"in the past six months" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأشهر الستة الماضية
        
    • خلال الأشهر الستة الماضية
        
    • وفي الأشهر الستة الماضية
        
    • في الأشهر الستة الأخيرة
        
    • في الشهور الستة الماضية
        
    • خلال الشهور الستة الماضية
        
    • وخلال الأشهر الستة الأخيرة
        
    • في الأشهر الستة السابقة
        
    • خلال الأشهر الستة الأخيرة
        
    • خلال الستة أشهر الماضية
        
    • في الشهور الستة الأخيرة
        
    • خلال الستة أشهر المنصرمة
        
    • وخلال الأشهر الستة الماضية
        
    • في آخر ستة أشهر
        
    • لجنة في اﻷشهر الستة الماضية
        
    Hotel occupancy rates have improved by 3.4 per cent in the past six months and hotel revenues have grown 12 per cent over the past year. UN وتحسن معدل شغل الفنادق بنسبة 3.4 في المائة في الأشهر الستة الماضية فيما زادت إيرادات الفنادق بنسبة 12 في المائة في السنة الماضية.
    He made lots of calls to an untraceable burner phone in the past six months. Open Subtitles أجرى الكثير من الإتّصالات لهاتف محروق لا يمكن تعقبه في الأشهر الستة الماضية.
    The prices of both food and petrol have more than doubled in the past six months. UN فأسعار كل من الغذاء والنفط تضاعفت خلال الأشهر الستة الماضية.
    in the past six months, the SBS has seized illicit goods and currency worth over $900,000. UN وفي الأشهر الستة الماضية ضبطــت دائرة حدود الدولة سلعا وعملات غير قانونية تجاوزت قيمتها 000 900 دولار.
    No action has been taken by the National Transitional Government of Liberia in the past six months. UN ولم تتخذ الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا أي إجراء في الأشهر الستة الأخيرة.
    About 75 per cent of children have been immunized against measles and received vitamin A supplements in the past six months. UN وتم تحصين حوالي 75 في المائة من الأطفال بلقاح الحصبة وتلقى هؤلاء مكملات الفيتامين ألف في الشهور الستة الماضية.
    According to her phone records, she spoke to these eight men several times in the past six months. Open Subtitles ووفقا لسجلات هاتفها، تحدثت إلى هؤلاء الرجال ثماني عدة مرات في الأشهر الستة الماضية.
    61. AMISOM operations have altered significantly in the past six months. UN 61 - شهدت عمليات البعثة في الأشهر الستة الماضية تغييرا كبيرا.
    in the past six months, one alleged case of sexual exploitation and serious misconduct was reported, and appropriate measures were taken within the regulations to deal with the matter. UN وأُبلغ في الأشهر الستة الماضية عن حالة مزعومة واحدة من حالات الاستغلال الجنسي وسوء السلوك الخطير، واتخذت الإجراءات المناسبة في إطار الأنظمة لمعالجة هذه المسألة.
    The security situation has deteriorated in the past six months, seriously undermining the capacity of humanitarian workers to deliver assistance. UN وقد تدهورت الحالة الأمنية في الأشهر الستة الماضية وتزعزعت بذلك وبشكل خطير قدرة العاملين في المجال الإنساني على توصيل المساعدات.
    In addition, the Appeals Chamber issued a record number of decisions, including 11 judgements in the past year, seven of which were in the past six months. UN علاوة على ذلك، أصدرت دائرة الاستئناف عددا قياسيا من القرارات، منها 11 حكما في العام الماضي، وصدر سبعة منها في الأشهر الستة الماضية.
    in the past six months, UN-Habitat has completed an extensive review of the Foundation and proposed a global shelter facility, or similar mechanism, which may become one of the most important tools in our common fight against urban poverty. UN وقد أنجز موئل الأمم المتحدة في الأشهر الستة الماضية استعراضا واسعا للمؤسسة واقترح إنشاء مرفق المأوى العالمي، أو آلية مماثلة، يمكنها أن تصبح إحدى أهم الوسائل في نضالنا المشترك لمكافحة الفقر الحضري.
    Consequently, no legislation has been adopted at the State-level in the past six months. UN وبناء على ذلك، لم يعتمد أي تشريع على مستوى الدولة خلال الأشهر الستة الماضية.
    in the past six months, I'm the only profitable thing about this company. Open Subtitles خلال الأشهر الستة الماضية أنا هي الوحيدة المربحة لهذه الشركة
    It also should be noted that in the past six months alone, at least 7,500 illegal Israeli settlers have been transferred into settlements in the occupied West Bank, including East Jerusalem. UN وينبغي أيضا ملاحظة أن ما لا يقل عن 500 7 من المستوطنين الإسرائيليين غير الشرعيين قد نقلوا، خلال الأشهر الستة الماضية وحدها، إلى مستوطنات في الضفة الغربية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية.
    in the past six months in particular, the Free Syrian Army has made significant progress against ISIS and forced ISIS to relinquish control of several areas in Syria. UN وفي الأشهر الستة الماضية تحديداً، أحرز الجيش السوري الحر تقدماً كبيرا ضد التنظيم وأفقده السيطرة على مناطق عديدة في سورية.
    37. The security situation in corrections facilities remained fragile, with 10 prison escape incidents recorded in the past six months. UN 37 - وتبقى الحالة الأمنية في المرافق الإصلاحية على هشاشتها، مع تسجيل 10 حوادث فرار من السجون في الأشهر الستة الأخيرة.
    24. The most serious difficulties experienced by the former Yugoslav Republic of Macedonia in the past six months have been economic. UN ٢٤ - وكانت أشد الصعوبات التي واجهتها جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الشهور الستة الماضية صعوبات اقتصادية.
    18. in the past six months, she had had an opportunity to participate in a number of events of importance to the Committee. UN 18 - ومضت قائلة إنه أتيحت لها فرصة خلال الشهور الستة الماضية للمشاركة في عدد من المناسبات الهامة بالنسبة للجنة.
    in the past six months, 66 women in the village of Izege, near Walungu, were abducted and raped. UN وخلال الأشهر الستة الأخيرة اختطفت واغتصبت 66 امرأة من قرية إيزيغي قرب والونغو.
    Percentage of facilities that report not being out of stock of a modern form of contraception in the past six months UN النسبة المئوية للمرافق التي تبلغ بأنها لم تواجه مشكلة نفاد مخزونها من وسائل منع الحمل الحديثة في الأشهر الستة السابقة
    The Lebanese authorities launched an investigation into the explosion, the fourth such attack against a private restaurant or hotel in Tyre in the past six months. UN وأجرت السلطات اللبنانية تحقيقا في الانفجار، وهو الهجوم الرابع من نوعه ضد مطعم أو فندق خاص في صور خلال الأشهر الستة الأخيرة.
    in the past six months, the Israel Defence Forces (IDF) have carried out intensified military incursions into the Gaza Strip. UN وقد قامت قوات الدفاع الإسرائيلية خلال الستة أشهر الماضية بعمليات توغل عسكرية مكثفة في قطاع غزة.
    You've won 25 times in the past six months. Open Subtitles لقد فزتما 25 مرّة خلال الستة أشهر المنصرمة
    I've been to the cops four times in the past six months. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الشرطة أربع مرات في آخر ستة أشهر.
    For example, the number of peace committees under the National Peace Accord have increased from 50 to about 200 in the past six months. UN فعلى سبيل المثال، زاد عدد لجان السلم المُشَكﱠلة في إطار اتفاق السلم الوطني من ٥٠ لجنة الى نحو ٢٠٠ لجنة في اﻷشهر الستة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus