"in the proposed work programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • في برنامج العمل المقترح
        
    She failed to see any mandate for UNCTAD's work in this area, and there was no need to include the concept in the proposed work programme. UN وقالت إنها لا ترى أن ثمة ما يستدعي إسناد ولاية محددة للأونكتاد في هذا المجال، وليس ثمة حاجة إلى إدراج هذا المفهوم في برنامج العمل المقترح.
    It was the general view that the funding level specified in the proposed work programme as " intermediate " was the appropriate level to be sought. UN وساد رأي عام بأن مستوى التمويل المحدد في برنامج العمل المقترح بوصفه " متوسط " هو المستوى المناسب الذي يجب السعي لتحقيقه.
    (b) In line with the revised medium-term plan, though inherent in the work programme for the biennium 1998–1999, gender mainstreaming and human rights, within the context of the right to development, will become more pronounced in the proposed work programme for the biennium 2000–2001. UN )ب( وتمشيا مع الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة، سيصبح منظور نوع الجنس وحقوق اﻹنسان، ضمن سياق الحق في التنمية، أكثر بروزا في برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ على الرغم من أنه كان متضمنا في برنامج العمل لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    (b) In line with the revised medium-term plan, though inherent in the work programme for the biennium 1998–1999, gender mainstreaming and human rights, within the context of the right to development, will become more pronounced in the proposed work programme for the biennium 2000–2001. UN )ب( وتمشيا مع الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة، سيصبح منظور نوع الجنس وحقوق اﻹنسان، ضمن سياق الحق في التنمية، أكثر بروزا في برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ على الرغم من أنه كان متضمنا في برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Approves the draft integrated work programme and budget for the 2006 - 2007 biennium as set forth in the proposed work programme and budget for 2006 - 2007; UN 2006 - 2007، على النحو الوارد في تقرير المديرة التنفيذية الوثيق الصلة على النحو الموجز في برنامج العمل المقترح والميزانية لفترة 2006-2007(48)؛
    Also approves the general-purpose budget of $27,601,000 and endorses the specialpurpose budget of $55,148,000 for the 2006 - 2007 biennium as outlined in the proposed work programme and budget for 2006 - 2007; UN 3 - يوافق أيضاً على ميزانية الأغراض العامة البالغة 000 601 27 دولار ويصدق على ميزانية الأغراض الخاصة البالغة 000 148 55 دولار لفترة السنتين 2006 - 2007 على النحو الموضح في برنامج العمل المقترح والميزانية لفترة
    This proposed increase in the staff complement is required if UN-Habitat is to attain the objectives set out in the proposed work programme and is to strengthen the capacity of the organization to deliver planned emerging management and administrative activities in line with the ongoing United Nations reforms. UN 53 - وهذه الزيادة المقترحة في تكملة الموظفين مطلوبة إذا ما كان لموئل الأمم المتحدة أن يحقق الأهداف المنصوص عليها في برنامج العمل المقترح وأن يدعم من قدرة المنظمة على تنفيذ أنشطتها البازغة المعتزمة في مجال الإدارة والتنظيم بما يتمشى مع الإصلاحات الجارية في الأمم المتحدة.
    3. Approves the general-purpose budget of $32,795,100 and endorses the special-purpose budget of $72,933,500 for the biennium 2008 - 2009 as outlined in the proposed work programme and budget for 2008 - 2009; UN 3 - يوافق على ميزانية الأغراض العامة البالغة 100 795 32 دولار ويصدق على ميزانية الأغراض الخاصة البالغة 500 933 72 دولار لفترة السنتين 2008 - 2009، على النحو الموضح في برنامج العمل المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009؛
    15.4 The major changes in the proposed work programme for the biennium 2004-2005 are the congruence between the new programme structure and the organizational structure of UN-Habitat as presented in Secretary-General's bulletin ST/SGB/2002/14; the merger of the policy elements of former subprogrammes 1 and 2 into the new subprogramme 1; and the addition of three new subprogrammes. UN 15-4 وتتمثل التغييرات الرئيسية في برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2004-2005 في تحقيق التطابق بين هيكل البرنامج الجديد والهيكل التنظيمي لموئل الأمم المتحدة بالصيغة المعروضة في نشرة الأمين العام (ST/SGB/2002/14)؛ ودمج عناصر السياسة العامة الواردة في البرنامجين الفرعيين السابقين 1 و 2 في صلب البرنامج الفرعي الجديد 1؛ وإضافة ثلاثة برامج فرعية جديدة.
    Compared with the work programme for the 2002-2003 biennium, the major changes in the proposed work programme are the congruence between the new programme structure and the organizational structure of UN-HABITAT as presented in the Secretary-General's Bulletin; the merger of the policy elements of subprogrammes 1 and 2 into the new subprogramme 1; and the addition of three new subprogrammes. UN 4 - ومقارنة بجدول الأعمال لفترة السنتين 2002-2003، فأن التغيرات الرئيسية في برنامج العمل المقترح هي التوأمة بين هيكل البرنامج الجديد والهيكل التنظيمي لموئل الأمم المتحدة على النحو المعروض في نشرة الأمين العام، ودمج عناصر سياسيات في البرنامجين الفرعيين 1 و2 في البرنامج الفرعي 1، وإضافة ثلاثة برامج فرعية جديدة.
    This proposed increase in the staff complement is required if UN-Habitat is to attain the objectives set out in the proposed work programme and to strengthen the capacity of the organization to deliver planned institutional reforms and emerging management and administrative activities in line with the medium-term strategic and institutional plan and ongoing United Nations reforms. UN 57 - وهذه الزيادة المقترحة في عنصر الموظفين مطلوبة إذا أريد لموئل الأمم المتحدة تحقيق الأهداف الواردة في برنامج العمل المقترح وتدعيم قدرة المنظمة على تنفيذ الإصلاحات المؤسسية المقررة وأنشطة الإدارة والتنظيم الناشئة وفقاً للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والإصلاحات الجارية في الأمم المتحدة.
    Project activities on capacity-building conducted by UNCHS (Habitat) on its own or in collaboration with various international, regional and national institutions widely known for their expertise in the field of human settlements, cover each of the four subprogrammes in the proposed work programme with a particular focus on the implementation of the Habitat II national plans of action. UN ٤٠ - أما أنشطة المشاريع المتعلقة ببناء القدرات التي ينفذها مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بمفرده أو بالتعاون مع مختلف المؤسسات الدولية واﻹقليمية والوطنية المعروفة بخبرتها الواسعة في مجال المستوطنات البشرية، فتشمل كلا من البرامج الفرعية الأربعة في برنامج العمل المقترح مع التركيز بصورة خاصة على تنفيذ خطط العمل الوطنية للموئل الثاني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus