Under-Secretary-General for Management until the decision of the Secretary-General UN ' 2` نقصان متوسط المدة المطلوبة للفصل النهائي في القضايا التأديبية، وهي الفترة من تلقي القضية في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، لغاية صدور قرار الأمين العام
    39. Decides further not to establish a P5 post for a Senior Legal Officer in the Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs; UN 39 - تقرر كذلك عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف قانوني أقدم في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية؛
    The Advisory Committee finds no convincing justification for the reclassification of a P-5 post to the D-1 level in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية أي مبرر مقنع لإعادة تصنيف وظيفة موجودة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    91. To that end, I further recommend that a dedicated enterprise risk management and control function, the Enterprise Risk Management and Control Section, be established in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 91 - وتحقيقا لتلك الغاية، أوصي كذلك بإنشاء وظيفة تكرس لإدارة المخاطر في المؤسسة والسيطرة عليها، تحت مسمى قسم إدارة المخاطر في المؤسسة والسيطرة عليها، في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    6. The Management Evaluation Unit is located in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 6 - توجد وحدة التقييم الإداري() في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    The Principal Officer in the Office of the Under-Secretary-General for Management introduced the reports of the Secretary-General (A/60/312 and A/60/342). UN قام الموظف الرئيسي في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بعرض تقريري الأمين العام (A/60/312 و A/60/342).
    789. Fifty-two per cent of new recruits in the Office of the Under-Secretary-General for Management during the biennium 2010-2011 were candidates from unrepresented and underrepresented Member States. UN 789 - كان اثنان وخمسون في المائة من الموظفين حديثي الاستقدام في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية خلال فترة السنتين 2010-2011 مرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا.
    29A.25 This component of the subprogramme is the responsibility of the Umoja Enterprise Resource Planning Project Team in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 29 ألف-25 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي فريق مشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    23. The Management Evaluation Unit is located in the Office of the Under-Secretary-General for Management and is the first step in the formal system of administration of justice. UN 23 - تقع وحدة التقييم الإداري في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، وتشكل الخطوة الأولى في النظام الرسمي لإقامة العدل.
    This subprogramme is the responsibility of the Umoja Enterprise Resource Planning Project Team in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN يضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي فريق مشروع أوموجا لتخطيط موارد المؤسسة التابع لمشروع أوموجا بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    24.17 This component of the subprogramme is the responsibility of the Umoja Enterprise Resource Planning Project Team in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN 24-17 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي فريق مشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة التابع لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus