"in the programme of work for" - Traduction Anglais en Arabe

    • في برنامج العمل لفترة
        
    • في برنامج العمل للفترة
        
    • في برنامج عمل الفترة
        
    7. Notes the progress made in increasing allocations from the Environment Fund to activities and operations in the programme of work for the biennium 2016 - 2017; UN 7 - تلاحظ التقدم الـُمحرز في زيادة المخصصات من صندوق البيئة للأنشطة والعمليات في برنامج العمل لفترة السنتين 2016-2017؛
    7. Notes the progress made in increasing allocations from the Environment Fund to activities and operations in the programme of work for the biennium 2016-2017; UN 7 - تلاحظ التقدم الـُمحرز في زيادة المخصصات من صندوق البيئة للأنشطة والعمليات في برنامج العمل لفترة السنتين 2016-2017؛
    3. Decides that the Inter-Agency Environment Coordination Group should focus on assisting the Executive Director in coordinating the activities of the United Nations system in addressing the major challenges, as set out in the programme of work for the biennium 1996-1997; UN ٣ - يقرر أن فريق التنسيق البيئي المشترك بين الوكالات ينبغي أن يركز على مساعدة المديرة التنفيذية على تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للتصدي للتحديات الكبرى على النحو الوارد في برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧؛
    D. Modifications required in the programme of work for 2000-2001 UN دال - التعديلات المطلوبة في برنامج العمل للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١
    IV. Modifications required in the programme of work for 2000-2001 UN رابعا - التعديلات المطلوبة في برنامج العمل للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١
    D. Modifications required in the programme of work for 2004-2005 UN دال - التعديلات المطلوبة في برنامج العمل للفترة 2004-2005
    16. Requests the Secretary-General to implement activities of the Office for Outer Space Affairs as contained in the Plan of Action and to ensure that those activities are included in the programme of work for the biennium 2006 - 2007; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام تنفيذ أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي، حسبما وردت في خطة العمل، وكفالة إدراج تلك الأنشطة في برنامج العمل لفترة السنتين 2006-2007؛
    Implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building in the programme of work for the biennium 2006-2007: Note by the Executive Director UN تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات في برنامج العمل لفترة السنتين 2006-2007: مذكرة من المدير التنفيذي
    List of proposed activities included in the programme of work for the biennium 2014 - 2015 UN قائمة بالأنشطة المقترحة المدرجة في برنامج العمل لفترة السنتين 2014- 2015()
    25. Turning to the substantive implementation of research and training programmes, the Director drew the attention of the Board to table 1 contained in document INSTRAW/BT/1998/R.2/Add.1. The table provided a summary of the status of implementation of substantive programmes set out in the programme of work for the biennium 1996-1997. UN ٢٥ - وانتقلت المديرة إلــى التنفيذ الموضوعــي لبرامج البحث والتدريب فوجهت اهتمــام المجلس إلى الجدول ١ الوارد فــي الوثيقــة INSTRAW/BT/1998/R.2/Add.1 الذي يقــدم موجـــزا لحالة تنفيذ البرامج الموضوعية الواردة في برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Requests the Executive Director to ensure that such courses, as well as courses in collaboration with other bilateral and multilateral organizations, continue to be organized and that the subprogramme is duly reflected in the programme of work for the biennium 1996-1997. UN يطلب إلى المديرة التنفيذية التأكد من مواصلة تنظيم هذه الدورات وكذلك الدورات التي يتم تنظيمها بالتعاون مع المنظمات الثنائية والمتعددة اﻷطراف اﻷخرى، وإدراج البرنامج الفرعي المتعلق بذلك، على النحو الواجب في برنامج العمل لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    The Group is to " focus on assisting the Executive Director in coordinating the activities of the United Nations system in addressing the major challenges, as set out in the programme of work for the biennium 1996-1997 " . UN وسيركز الفريق " على مساعدة المدير التنفيذي في تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للتصدي للتحديات الكبرى، على النحو الوارد في برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " .
    The remaining elements of the reform shown in the programme of work for the biennium 2000–2001 described below concern, inter alia, the incorporation of the former subprogramme 4, Trade facilitation, in its entirety, in the revised subprogramme 6, Trade, industry and enterprise development. UN أما عناصر اﻹصلاح المتبقية المبينة في برنامج العمل لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ الذي يرد وصفه أدناه، فتتعلق، في جملة أمور، بدمج البرنامج الفرعي السابق ٤، تيسير التجارة، بأكمله في البرنامج الفرعي المنقح ٦، تنمية التجارة والصناعة والمشاريع.
    The remaining elements of the reform shown in the programme of work for the biennium 2000–2001 described below concern, inter alia, the incorporation of the former subprogramme 4, Trade facilitation, in its entirety, in the revised subprogramme 6, Trade, industry and enterprise development. UN أما عناصر اﻹصلاح المتبقية المبينة في برنامج العمل لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ الذي يرد وصفه أدناه، فتتعلق، في جملة أمور، بدمج البرنامج الفرعي السابق ٤، تيسير التجارة، بأكمله في البرنامج الفرعي المنقح ٦، تنمية التجارة والصناعة والمشاريع.
    III. Modification required in the programme of work for 2002-2003 UN ثالثا - التعديل المطلوب في برنامج العمل للفترة 2002-2003
    IV. Modification required in the programme of work for 20022003 UN رابعا - التعديل المطلوب في برنامج العمل للفترة 2002-2003
    The resources and activities for those two programmes have been included in the programme of work for 1994-1995, as shown below. UN وقد أدرجت موارد وأنشطة هذين البرنامجين في برنامج العمل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، على النحو الموضح أدناه:
    V. Modifications required in the programme of work for UN خامسا - التعديلات المطلوبة في برنامج العمل للفترة 2004-2005
    It should be recalled that for each expected accomplishment in the programme of work for 2006-2007 there is at least one indicator of achievement to measure whether the expected accomplishment has been achieved. UN وتجدر الإشارة إلى أن كل إنجاز من الإنجازات المتوقعة في برنامج العمل للفترة 2006-2007 له مؤشر واحد على الأقل لقياس ما إذا كان الإنجاز المتوقع قد تحقق.
    2. Preliminary provision has already been made in the programme of work for 2006-2007, which was adopted by UNEP Governing Council in February 2005. UN 2 - تم اتخاذ استعدادات أولية مسبقة بالفعل في برنامج العمل للفترة 2006 - 2007 الذي اعتمده مجلس إدارة اليونيب في شباط/فبراير 2005.
    If the Committee wished a draft resolution to be submitted each year on an issue belonging to the biennial category in the programme of work for 1993-1994, it could take the appropriate decision when it considered its draft programme of work at the current session. UN وإذا كانت اللجنة ترغب في تقديم مشروع قرار في كل سنة بشأن مسألة واردة في برنامج عمل الفترة ١٩٩٣ - ١٩٩٤ والمقصودة باجراء فترة السنتين، فبوسعها اتخاذ القرار أثناء نظرها في مشروع برنامج عملها في الدورة الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus