The debates in the Plenary Hall were lively and interesting. | UN | وكانت المناقشات في قاعة الجلسات العامة حيوية ومثيرة للاهتمام. |
There will be seats for the press and public in designated areas in the Plenary Hall. | UN | وستخصص مقاعد للصحافة والجمهور في أماكن معينة في قاعة الجلسات العامة. |
Owing to the limited number of seats in the Plenary Hall, three seats will be assigned to each delegation participating in the plenary sessions of the Conference. | UN | ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، ستخصص ثلاثة مقاعد لكل وفد يشترك في الجلسات العامة للمؤتمر. |
Those locations will also be equipped with electrical outlets and a television monitor showing the proceedings in the Plenary Hall. | UN | وستُزود هذه الأماكن أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات المعقودة في قاعة الجمعية العامة. |
The name of Ireland was drawn by lot and the delegation of this Member State will therefore sit at the extreme right of the front row in the Plenary Hall as seen from the podium (Conference Room A). | UN | وقد سحب اسم إيرلندا بالقرعة، وبذلك يجلس وفد هذه الدولة العضو في أقصى يمين الصف الأمامي من قاعة الجلسات العامة بالنسبة للجالس على المنصة (قاعة المؤتمرات A). |
Photographs taken during meetings in the Plenary Hall and during ceremonies will be put on display. | UN | ستعرض لمن يريد، الصور الفوتوغرافية الملتقطة خلال الاجتماعات المعقودة في قاعة الجلسات العامة أو أثناء الاحتفالات. |
There will be limited seats for the press and observers in designated areas in the Plenary Hall. | UN | وتوجد مقاعد مخصصة للصحافيين والمراقبين محدودة العدد في أماكن معينة في قاعة الجلسات العامة. |
An electronic device to monitor the length of statements in the general debate had been installed in the Plenary Hall. | UN | وذكر أنه تم تركيب جهاز الكتروني في قاعة الجلسات العامة لرصد طول البيانات في المناقشة العامة. |
The number of access cards will correspond to the seats allocated to each delegation in the Plenary Hall and in the round-table chambers. | UN | ويكون عدد بطاقات الدخول مساويا لعدد المقاعد المخصصة لكل وفد في قاعة الجلسات العامة وفي قاعة اجتماعات الموائد المستديرة. |
Presentations from each region and cross-regional exchange of views will take place in the Plenary Hall. | UN | وسيتم في قاعة الجلسات العامة تقديم العروض من كل منطقة وتبادل الآراء فيما بين الأقاليم. |
in the Plenary Hall it will be possible to provide 6 seats for each member State, of which 3 at the table and 3 immediately behind. | UN | سيتسنى في قاعة الجلسات العامة توفير ٦ مقاعد لكل دولة عضو، منها ٣ مقاعد أمامية تليها مباشرة ٣ مقاعد خلفية. |
The name of Jordan was drawn by lot and the delegation of this Member State will therefore sit at the extreme right of the front row in the Plenary Hall as seen from the podium. | UN | وقد اختير اسم الأردن بالقرعة، ولذا سوف يجلس وفد هذه الدولة العضو في أقصى اليمين من الصف الأمامي في قاعة الجلسات العامة بالنسبة للناظر من المنصّة. |
Once the Conference has started, delegates who wish to speak in the Plenary are requested to give their names to the Conference Officer in the Plenary Hall. | UN | وبعد بدء المؤتمر، يُرجى من المندوبين الذين يرغبون في التكلم في الجلسات العامة إعطاء أسمائهم لموظف شؤون المؤتمرات في قاعة الجلسات العامة. |
The interactive debates will take place in the Plenary Hall and the general statements will be made in Room 4B01. | UN | وتعقد المناقشات المباشرة في قاعة الجلسات العامة وتلقى الكلمات العامة في الغرفة 4B01. |
4. The first plenary meeting of the Conference will begin at 10.45 a.m. in the Plenary Hall. | UN | 4- وتبدأ الجلسة العامة الأولى للمؤتمر في الساعة 45/10 في قاعة الجلسات العامة. |
The Conference will be opened on Monday 30 November 1998 at 3 p.m. in the Plenary Hall. | UN | Page وسيفتتح المؤتمر يوم الاثنين، ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، على الساعة الثالثة بعد الظهر، في قاعة الجلسات العامة. |
Plenary Hall cards will also be issued to other participants, in addition to government delegations, in proportion to the seats assigned to them in the Plenary Hall. | UN | وسيتم أيضا إصدار بطاقات لدخول قاعة الجلسات العامة إلى المشتركين اﻵخرين، باﻹضافة إلى الوفود الحكومية، بما يتناسب وعدد المقاعد المخصصة لهم في قاعة الجلسات العامة. |
Owing to the limited seating capacity in the Plenary Hall, admission will be restricted to three persons from each government delegation and two persons from each intergovernmental organization observer delegation. | UN | ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، فإنه لن يسمح بالدخول إلا لثلاثة أشخاص فقط من كل وفد حكومي ولشخصين فقط من كل وفد مراقب عن منظمة حكومية دولية. |
Those locations will also be equipped with electrical outlets and a television monitor showing the proceedings in the Plenary Hall. | UN | وستزوّد تلك الأماكن أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
The name of Uganda was drawn by lot and the delegation of this Member State will therefore sit at the extreme right of the front row in the Plenary Hall as seen from the podium (Conference Room A). | UN | وقد سحب اسم أوغندا بالقرعة، وبذلك يجلس وفد هذه الدولة العضو في أقصى يمين الصف الأمامي من قاعة الجلسات العامة بالنسبة للجالس على المنصة (قاعة المؤتمرات A). |
Plenary Hall passes will also be issued to other participants, in addition to government delegations, in relation to the allotment of seats assigned to them in the Plenary Hall. | UN | وستصرف أيضا بطاقات لدخول القاعة الرئيسية للمشتركين اﻵخرين، باﻹضافة الى الوفود الحكومية، وفقا لحصة المقاعد المعينة لهم في القاعة الرئيسية. |
The session will open on Monday, 2 May 2005, with the official opening at 9 a.m. in the Plenary Hall. | UN | وستُفتح الدورة يوم الاثنين 2 أيار/مايو 2005، حيث تجري مراسم الافتتاح الرسمية في الساعة 9 صباحا في القاعة الكبرى. |
61. Television crews and photographers may cover the proceedings in the Plenary Hall from the press gallery on the fifth floor. | UN | 61- ويجوز لأطقم التلفاز وللمصورين تغطية المداولات في قاعة الاجتماعات العامة من شرفة الصحافة بالطابق الخامس. |