"in the program" - Traduction Anglais en Arabe

    • في البرنامج
        
    • في هذا البرنامج
        
    • فى البرنامج
        
    • ضمن البرنامج
        
    • على البرنامج
        
    Instead, I hid a recall command in the program. Open Subtitles بدلا من ذلك، خبأت أمر استدعاء في البرنامج
    Victims who have participated in the program have been mostly female, with two males, and predominantly from Thailand. UN وكان معظم الضحايا الذين شاركوا في البرنامج من النساء، إلى جانب رجلين، وغالبيتهم من تايلند.
    The results have been compiled in order to disseminate the support provided in the program to other regions. UN وجُمعت النتائج بغية نشر الدعم المقدم في البرنامج إلى المناطق الأخرى.
    Youths who have been refused employment three times owing to lack of qualifications may also participate in the program. UN ويمكن أيضاً للشباب الذين رُفض تشغيلهم ثلاث مرات بسبب افتقارهم إلى المؤهلات أن يشاركوا في البرنامج.
    There is no indication, however, that Khalifa took part in the program. UN غير أنه لا يوجد ما يشير إلى أن خليفة شارك في هذا البرنامج.
    Currently there are 20 women participants in the program. UN وحالياً توجد 20 امرأة مشاركة في البرنامج.
    The 25 women who participate in the program receive training in alternative medicine and in business management. UN وتتلقى النساء المشاركات في البرنامج وعددهن 25 امرأة تدريباً في الطب البديل وفي إدارة المشاريع التجارية.
    Educational tasks are highlighted in the program, since they determine the possibilities of improving Roma's situation in other spheres. UN وتُبرز في `البرنامج` المهام التعليمية وذلك لأنها تحدد إمكانيات تحسين وضع طائفة الروما في المجالات الأخرى.
    A comparison was made of the motivation and interest for mathematics with the motivation for other courses in the program. UN وأجريت مقارنة للدافع والاهتمام بالرياضيات مع الدافع إلى دراسات أخرى في البرنامج.
    Government agencies mandated to participate in the program UN الوكالات الحكومية المكلفة بالمشاركة في البرنامج
    Hungary is actively participating in the program launched within the framework of the Council of Europe (CoE) focusing on intercultural and inter-religious dialogue. UN تشارك هنغاريا بنشاط في البرنامج الذي بدأ في إطار مجلس أوروبا ويركز على الحوار بين الثقافات وبين الديانات.
    This guideline has already been incorporated into the Administrative Rulings that provide for participation of municipalities in the program. UN وقد أدمجت بالفعل هذه المبادئ التوجيهية في القوانين الإدارية التي تنص على مشاركة البلديات في البرنامج.
    This guideline has already been incorporated into the Administrative Rulings that provide for participation of the municipalities in the program. UN وقد أدمجت هذه المبادئ التوجيهية بالفعل في القوانين الإدارية التي نصت على مشاركة البلديات في البرنامج.
    The MEO also participated in the program by supporting more than 5,000 women to gain employment. UN كما شاركت منظمة استخدام القوى البشرية في البرنامج من خلال دعم أكثر من 000 5 امرأة في الحصول على عمل.
    Since its inception in 2007, more than 62 primary schools have taken part in the program. UN ومنذ بدايته في عام 2007، اشترك في البرنامج أكثر من 62 مدرسة ابتدائية.
    Adult education programs have focused on the elimination of illiteracy and it is found that an increasing number of women are participants in the program. UN وتركز برامج تعليم الكبار على القضاء على الأمية ويلاحظ أن عدد المشاركات في البرنامج آخذ في التزايد.
    In the meantime, we have a new medical examiner in the program. Open Subtitles في الوقت الحالي , لدينا طبيبة شرعية في البرنامج
    That huckster Weyland listed me as a coming lecturer in the program. Open Subtitles هاكستر ويلاند وضعني في قائمة حضور المحاضرين في البرنامج
    At the present time, Nova Scotia, Newfoundland, Quebec, Ontario and British Columbia participate in the program. UN وفي الوقت الحالي، تشارك نوفا سكوشيا ونيوفاوندلند وكيبيك وأونتاريو وكولومبيا البريطانية في هذا البرنامج.
    Everyone who is 18 years old can participate in the program. UN ويمكن لكل شخص عمره 18 سنة أن يشارك في هذا البرنامج.
    He sees her all the time in the program, in the neighborhood Open Subtitles كان يراها طوال الوقت عندما كانت فى البرنامج و في الحي
    Headmaster, this item isn't in the program. Open Subtitles ايها الرئيس,هذا ليس ضمن البرنامج.
    She wanted to get to know her students in the program before the year st-- Open Subtitles أرادت أن تعرف طلابها على البرنامج قبل السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus