"in the preparation and organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إعداد وتنظيم
        
    • في تحضير وتنظيم
        
    The WTO representative confirmed the interest of her organization to participating jointly with UNDP in the preparation and organization of sectoral round-table meetings for the countries having introduced such a request. UN فقد أكدت ممثلة منظمة التجارة العالمية اهتمام منظمتها بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إعداد وتنظيم اجتماعات مائدة مستديرة قطاعية من أجل البلدان التي تقدمت بطلب كهذا.
    The institutes were actively involved in the preparation and organization of the workshops for the Eleventh Crime Congress. UN وشاركت المعاهد بنشاط في إعداد وتنظيم حلقات العمل الخاصة بالمؤتمر الحادي عشر لمنع لجريمة.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the International Criminal Tribunal for Rwanda, based in Arusha, cooperated in the preparation and organization of the seminar. UN وقد تعاونت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، التي يوجد مقرها في أروشا، في إعداد وتنظيم هذه الحلقة الدراسية.
    It participated in the preparation and organization of the Partnership Conference on the NEPAD environment action plan in Algiers. UN وقد شاركت أمانة الاتفاقية في إعداد وتنظيم مؤتمر الشراكة المعني بخطة العمل البيئية للشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في الجزائر.
    It assisted CONTRADROGAS in the preparation and organization of the meeting of the donor consultative group on alternative development and drug demand reduction held in Brussels in 1998. UN وقدم المكتب المساعدة الى كونترادروغاس في تحضير وتنظيم اجتماع فريق المانحين الاستشاري المعني بالتنمية البديلة وخفض الطلب على المخدرات، الذي عقد في بروكسل في عام ٨٩٩١.
    17. In the area of technology transfer, UNCTAD has continued cooperation with IsDB in the preparation and organization of a workshop on the role of intellectual property rights in the economic and technological development of OIC member countries. UN ١٧ - وفي مجال نقل التكنولوجيا واصل اﻷونكتاد تعاونه مع البنك الاسلامي للتنمية في إعداد وتنظيم حلقات عمل عن دور حقوق الملكية الفكرية في التنمية الاقتصادية والتطوير التكنولوجي للبلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    37. In June 2003, the International Peace Academy and the Mwalimu Nyerere Foundation, based in the United Republic of Tanzania, requested the Centre's cooperation in the preparation and organization of a seminar on peace building in the Great Lakes region. UN 37 - في حزيران/يونيه 2003، طلبت أكاديمية السلام الدولية مؤسسة المعلم نيريري مقرها جمهورية تنزايا المتحدة أن يتعاون المركز معهما في إعداد وتنظيم حلقة دراسية عن بناء السلام في منطقة البحيرات الكبرى.
    19. The Population Division provided substantive support to the President of the General Assembly in the preparation and organization of the second High-level Dialogue on International Migration and Development, as mandated by the Assembly in its resolution 67/219. UN 19 - قدمت شعبة السكان الدعم الفني لرئيس الجمعية العامة في إعداد وتنظيم الحوار الرفيع المستوى الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية، وفق التكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 67/219.
    In addition, UNCTAD was associated in the preparation and organization of the Organization of African Unity (OAU)/LAS second Afro-Arab Business Week, held in Burkina Faso in October and November 1998, and the fourth Afro-Arab Trade Fair, held in Senegal in April 1999. UN وباﻹضافة الى ذلك، اشترك اﻷونكتاد في إعداد وتنظيم أسبوع اﻷعمال اﻷفريقي العربي الثاني الذي اشتركت في تنظيمه منظمة الوحدة اﻷفريقية والجامعة العربية وتم عقده في بوركينا فاصو في تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، والمعرض التجاري اﻷفريقي العربي الرابع الذي عقد في السنغال في نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Participated in the preparation and organization of two nationwide conventions held in Washington, D.C. by the Moroccan community (June 2006-July 2007), with a goal of creating a network of Moroccan-Americans living in the United States UN شاركت في إعداد وتنظيم مؤتمرين عامين للجالية المغربية على صعيد البلد في واشنطن العاصمة (حزيران/يونيه 2006 - تموز/يوليه 2007) بهدف إنشاء شبكة للأمريكيين ذوي الأصل المغربي المقيمين في الولايات المتحدة
    Pursuant to decision 3/2, a Steering Committee was established to provide assistance and guidelines in the preparation and organization of workshops on international cooperation in criminal matters with a view to promoting the effective implementation of the relevant provisions of the Organized Crime Convention. UN 5- وعملا بالمقرر 3/2، أنشئت لجنة توجيهية لتوفير المساعدة والمبادئ التوجيهية في إعداد وتنظيم حلقات عمل بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية بهدف تعزيز التنفيذ الفعال للأحكام ذات الصلة من اتفاقية الجريمة المنظمة.
    In this connection, the Programme was involved in the preparation and organization of the 2001 Madrid Consultative Conference " Teaching Intercultural and Inter-religious Dialogue " contains guidelines for more concrete action, in terms of pedagogical tools or training of trainers or schoolmasters, in accordance with each country's or region's needs. UN وفي هذا الصدد، شارك البرنامج في إعداد وتنظيم مؤتمر مدريد التشاوري لعام 2001. ويتضمن منشور " تعليم حوار الثقافات والأديان " مبادئ توجيهية لاتخاذ إجراءات أكثر تحديداً فيما يتعلق بالأدوات التربوية أو تدريب المدربين أو المدرسين، وفقا لاحتياجات كل بلد أو منطقة.
    403. Notwithstanding difficulties in the preparation and organization of direct talks between the parties and other problems, mostly of a procedural nature, the delegations of Morocco and the Frente POLISARIO met from 17 to 19 July at Laayoune, in the presence of my Special Representative as United Nations observer. UN ٤٠٣ - وعلى الرغم من الصعوبات التي صودفت في إعداد وتنظيم المحادثات المباشرة بين الطرفين، ومشاكل أخرى أغلبها ذو طابع إجرائي، اجتمع وفدا المغرب والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )البوليساريو( في الفترة من ١٧ الى ١٩ تموز/يوليه في العيون، بحضور ممثلي الخاص، بوصفه مراقبا لﻷمم المتحدة.
    It expresses its appreciation for the contribution by the OSCE to implementing Security Council resolution 1244 (1999), in particular for its substantial role in the preparation and organization of the Kosovo-wide election on 17 November 2001. UN ويعرب عن تقديره لإسهام منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، وعلى الأخص دورها الكبير في إعداد وتنظيم الانتخابات التي جرت في كوسوفو بأكملها في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    President Ivanov (spoke in Macedonian; English interpretation provided by the delegation): At the outset, let me take this opportunity to extend my gratitude to the Secretary-General and to all those involved in the preparation and organization of this meeting for their leadership and commitment to keep us focused on the Millennium Development Goals. UN الرئيس إيفانوف (تكلم بالمقدونية، وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية): في البداية، أود أن أغتنم الفرصة هذه للإعراب عن امتناني للأمين العام ولجميع من شاركوا في إعداد وتنظيم هذا الاجتماع على دورهم الريادي والتزامهم باستمرار تركيزنا على الأهداف الإنمائية للألفية.
    In June 1994, the Commission was involved in the preparation and organization of a regional seminar on reporting obligations and preparation of reports by States Parties, for 14 francophone African countries. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٤، شاركت اللجنة في تحضير وتنظيم حلقة دراسية اقليمية بشأن التزامات الدول اﻷطراف باﻹبلاغ وإعدادها للتقارير، حضرها ١٤ بلدا افريقيا ناطقا باللغة الفرنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus