"in the realization of child rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إعمال حقوق الطفل
        
    • في مجال إعمال حقوق الطفل
        
    • في إعمال حقوق الأطفال
        
    15. The Committee encourages the State party to develop a comprehensive system for collecting, processing and analysing data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights. UN 15- تشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع نظام شامل لجمع البيانات ومعالجتها وتحليلها كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل.
    21. The Committee encourages the State party to develop a comprehensive system for collecting, processing and analysing data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights. UN 21- تحث اللجنة الدولة الطرف على تطوير نظام شامل لجمع البيانات ومعالجتها وتحليلها كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل.
    24. The Committee urges the State party to build the capacity of and establish a comprehensive data-collection system capable of analyzing and evaluating data on progress achieved in the realization of child rights and providing a basis for designing policies and programmes to implement the Convention. UN 24- تحث اللجنة الدولة الطرف على بناء القدرات ووضع نظام شامل لجمع البيانات قادر على تحليل وتقييم البيانات المتعلقة بالتقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل وتوفير أساس لتصميم سياسات وبرامج لتنفيذ الاتفاقية.
    19. The Committee encourages the State party, with the support of its partners, to strengthen the National System for the Comprehensive Protection of the Rights of Children and Adolescents and related activities in order to track and assess progress achieved in the realization of child rights, in collaboration with the National Institute of Statistics and Census, and to design policies and programmes to implement the Convention. UN 18- تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تعزز، بدعم من شركائها، النظام الوطني المتعلق بالحماية الشاملة لحقوق الأطفال والمراهقين والأنشطة ذات الصلة بغية تتبع التقدم المحرز في مجال إعمال حقوق الطفل وتقييمه بالتعاون مع المعهد الوطني للإحصاء والتعداد، ووضع سياسات وبرامج ترمي إلى تنفيذ الاتفاقية.
    21. The Committee reiterates its recommendation that the State party set up a national and comprehensive data collection system and to analyse the data collected as a basis for consistently assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies and programmes to strengthen the implementation of the Convention. UN 21- تكرر اللجنة توصيتها بأن تنشئ الدولة الطرف نظاماً وطنياً شاملاً لجمع البيانات وأن تحلل البيانات المجمعة بحيث تشكل أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الأطفال على نحو متسق، وتساعد في صياغة سياسات وبرامج تعزز تنفيذ الاتفاقية.
    18. The Committee strongly recommends that centralized data collection systems be established in Macao, China and Hong Kong, China to collect independently verifiable data on children, and to analyse the data collected as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and for designing policies and programmes to implement the Convention. UN 18- توصي اللجنة الدولة الطرف بقوة بإنشاء نظم مركزية لجمع البيانات في ماكاو الصينية وهونغ كونغ الصينية من أجل جمع بيانات عن الأطفال يمكن التحقق منها بشكل مستقل، وتحليل ما يُجمع من بيانات كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل ولصياغة سياسات وبرامج لتنفيذ الاتفاقية.
    19. The Committee encourages the State party to set up a comprehensive data collection system with the support of its partners and to analyse the data collected as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies and programmes to implement the Convention. UN 19- تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنشئ، بدعم من شركائها، نظاماً شاملاً لجمع البيانات وتحليلها لكي تستخدمها أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على تصميم السياسات والبرامج اللازمة لتنفيذ الاتفاقية.
    22. The Committee encourages the State party to set up a national and comprehensive system to collect data disaggregated, inter alia, by age, sex, ethnicity, geographic location and socioeconomic background, on all areas of the Convention in order to facilitate the analysis of progress achieved in the realization of child rights and to help design policies and programmes to implement the Convention. UN 22- تشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع نظام وطني شامل لجمع بيانات مفصلة حسب جملة عناصر منها السن والجنس والعرق والموقع الجغرافي والخلفية الاجتماعية والاقتصادية تغطي جميع مجالات الاتفاقية، من أجل تيسير تحليل التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على وضع سياسات وبرامج لتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to set up a comprehensive data collection system with the support of its partners and to analyse the data collected on children as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design appropriate policies and programmes to implement the Convention. UN 21- تشجِّع اللجنة الدولة الطرف على إنشاء نظام شامل لجمع البيانات بدعم من شركائها وعلى تحليل البيانات التي تُجمَع بشأن الأطفال باعتبارها أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة في وضع سياسات وبرامج مناسبة لتنفيذ الاتفاقية.
    20. The Committee recommends that the State party continue to strengthen its data collection system, to ensure coordination of data collection on all areas of the Convention and in all regions, analyse the data collected as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and help design policies and programmes to implement the Convention. UN 20- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز نظامها لجمع البيانات، وضمان تنسيق جمع البيانات في كلّ المجالات المتعلقة بالاتفاقية وفي كل المناطق، وتحليل البيانات المجمّعة لاستخدمها كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على تصميم السياسات والبرامج لتنفيذ الاتفاقية.
    24. The Committee encourages the State party to set up a comprehensive data collection system with the support of its partners and to analyse the data collected as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and for helping design policies and programmes to implement the Convention. UN 24- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنشئ نظاماً شاملاً لجمع البيانات بدعم من شركائها وأن تحلل البيانات المجمعة باعتبارها أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل وللمساعدة على وضع سياسات وبرامج من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    15. The Committee encourages the State party to strengthen its efforts in setting up a comprehensive data collection system with the support of its partners and to analyze the data collected as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies and programmes to implement the Convention. UN 15- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تعزز جهودها لإنشاء نظام شامل لجمع البيانات بدعم من شركائها وأن تحلل البيانات المجمعة باعتبارها أساسا لتقييم التقدم المحرَز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة في تصميم سياسات وبرامج لتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to continue strengthening its statistical system with the support of its partners, and to use the data collected and analysed as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention. UN 24- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز نظامها الخاص بجمع البيانات بدعم من شركائها وعلى استخدام هذه البيانات أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل وفي المساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to continue to strengthen its data collection system with the support of its partners and to use this data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention. UN 20- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز نظامها الخاص بجمع البيانات بدعم من شركائها وعلى استخدام هذه البيانات أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل وفي المساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    21. The Committee encourages the State party to continue to strengthen its data collection system with the support of its partners and to use this data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention. UN 21- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز نظامها الخاص بجمع البيانات بدعم من شركائها وعلى استخدام هذه البيانات كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل وللمساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    19. The Committee encourages the State party to continue to strengthen its data collection system with the support of its partners and to use this data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention. UN 19- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز نظامها الخاص بجمع البيانات بدعم من شركائها وعلى استخدام هذه البيانات أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل وفي المساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    21. The Committee encourages the State party to set up a comprehensive data collection system with the support of its partners and to analyse the data collected as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies and programmes to implement the Convention. UN 21- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنشئ، بدعم من شركائها، نظاماً شاملاً لجمع البيانات وتحليلها لكي تستخدمها أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة على تصميم السياسات والبرامج اللازمة لتنفيذ الاتفاقية.
    19. The Committee encourages the State party to continue and strengthen its data collection system with the support of its partners and use this data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention. UN 19- تشجِّع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة وتعزيز نظامها لجمع البيانات بدعم من شركائها واستخدام هذه البيانات كأساس لتقييم التقدُّم المُحرز في إعمال حقوق الطفل وللمساعدة على وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to continue to strengthen its data collection system with the support of its partners and to use this data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention. UN 19- تشجع اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في تعزيز نظامها الخاص بجمع البيانات بدعم من شركائها وعلى استخدام هذه البيانات كأساس لتقييم التقدم المحرز في مجال إعمال حقوق الطفل وفي المساعدة على رسم السياسات من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    21. The Committee encourages the State party to set up a comprehensive data collection system to provide regular and timely data, especially in areas such as child poverty and well-being, child labour, children with disabilities, injury and risk behaviour and to analyse the data collected as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and for designing policies and programmes to implement the Convention. UN 21- تشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع نظام شامل لجمع البيانات لتقديم البيانات بانتظام وفي وقتها، لا سيما في مجالات من قبيل فقر الأطفال ورفاههم وعمل الأطفال والأطفال ذوو الإعاقة والإصابة والسلوك المحفوف بمخاطر ولتحليل البيانات المجمعة واستخدامها كأساس لتقييم التقدم المحقق في إعمال حقوق الأطفال ولتصميم سياسات وبرامج من أجل تنفيذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus