Recalling article 61, paragraph 2, of the Convention, which stresses the importance of developing and sharing best practices in the prevention of corruption, | UN | وإذ يستذكر الفقرة 2 من المادة 61 من الاتفاقية التي تشدّد على أهمية استحداث أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتبادلها، |
Collection, dissemination and promotion of best practices in the prevention of corruption | UN | جمع أفضل الممارسات في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها |
It also encouraged the Secretariat to gather information on good practices in and initiatives for educating young persons in the prevention of corruption. | UN | كما شجّع الأمانة على جمع معلومات عن الممارسات الجيّدة ومبادرات تثقيف الشباب في مجال منع الفساد. |
Engaging individuals and groups outside the public sector in the prevention of corruption | UN | إشراك الأفراد والجماعات من خارج القطاع العام في منع الفساد |
The Working Group also emphasized the importance of civil society's participation in the prevention of corruption. | UN | وشدّد الفريق العامل أيضاً على أهمية مشاركة المجتمع المدني في منع الفساد. |
A. Good practices and initiatives in the prevention of corruption | UN | ألف- الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد |
Good practices and initiatives in the prevention of corruption: thematic discussion on public education, in particular the engagement of children and young people and the role of mass media and the Internet | UN | الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد |
Good practices and initiatives in the prevention of corruption: Thematic discussion on integrity in the judiciary, judicial administration and prosecution | UN | الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن نزاهة الجهاز القضائي وإدارة القضاء |
A. Good practices and initiatives in the prevention of corruption | UN | ألف- الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد |
Collection, dissemination and promotion of good practices in the prevention of corruption | UN | جمع الممارسات الجيِّدة في مجال منع الفساد وتعميمها والترويج لها |
A. Good practices and initiatives in the prevention of corruption | UN | ألف- الممارسات الجيدة والمبادرات المتخذة في مجال منع الفساد |
In addition, the development of additional training and public awareness-raising activities in the prevention of corruption was suggested. | UN | وعلاوة على ذلك، اقتُرح تنظيم أنشطة إضافية للتدريب وتوعية الجمهور في مجال منع الفساد. |
The Secretariat had prepared a compilation of good practices in the prevention of corruption and regulation models in the public sector. | UN | وأعدت الأمانة تجميعاً للممارسات الجيدة في مجال منع الفساد ونماذج التنظيم الرقابي في القطاع العام. |
Good practices and initiatives in the prevention of corruption: awareness-raising policies and practices with special reference to articles 5, 7, 12 and 13 of the United Nations Convention against Corruption: thematic discussion 3-6 p.m. | UN | الممارسات الجيدة والمبادرات المتخذة في مجال منع الفساد: سياسات وممارسات إذكاء الوعي، مع الإشارة بوجه خاص إلى المواد 5 و7 و12 و13 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: مناقشة مواضيعية |
Good practices and initiatives in the prevention of corruption: Awareness-raising policies and practices with special reference to articles 5, 7, 12 and 13 of the | UN | الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: سياسات وممارسات إذكاء الوعي، مع الإشارة خصوصا إلى المواد 5 و7 و12 و13 |
(a) Good practices and initiatives in the prevention of corruption: | UN | (أ) الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد: |
(a) Good practices and initiatives in the prevention of corruption | UN | (أ) الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد |
The outcomes of a recent round-table meeting on the participation of civil society in the prevention of corruption were shared with the Working Group. | UN | وأُطلع الفريق العامل على نتائج اجتماع للمائدة المستديرة عُقد في الآونة الأخيرة عن مشاركة المجتمع المدني في منع الفساد. |
Another speaker noted the assistance of regional organizations in sharing good practices and discussing challenges in the prevention of corruption at the regional level. | UN | ونوَّه متكلِّم آخر بالمساعدة المتلقَّاة من المنظمات الإقليمية في التشارك في الممارسات الجيدة والعناية بالتباحث بشأن التحديات التي تواجه في منع الفساد على الصعيد الإقليمي. |
The Conference further called upon States parties to promote the business community's engagement in the prevention of corruption by working with the business community to address practices that generate vulnerability to corruption in the private sector. | UN | وناشد المؤتمرُ الدولَ الأطرافَ أن تشجِّعَ على مشاركة دوائر الأعمال التجارية في منع الفساد عن طريق العمل مع هذه الدوائر للتصدّي للممارسات التي تُضعف المناعة أمام مخاطر الفساد في القطاع الخاص. |
Good practices in the prevention of corruption in public procurement | UN | الممارسات الجيدة لمنع الفساد في مجال الاشتراء العمومي |
The observer for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made a presentation on human rights aspects in the prevention of corruption. | UN | 70- وقدّم المراقبُ عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عرضا لجوانب حقوق الإنسان في جهود منع الفساد. |
(c) Collection, dissemination and promotion of best practices in the prevention of corruption; | UN | (ج) جمع أفضل الممارسات المتعلقة بمنع الفساد وتعميمها والترويج لها؛ |