"in the realization of a systematic process" - Traduction Anglais en Arabe

    • في سبيل تنفيذ عملية منهجية
        
    • في سبيل القيام بعملية منهجية
        
    • في سبيل تحقيق عملية منهجية من
        
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and non-proliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament, UN إذ تكرر تأكيد أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، واقتناعا منها بأن ذلك يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and nonproliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament, UN إذ تكرر تأكيدها أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، واقتناعا منها بأن ذلك يشكل خطوة هامة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and nonproliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament, UN إذ تكرر تأكيد أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، واقتناعا منها بأن ذلك يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and nonproliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament, UN إذ تكرر التأكيد على أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، واقتناعا منها بأن هذا يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نزع السلاح النووي،
    Although it states that'an end to all such nuclear explosions will thus constitute a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament', the operative part mentions no definite time-frame for achieving that aim. UN ومع أنها تذكر أن وضع حد لجميع هذه التفجيرات النووية سيشكل بالتالي خطوة معقولة في سبيل القيام بعملية منهجية لتحقيق نزع السلاح النووي، فإن المنطوق لا يحدد إطاراً زمنياً لتحقيق هذا الهدف.
    The end to all nuclear weapons testing is, thus, a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament. UN وبالتالي فإن إنهاء جميع تجارب الأسلحة النووية يشكّل خطوة مهمة في سبيل تحقيق عملية منهجية من أجل تحقيق نزع السلاح النووي.
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and non-proliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament, UN إذ تكرر التأكيد على أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، واقتناعا منها بأن هذا يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and nonproliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament, UN إذ تكرر التأكيد على أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، واقتناعا منها بأن هذا يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نـزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and nonproliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament, UN إذ تكرر التأكيد على أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، واقتناعا منها بأن هذا يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and nonproliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process for achieving nuclear disarmament, UN إذ تكرر التأكيد على أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، واقتناعا منها بأن هذا يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نـزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and nonproliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament, UN إذ تكرر تأكيد أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، واقتناعا منها بأن ذلك يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and non-proliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament, UN إذ تكرر تأكيدها أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، واقتناعا منها بأن ذلك يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and non-proliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament, UN إذ تكرر تأكيدها أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، واقتناعا منها بأن ذلك يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and non-proliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process for achieving nuclear disarmament, UN إذ تكرر تأكيد أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، واقتناعا منها بأن هذا يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نـزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and non-proliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process for achieving nuclear disarmament, UN إذ تكرر تأكيد أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نـزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي، واقتناعا منها بأن هذا يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نـزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and non-proliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process for achieving nuclear disarmament, UN إذ تكرر التأكيد على أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، واقتناعا منها بأن هذا يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نـزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and non-proliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process for achieving nuclear disarmament, UN إذ تكرر تأكيد أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نـزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي، واقتناعا منها بأن هذا يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نـزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and nonproliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament, UN إذ تكرر التأكيد على أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، واقتناعا منها بأن هذا يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نـزع السلاح النووي،
    Reiterating that the cessation of nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and nonproliferation measure, and convinced that this is a meaningful step in the realization of a systematic process for achieving nuclear disarmament, UN إذ تكرر التأكيد على أن وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى يشكل تدبيرا فعالا من تدابير نـزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، واقتناعا منها بأن هذا يشكل خطوة مهمة في سبيل تنفيذ عملية منهجية للتوصل إلى نـزع السلاح النووي،
    Although it states that " an end to all such nuclear explosions will thus constitute a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament " , the operative part mentions no definite time-frame for achieving that aim. UN ومع أنها تذكر أن وضع حد لجميع هذه التفجيرات النووية سيشكل بالتالي خطوة معقولة في سبيل القيام بعملية منهجية لتحقيق نزع السلاح النووي، فإن المنطوق لا يحدد إطاراً زمنياً لتحقيق هذا الهدف.
    The contribution that a comprehensive test-ban treaty can make to the process of nuclear disarmament has been reflected in the preamble by recognizing that the treaty " will thus constitute a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament " . UN وينعكس في الديباجة ما تستطيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب اﻹسهام به في عملية نزع السلاح النووي، عن طريق التسليم بأن المعاهدة " ستشكل بالتالي خطوة معقولة، في سبيل القيام بعملية منهجية لتحقيق نزع السلاح النووي " .
    The end to all nuclear weapons testing is, thus, a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament. UN وبالتالي فإن إنهاء جميع تجارب الأسلحة النووية يشكّل خطوة مهمة في سبيل تحقيق عملية منهجية من أجل تحقيق نزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus