"in the professional and general service categories" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة
        
    • من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة
        
    • في وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة
        
    The secretariat will seek overhead resources for additional administrative posts in the Professional and General Service categories. UN وستطلب اﻷمانة موارد عامة للوظائف اﻹدارية اﻹضافية في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    The realized vacancy rates in the Professional and General Service categories had, in fact, been lower than budgeted. UN وفي الواقع كانت معدلات الشغور التي تحققت في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة أقل مما كان محددا في الميزانية.
    42. Figures 4 and 5 show a pear-shaped grade pyramid for staff in the Professional and General Service categories. UN ٤٢ - ويعرض الشكلان ٤ و ٥ هرمين مخروطي الشكل للرتب الوظيفية في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    These employee benefits are established in accordance with UNIDO Staff Regulations and Rules for staff members in the Professional and General Service categories. UN وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي اليونيدو من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    The cost increase in headquarters posts of $596,000 is attributed to lower vacancies for posts in the Professional and General Service categories. UN وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٠ ٦٩٥ دولار في التكاليف المتعلقة بوظائف المقر الى تدني عدد الوظائف الشاغرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة .
    7. Expresses concern about the high vacancy rate in the Professional and General Service categories of staff of the Tribunal, and requests the Secretary-General to take all necessary measures, including those relating to the recruitment process, to address this situation, and to report thereon to the General Assembly in the budget proposals for the year 2000; UN ٧ - تعـرب عن قلقها إزاء ارتفاع معدل الشواغر في وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في المحكمة، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة، بما في ذلك ما يتصل منها بعملية التوظيف، لمعالجة هذه الحالة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في سياق مقترحات الميزانية لعام ٠٠٠٢؛
    Salaries of internationally recruited staff are estimated using New York standard cost rates for staff in the Professional and General Service categories and field operations standard cost rates for staff in the Field Service category. UN ٦ - تقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدلات التكاليف القياسية في نيويورك للموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة ومعدلات التكاليف القياسية للعمليات الميدانية بالنسبة للموظفين من فئة الخدمة الميدانية.
    (c) Posts in the Professional and General Service categories for application development and the maintenance of duplicative ICT solutions; UN (ج) وظائف في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة تتعلق باستحداث التطبيقات وصيانة حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الاحتياطية؛
    To assist in the implementation of decisions 6/CP.5 and 3/CP.5 and to provide the necessary support to the Parties and the national experts, a working team on GHG inventories was formed within the secretariat comprising staff members, in the Professional and General Service categories, from the Implementation and the Science and Technology Programmes. UN 58- شُكل داخل الأمانة فريق عامل يُعنى بقوائم جرد غازات الدفيئة ويتألف من موظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة من برنامج التنفيـذ وبرنامج العلم والتكنولوجيا، بغية تقديم المساعدة في تنفيذ المقررين 6/م أ-5 و3/م أ-5 وتوفير الدعم اللازم للأطراف والخبراء الوطنيين.
    9. As indicated in table 2, the actual average vacancy rate was 12.3 per cent and 2.5 per cent for the 469 continuing posts in the Professional and the General Service categories, respectively, and 54.2 per cent and 9.5 per cent for the 93 new posts in the Professional and General Service categories, respectively. UN 9 - وكما هو مبين في الجدول 2، كان متوسط معدل الشواغر الفعلي 12.3 في المائــــة و 2.5 في المائة على التوالي للوظائف المستمرة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة وعددها 469 وظيفة، و 54.2 في المائة و 9.5 في المائة على التوالي للوظائف الجديدة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة وعددها 93 وظيفة.
    2. The actual average vacancy rate was 12.3 per cent and 2.5 per cent for the continuing posts in the Professional and the General Service categories, respectively; and 54.2 per cent and 9.5 per cent for the new posts in the Professional and General Service categories, respectively. UN 2 - وبلغ المتوسط الفعلي لمعدل الشغور 12.3 و 2.5 في المائة للوظائف المستمرة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي؛ و 54.2 في المائة و 9.5 في المائة للوظائف الجديدة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي.
    (b) Posts in the Professional and General Service categories for providing administrative support to decentralized ICT units; UN (ب) وظائف في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة تتعلق بتوفير الدعم الإداري للوحدات اللامركزية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    The Committee notes from the performance report (para. 9 and table 2) that the actual average vacancy rate was 12.3 per cent and 2.5 per cent for the 469 continuing posts in the Professional and the General Service categories, respectively, and 54.2 per cent and 9.5 per cent for the 93 new posts in the Professional and General Service categories, respectively. UN وتلاحظ اللجنة من تقرير الأداء (الفقرة 9 والجدول 2) أن متوسط معدل الشواغر الفعلي كان 12.3 في المائة و 2.5 في المائة على التوالي للوظائف المستمرة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة وعددها 469 وظيفة و 54.2 في المائة و 9.5 في المائة على التوالي للوظائف الجديدة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة وعددها 93 وظيفة.
    19. The Advisory Committee further notes that delayed recruitment and staff turnover factors of 6.5 per cent and 3.1 per cent have been applied to continuing posts in the Professional and General Service categories, respectively, and of 50 per cent and 35 per cent for all new posts in the Professional and General Service categories, respectively, in the costing exercise. UN 19 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن عاملي تأخير التوظيف وحركة الموظفين بنسبة 6.5 في المائة و 3.1 في المائة طُبقا في عملية تقدير التكاليف على الوظائف المستمرة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي، وبنسبة 50 في المائة و 35 في المائة بالنسبة لجميع الوظائف الجديدة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي.
    Furthermore, in costing requirements, on the basis of the Advisory Committee's recommendation (see A/63/841, para. 52), vacancy rates of 12 per cent and 7 per cent have been applied to continuing posts in the Professional and General Service categories, respectively, and of 65 per cent and 50 per cent for new posts in the Professional and General Service categories, respectively. UN وعلاوة على ذلك، جرى، عند تقدير تكاليف الاحتياجات على أساس توصية اللجنة الاستشارية (انظر A/63/841، الفقرة 52)، تطبيق معدلات شغور بنسبة 12 في المائة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية وبنسبة 7 في المائة لنظيراتها من فئة الخدمات العامة، وبنسبتي 65 في المائة و 50 في المائة على الوظائف الجديدة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي.
    28B.11 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources were identified within the available capacity in the Professional and General Service categories for the conduct of monitoring and evaluation in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts equivalent to 206 work-months of staff, or $2,991,100 ($2,380,700 funded from the regular budget and $610,400 from extrabudgetary resources). UN 28 باء-11 عملا بقرار الجمعية العامة 58/269، حُددت الموارد في نطاق القدرة المتاحة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة اللازمة لإجراء الرصد والتقييم في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بـما يعادل 206 من أشهر عمل الموظفين أو مبلغ 100 991 2 دولار (700 380 2 دولار من الميزانية العادية و 400 610 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية).
    17. Delayed recruitment and staff turnover factors of 6.5 per cent and 3.1 per cent have been applied to all continuing posts in the Professional and General Service staff categories respectively, and factors of 50 per cent and 35 per cent have been applied to all new posts in the Professional and General Service categories respectively. UN 17 - وقد طبق عامل تأخر التعيين وعامل دوران الموظفين بنسبة 6.5 في المائة و 3.1 في المائة، على التوالي، على جميع الوظائف المستمرة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، واستخدم العاملان بنسبة 50 في المائة و 35 في المائة، على التوالي، لجميع الوظائف الجديدة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    2.22 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources were identified within the available capacity in the Professional and General Service categories for the conduct of monitoring and evaluation functions. UN 2-22 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، تم تخصيص موارد في حدود القدرات المتاحة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة للقيام بوظيفتي الرصد والتقييم.
    Salaries of internationally recruited staff are estimated using New York standard cost rates for staff in the Professional and General Service categories and field operations standard cost rates for staff in the Field Service category. UN ٤ - وتقدر مرتبات الموظفين الدوليين باستخدام معدلات التكاليف القياسية المعمول بها في نيويورك بالنسبة للموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة ومعدلات التكاليف القياسية للعمليات الميدانية بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية.
    6. Expresses concern about the high vacancy rate in the Professional and General Service categories of staff at the Tribunal and requests the Secretary-General to take all necessary measures, including those related to the recruitment process, to address the situation, and to report thereon to the General Assembly in the budget proposals for the year 2000; UN ٦ - تعرب عن القلق لارتفاع معدل الشغور في وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة لموظفي المحكمة وتطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة، بما في ذلك التدابير المتصلة بعملية التعيين، لمعالجة هذه الحالة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة ضمن مقترحات الميزانية لعام ٢٠٠٠؛
    7. Expresses concern about the high vacancy rate in the Professional and General Service categories of staff of the International Tribunal for the former Yugoslavia, and requests the Secretary-General to take all necessary measures, including those relating to the recruitment process, to address this situation, and to report thereon to the General Assembly in the budget proposals for the year 2000; UN ٧ - تعـرب عن قلقها إزاء ارتفاع معدل الشواغر في وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة، بما في ذلك ما يتصل منها بعملية التوظيف، لمعالجة هذه الحالة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في سياق مقترحات الميزانية لعام ٠٠٠٢؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus