| Considering the authors' effective participation in the parliamentary elections in 2005, the Committee noted that they had not substantiated any past violation of their rights protected under the Covenant. | UN | وبالنظر إلى مشاركة أصحاب البلاغ الفعالة في الانتخابات البرلمانية التي جرت عام 2005، لاحظت اللجنة أنهم لم يثبتوا حدوث أي انتهاك في الماضي لحقوقهم المحمية بموجب العهد. |
| Considering the authors' effective participation in the parliamentary elections in 2005, the Committee noted that they had not substantiated any past violation of their rights protected under the Covenant. | UN | وبالنظر إلى مشاركة أصحاب البلاغ الفعالة في الانتخابات البرلمانية التي جرت عام 2005، لاحظت اللجنة أنهم لم يثبتوا حدوث أي انتهاك في الماضي لحقوقهم المحمية بموجب العهد. |
| 30. OHCHR/UNAMA worked with Afghan partners to promote and guarantee women's representation in the parliamentary elections of 18 September 2010. | UN | 30- وعملت المفوضية/البعثة مع الشركاء الأفغان على تعزيز وضمان تمثيل المرأة في الانتخابات البرلمانية التي جرت في 18 أيلول/سبتمبر 2010. |
| It only won five of the 125 seats in the parliamentary elections in November 2005, and thereby lost much of its position as one of the major opposition parties in Azerbaijan. | UN | وأنه لم يفز سوى بخمسة مقاعد من بين 125 مقعداً في الانتخابات التشريعية التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، فاقداً بذلك الكثير من موقعه كحزب معارض رئيسي في أذربيجان. |
| 150. The figures in the following table show a reduction from 18 to 14 of the numbers of female candidates in the parliamentary elections of 2005 compared to those of 2000. | UN | 150- تشير الأرقام في الجدول الآتي إلى تراجع عدد المرشَّحات في الانتخابات النيابية للعام 2005 بالمقارنة مع دورة العام 2000 من /18/ إلى /14/. |
| in the parliamentary elections of 1994, the FRELIMO party got 129 seats, RENAMO 112 and the Democratic Union 9 seats. | UN | وفي الانتخابات البرلمانية التي جرت في عام 1994، حصل حزب فريليمو على 129 مقعدا، وحصل حزب رينامو على 112 مقعدا، وحصل الاتحاد الديمقراطي على 9 مقاعد. |
| 28. There had, unfortunately, been serious irregularities in the parliamentary elections in February and March 2000, which had been reported both by national opposition parties and by the international media. | UN | 28- وحدثت، لسوء الحظ، مخالفات خطيرة في الانتخابات البرلمانية التي جرت في شباط/فبراير وآذار/مارس 2000، وقد أبلغت عنها تقارير كل من أحزاب المعارضة الوطنية ووسائل الإعلام الدولية. |
| Their role and impact on the political scene found their reflection in the parliamentary elections which yielded the two houses of parliament: the Sejm - the lower house and the Senate - the upper house. | UN | وانعكس دور هذه الأحزاب على الساحة السياسية في الانتخابات البرلمانية التي انبثق عنها مجلسان للبرلمان: مجلس النواب ومجلس الشيوخ. |
| Some 6.4 million voters voted in the parliamentary elections of 2005, which made 51.5 per cent of total eligible voter toll. | UN | وقد صوت قرابة 6.4 مليون شخص في الانتخابات البرلمانية التي عقدت في عام 2005، وبلغت بذلك نسبة الناخبين المستوفين للشروط 51.5 في المائة. |
| The quota was reflected in the Electoral Code and was applied in the parliamentary elections of June 2009. | UN | وقد انعكست هذه الحصة في قانون الانتخابات وتم تطبيقها في الانتخابات البرلمانية التي أجريت في حزيران/يونيه 2009. |
| Among women's organizations, the non-governmental political organization " Shamiram " won eight seats in the parliamentary elections of 1995 and became the second-largest faction in Parliament. | UN | ٢٩ - ومن بين المنظمات النسائية، حصلت منظمة " شاميرام " السياسية غير الحكومية على ثمانية مقاعد في الانتخابات البرلمانية التي أجريت في عام ١٩٩٥ وأصبحت ثاني أكبر مجموعة في البرلمان. |
| Vacated ministerial rank after defeat of the United National Independence Party in the parliamentary elections of October 1991. | UN | وتخلى عن منصبه الوزاري بعد هزيمة حزب الاستقلال الوطني المتحد في الانتخابات البرلمانية التي جرت في تشرين الأول/أكتوبر 1991. |
| Vacated ministerial rank after defeat of the United National Independence Party in the parliamentary elections of October 1991. | UN | وتخلى عن منصبه الوزاري بعد هزيمة حزب الاستقلال الوطني المتحد في الانتخابات البرلمانية التي جرت في تشرين الأول/ أكتوبر 1991. |
| They will be taking part in the parliamentary elections which will be held in Uzbekistan in December 1994 on a multi-party basis. | UN | وسوف تشترك جميعها في الانتخابات البرلمانية التي ستجرى في أوزبكستان في شهر كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ على أساس التعددية الحزبية. |
| All four incumbents had been elected in the parliamentary elections of July 2007 on the APC ticket. | UN | وانتخب جميع شاغلي الوظائف الأربعة في الانتخابات البرلمانية التي أجريت في تموز/يوليه 2007 ضمن قائمة حزب مؤتمر جميع الشعب. |
| It only won five of the 125 seats in the parliamentary elections in November 2005, and thereby lost much of its position as one of the major opposition parties in Azerbaijan. | UN | وأنه لم يفز سوى بخمسة مقاعد من بين 125 مقعداً في الانتخابات التشريعية التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، فاقداً بذلك الكثير من موقعه كحزب معارض رئيسي في أذربيجان. |
| Level of Women's Participation in the parliamentary elections (2002-2006) | UN | نسبة مشاركة المرأة في الانتخابات النيابية للعام( 2002-2006) |
| 149. Observation of the participation of women in the parliamentary elections of 2005 shows an absence of any significant change in voting patterns among women or in the cultural, social, political and economic determinants of the voting behaviour of Lebanese women. | UN | 149- تظهر المراقبة لمشاركة المرأة في الانتخابات النيابية للعام 2005 غياب أي تغييرٍ مهمٍ في أنماط الاقتراع بين الإناث أو في المحدّدات الثقافية والاجتماعية والسياسية والاقتصادية للسلوك الانتخابي للمرأة اللبنانية. |
| in the parliamentary elections in 2012, the mission found that many OSCE commitments, including citizens' rights to associate, to stand as candidates and to express themselves freely, were not respected, some improvements to the electoral law notwithstanding. | UN | وفي الانتخابات البرلمانية التي جرت في عام 2012، خلصت البعثة التابعة للمكتب إلى نتيجة مفادها " أن العديد من التزامات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بما فيها حق المواطنين في التجمع وفي ترشيح أنفسهم وفي التعبير عن آرائهم بحرية، لم تُـحترم بالرغم من بعض التحسينات التي أُدخلت على قانون الانتخابات " (). |