Sadly, there is an ever-widening gap between what happens in the real world and the reaction here, on First Avenue. | UN | وللأسف، توجد فجوة متسعة على الدوام بين ما يحصل في العالم الحقيقي ورد الفعل هنا، في الجادة الأولى. |
It's time for us to go live in the real world. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لنا للذهاب يعيش في العالم الحقيقي. |
There's a documented history of videogamers experiencing involuntary impulses to perform gaming actions in the real world. | Open Subtitles | هناك تاريخ موثق عن معانات اللاعبين عن الدوافع القسرية لتنفيذ إجراءات الألعاب في العالم الحقيقي. |
Implementation of the Kimberley Process has both contributed to and benefited from this progress in the real world. | UN | وأسهم تطبيق عملية كيمبرلي في إجراء هذا التقدم في العالم الواقعي واستفاد منه على حد السواء. |
I don't need to be looking in the real world. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى البحث في العالم الحقيقي وانما |
THAT WOULD BE CONSIDERED MORALLY REPREHENSIBLE in the real world. | Open Subtitles | التي سينظر اليها أخلاقيا مستحقة للشجب في العالم الحقيقي. |
Oh, my friend, if only that advice worked in the real world. | Open Subtitles | يا صديقي، إن كنت تلك النصيحة تجدي نفعاً في العالم الحقيقي. |
I don't think you're gonna be doing anything.''here's the thing.'it's really tough in the real world, you know. | Open Subtitles | أهدأي فليلا, أنا لا أعتقد أنك ستفعلي أي شيء هذا ما سيكون أنها حياة صعبة في العالم الحقيقي |
Oh, I guess we just found out how digital murder can be used in the real world. | Open Subtitles | أعتقد بأننا أكتشفنا للتو كيف أن عملية قتل رقمية ممكن أن تستخدم في العالم الحقيقي |
And in the real world, you're in danger right now. | Open Subtitles | و في العالم الحقيقي أنت في خطر محدق حاليا |
As the money supply increases, money just becomes increasingly worthless unless the volume of production and trade in the real world grows by the same amount | Open Subtitles | كما يزيد من النقود , المال فقط تزداد قيمة لها إلا إذا كان حجم الإنتاج والتجارة في العالم الحقيقي ينمو بها نفس المبلغ |
in the real world... class doesn't count for anything. | Open Subtitles | في العالم الحقيقي , الطبقة لا تعني شيئاً |
I just assumed she was busy up in the real world. | Open Subtitles | أنا فقط إفترضتُ بأنّها كَانتْ مشغولةَ فوق في العالم الحقيقي. |
It's great to do that before you fail in the real world. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن تفعلي ذلك قبل فشلك في العالم الحقيقي |
Yeah. in the real world, she doesn't hold up. | Open Subtitles | نعم , في العالم الحقيقي لا يمكنها الصمود |
I think it's great that you found someone not in law who works out in the real world. | Open Subtitles | أنا أطن أنه من الرائع إيجاد شخص ما يعمل في العالم الحقيقي و بعيد عن القانون. |
Well, all the things I couldn't do in the real world, | Open Subtitles | جميع الأشياء التي لم أتمكن من فعلها في العالم الحقيقي |
However it must be stressed that the application of valuation techniques in the real world faces the reality of actual forces influencing the fate of forests and pressures for land-use changes. | UN | غير أنه لابد من التشديد على أن تطبيق اﻷساليب الفنية للتقييم في العالم الواقعي يصطدم بواقع القوى الفعلية المؤثرة على مصير الغابات وبالضغوط الرامية الى تغيير استخدامات اﻷراضي. |
So prioritize any correspondence that even hints at a real meeting in the real world. | Open Subtitles | لذا فالـأولوية لـأيّ مُراسلات بها إشارة للقاء فعلي بالعالم الحقيقي. |
in the real world, she'd rather die than be with you. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى هي تفضل الموت على ان تكون معك |
And in the real world, sometimes that means you have to do things,terrible things... even unforgivable things, for the sake of your country. | Open Subtitles | .. وفي العالم الحقيقي أحياناً هذا يعني أنك يجب أن تفعل أشياءاً .. أشياءاً رهيبة وحتي أشياء لا تغتفر من أجل بلادك |
How is she going to survive in the real world, | Open Subtitles | ، كيف ستتمكن من النّجاة في العالم الحقيقيّ |
We're not sure. It's unclear as to what she's responding to in the real world and what's just happening inside her. | Open Subtitles | ليس صحيحا ، لسنا متأكدين ، إنها تستجيب للعالم الحقيقي و ما يحصل بداخلها |
The only way to know for sure what the exact residue of Landon's device would be is to test it in the real world. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتأكد من التركيب الدقيق للرواسب الناتجة هي تجربتها في الحياة الواقعية |
[Rita] The mistake most girls make when they go home is they underestimate just how tough it's gonna be out there in the real world. | Open Subtitles | والخطأ الذي تقغ فيه أغلب الفتيات حين يذهبن لمنازلهن هو أنهن يستخفن بالصعوبة الموجودة في العالم الخارجي |
I live in the real world too, and I've seen it. | Open Subtitles | أنا أعيش في عالم حقيقي أيضًا ولقد شاهدت ذلك أجل؟ |
As the world had moved on, so should people's mindsets, since outdated ideas would not make a difference in the real world. | UN | فكما يتطور العالم ينبغي للعقول أن تتطور، لأن الأفكار البالية لا تغير واقع العالم في شيء. |
I have no ties to anyone or anything in the real world. | Open Subtitles | لا آصرة لي بأيّ أحد أو أيّ شيء بالعالم الحقيقيّ. |
You're playing in the real world now, Miss Sullivan. | Open Subtitles | أنتي الآن في عالم الواقع يا آنسة سوليفان |
It is good to be back in the real world again. | Open Subtitles | من الجيد العودة إلى العالم الحقيقي مرة أخرى |
You don't learn anything until you get out in the real world. | Open Subtitles | انك لا تتعلم اي شئ حتى تخرج للعالم الخارجي |