"in the programme of work of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في برنامج عمل
        
    • في برنامج العمل
        
    • على برنامج عمل
        
    • ضمن برنامج عمل
        
    • في برنامج عمله
        
    • في برامج عمل برنامج
        
    Questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2002 and list of documents for each agenda item UN ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2001 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال
    Questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2001 and list of documents for each agenda item UN ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2001 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال
    The view was expressed that they should all be included in the programme of work of the Main Committees of the General Assembly. UN وأعرب عن رأي يقول بوجوب إدراجها في برنامج عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    The view was expressed that they should all be included in the programme of work of the Main Committees of the General Assembly. UN وأعرب عن رأي يقول بوجوب إدراجها في برنامج عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    It was stressed that follow-up work on the Convention should be a priority area in the programme of work of the Centre. UN وتم التشديد على أن أعمال متابعة الاتفاقية ينبغي أن تكون مجالا ذا أولوية في برنامج عمل المركز.
    It was also considered that debt reduction should have received more emphasis in the programme of work of the Economic Commission for Africa (ECA). UN وارتئي أيضا أنه كان ينبغي التركيز أكثر في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على موضوع تقليص الديون.
    It was stressed that follow-up work on the Convention should be a priority area in the programme of work of the Centre. UN وتم التشديد على أن أعمال متابعة الاتفاقية ينبغي أن تكون مجالا ذا أولوية في برنامج عمل المركز.
    It was also considered that debt reduction should have received more emphasis in the programme of work of the Economic Commission for Africa (ECA). UN وارتئي أيضا أنه كان ينبغي التركيز أكثر في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على موضوع تقليص الديون.
    8. Gender mainstreaming* in the programme of work of the United Nations UN 8 - تعميم مراعاة المنظور الجنساني* في برنامج عمل الأمم المتحدة
    Such issues were taken into account in the programme of work of the Working Group. UN وقد أُخذت هذه المسائل في الحسبان في برنامج عمل الفريق العامل.
    4. Changes in the programme of work of intergovernmental bodies UN 4 - التغييرات في برنامج عمل الهيئات الحكومية الدولية
    The specific suggestions relate to the seven items outlined in the programme of work of the Group. UN وتتعلق تلك الاقتراحات المحددة بالبنود السبعة التي أُجملت في برنامج عمل الفريق العامل.
    Preliminary listing of reports for potential inclusion in the programme of work of the Unit for 2004 and beyond UN قائمة أولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 وما بعده
    To facilitate this process, this item was presented for separate consideration in the programme of work of the plenary. UN ولكي نيسِّر هذه العملية، عُرض هذا البند للنظر فيه منفصلا في برنامج عمل إحدى الجلسات العامة.
    Questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2004 and list of documents for each agenda item UN ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2004 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال
    Questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2004 and list of documents for each agenda item UN ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2004 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال
    Preliminary listing of potential reports for inclusion in the programme of work of the Joint Inspection Unit for 2005 and beyond; UN القائمة الأولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2005 وما بعده؛
    Those requests warrant reflection in the programme of work of the Working Group and the Advisory Expert Group on National Accounts. UN وهذه الطلبات تستلزم التفكير في برنامج عمل الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    He also questioned the prominence in the programme of work of the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (REDD+), saying that it did not enjoy widespread support. UN وتساءل عن الأهمية الكبيرة المسندة في برنامج العمل لبرنامج الأمم المتحدة التعاوني بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، قائلاً إن ذلك البرنامج التعاوني لا يحظى بتأييد واسع النطاق.
    The PRESIDENT: Before suspending the meeting for a short while, I should like to inform members of a change in the programme of work of the General Assembly. UN قبـــل تعليـــق الجلســـة لفترة قصيرة، أود أن أحيط اﻷعضاء علما بالتغيير الــــذي طـرأ على برنامج عمل الجمعية العامة.
    IOCU hoped that Governments represented at the Commission would live up to their great responsibility and resolve to include guidelines for global business in the programme of work of the Commission. UN وقالت إن المنظمة الدولية لاتحادات المستهلكين تأمل في أن تفي الحكومات الممثلة في اللجنة بمسؤولياتها الكبيرة وتقرر أن تدرج ضمن برنامج عمل اللجنة وضع مبادئ توجيهية للأعمال التجارية العالمية.
    The Economic and Social Council takes note of the list of questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2013. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بقائمة المسائل المقترح إدراجها في برنامج عمله لعام 2013().
    4. Requests the Executive Director to undertake activities on sustainable consumption and production in the programme of work of the United Nations Environment Programme, taking into account those responsibilities identified in the text elaborated by the Commission on Sustainable Development at its nineteenth session, in line with the United Nations Environment Programme medium-term strategy and within available resources; UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي الاضطلاع بأنشطة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين في برامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، مع مراعاة المسؤوليات المحددة في النص الذي وضعته لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها التاسعة عشرة تمشياً مع استراتيجية البرنامج المتوسطة الأجل وفي حدود الموارد المتاحة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus