"in the process of decolonization" - Traduction Anglais en Arabe

    • في عملية إنهاء الاستعمار
        
    • في عملية إنهاء استعمار
        
    The Special Committee must remain engaged in the process of decolonization with the active participation of the United Nations system and the Territories themselves, and with enhanced cooperation from the administering Powers. UN وأضاف أنه يجب على اللجنة الخاصة أن تظل مشاركة في عملية إنهاء الاستعمار مع المشاركة النشطة لمنظومة الأمم المتحدة والأقاليم نفسها ومع التعاون الوثيق من جانب الدول القائمة بالإدارة.
    Moreover, the International Court of Justice had rejected the concept of territorial retrocession in the process of decolonization. UN وإضافة إلى ذلك، فقد رفضت محكمة العدل الدولية مفهوم إعادة ملكية اﻷراضي بأثر رجعي في عملية إنهاء الاستعمار.
    in the process of decolonization, there was no alternative to the principle of self-determination, which was a fundamental human right. UN ولا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار بديل عن مبدأ تقرير المصير وهو من حقوق الإنسان الأساسية.
    The Organization itself had acknowledged that when it had stated that in the process of decolonization there was no alternative to the principle of self-determination. UN وقد أقرت الأمم المتحدة نفسها بذلك عندما أعلنت أن في عملية إنهاء الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير.
    The independence of East Timor represented a significant achievement for the Special Committee of 24 and the United Nations in the process of decolonization. UN وقال إن استقلال تيمور الشرقية يمثل إنجازا هاما للجنة الأربعة والعشرين الخاصة والأمم المتحدة في عملية إنهاء الاستعمار.
    3. The Seminar agreed that the United Nations has a valid, ongoing role in the process of decolonization. UN ٣ - اتفقت الحلقة الدراسية على أن لﻷمم المتحدة دورا صحيحا ومستمرا في عملية إنهاء الاستعمار.
    The United Nations still has a valid ongoing role in the process of decolonization. UN ولا يزال لﻷمم المتحدة دور شرعي مستمر في عملية إنهاء الاستعمار.
    His country believed that education and human resource development were essential elements in the process of decolonization, and it would therefore continue to offer educational and training assistance to several developing countries, including the Non-Self-Governing Territories. UN وقال إن بلده يؤمن بأن التعليم والتنمية البشرية عاملان أساسيان في عملية إنهاء الاستعمار وسيواصل بالتالي تقديم المساعدة التعليمية والتدريبية إلى العديد من البلدان النامية بما فيها اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    22. The Seminar reconfirmed that the United Nations has a valid ongoing role in the process of decolonization. UN 22 - أكدت الحلقة الدراسية أن للأمم المتحدة دورا مشروعا تقوم به على الدوام في عملية إنهاء الاستعمار.
    23. The Seminar reconfirmed that the United Nations has a valid ongoing role in the process of decolonization. UN 23 - أكدت الحلقة الدراسية أن للأمم المتحدة دور مشروع تقوم به على الدوام في عملية إنهاء الاستعمار.
    1. The Seminar reconfirmed that the United Nations has a valid ongoing role in the process of decolonization. UN 1 - أكدت الحلقة الدراسية على الدور المشروع الذي تواصل الأمم المتحدة الاضطلاع به في عملية إنهاء الاستعمار.
    (b) in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN )ب( لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق اﻹنسان.
    The Ulu had also expressed the wish that the United Nations and New Zealand should work together with Tokelau as partners in the process of decolonization. UN وأضاف أن أولو أعرب كذلك عن الرغبة في أن تتعاون الأمم المتحدة ونيوزيلندا مع توكيلاو، على مستوى الشركاء، في عملية إنهاء الاستعمار.
    33. All representatives of non-governmental organizations reaffirmed their commitment to the United Nations decolonization programmes and stated that, in the process of decolonization, there was no alternative to the principle of self-determination. UN 33 - أكد جميع ممثلي المنظمات غير الحكومية من جديد التزامهم ببرامج الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار وذكروا أنه لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير.
    (b) in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN (ب) لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    1. The United Nations has a valid ongoing role in the process of decolonization. UN 1 - الأمم المتحدة لها دور متواصل ومشروع تقوم به في عملية إنهاء الاستعمار.
    12. in the process of decolonization, and where there are no disputes over sovereignty, there is no alternative to the principle of self-determination, which is also a fundamental human right. UN 12 - ولا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    1. Challenges and opportunities in the process of decolonization in today's world: UN 1 - التحديات والفرص في عملية إنهاء الاستعمار في عالم اليوم:
    It would continue to seek guidance from the international community on the future course of action in the process of decolonization. UN واختتم حديثه قائلاً إن اللجنة الخاصة سوف تواصل طلب الحصول على التوجيه من المجتمع الدولي بشأن برنامج العمل المقبل في عملية إنهاء الاستعمار.
    3. The objective of this seminar was to enable the Special Committee to hear the views of representatives of the Non-Self-Governing Territories, experts, members of civil society, and other stakeholders in the process of decolonization. UN 3 - والهدف من هذه الحلقة الدراسية هو تمكين اللجنة الخاصة من الاستماع إلى آراء ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والخبراء وأعضاء المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين في عملية إنهاء الاستعمار.
    Although it is clear that, in accordance with the General Assembly's doctrine, the principle of self-determination is not applicable to the question of Gibraltar, the Spanish Government takes the view that in the process of decolonization of the Territory, its personality and peculiar characteristics need to be taken UN ولئن كان من الواضح أن مبدأ تقرير المصير، وفقا مذهب اﻷمم المتحدة، لا ينطبق على مسألة جبل طارق، فإن الحكومة الاسبانية ترى أن من الضروري في عملية إنهاء استعمار الاقليم أن تؤخذ في الحسبان هويته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus