"in the region that has not" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المنطقة التي لم
        
    • في المنطقة الذي لم
        
    • في المنطقة لم
        
    Currently, however, Israel remains the only State in the region that has not acceded to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN إلا أن إسرائيل لا تزال الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Despite all this, Israel is the only country in the region that has not adhered, or declared its intention to adhere, to the NPT. It still refuses to place its activities under the Agency’s safeguards system. UN وبالرغم من ذلك بقيت إسرائيل الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم، ولم تعرب بعد، عن نيتها للانضمام لمعاهدة عدم إنتشار اﻷسلحة النوويــــة بـــل وترفض اخضاع أنشطتها لنظام ضمانات الوكالة.
    The draft calls for universal adherence to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and is aimed at the only State in the region that has not yet ratified the Treaty. UN ويطالب مشروع القرار بانضمام عالمي إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ويستهدف الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تصدق بعد على المعاهدة.
    Its aim was to defend Israel, the only party in the region that has not signed the conventions on weapons of mass destruction. UN وجرى كل ذلك دفاعا عن إسرائيل الطرف الوحيد في المنطقة الذي لم يوقع هذه الاتفاقيات الخاصة بأسلحة الدمار الشامل.
    This resolution is intended principally to achieve the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and is addressed to the only country in the region that has not ratified this treaty. UN وغرض القرار الأساسي هو تحقيق عالمية الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وهو موجّه إلى البلد الوحيد في المنطقة الذي لم يصادق على هذه المعاهدة.
    Israel remains the only State in the region that has not acceded to the Treaty and continues to refuse to place all its nuclear facilities under the full scope of the IAEA safeguards. UN ولا تزال إسرائيل الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم إلى المعاهدة ولا تزال ترفض إخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    2. Israel remains the only State in the region that has not yet acceded to the Treaty and continues to refuse to place all its nuclear facilities under full-scope IAEA safeguards. UN 2 - لا تزال إسرائيل الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة، والتي لا تزال ترفض إخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    On this basis, the Government of the Kingdom of Saudi Arabia calls upon Israel -- the only State in the region that has not yet adhered to the NPT -- to take the necessary practical steps as urgently as possible to adhere to that Treaty in accordance with the relevant resolutions adopted by the General Assembly and Security Council. UN ومن هذا المنطلق فإن حكومة المملكة العربية السعودية تطالب إسرائيل، الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، إلى اتخاذ ما يلزم من خطوات عملية وعاجلة للانضمام إلى هذه المعاهدة، وذلك وفقا للقرارات الصادرة في هذا الخصوص من الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    It also calls on the only State in the region that has not done so — Israel — to join the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and to take the necessary steps to act in accordance with General Assembly and Security Council resolutions. UN كما تطلب إلى الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم بعد إلى معاهدة حظر انتشار اﻷسلحة النووية، وهي إسرائيل، إلى اتخاذ ما يلزم من خطوات عمليـة وعاجلة للانضمام لها. وذلك وفقا لقرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Everyone knows that Israel is the one and only country in the region that has not acceded to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or to the full-scope safeguards of the International Atomic Energy Agency. UN والجميع يدرك أن اسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وإلى اتفاقية الضمانات الكاملة النطاق للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهي التي تسلح نفسها وتملئ ترساناتها حتى أسنانها.
    3. Israel remains the only State in the region that has not yet acceded to the Treaty and continues to refuse to place all its nuclear facilities under the full scope of International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN 3 - ولا تزال إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة، والتي ما زالت تواصل رفض إخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    12. These facts were acknowledged by the 2000 Review Conference that welcomed the accession to the Treaty by all the Arab States, and stressed the importance of accession by Israel, it being the only State in the region that has not done so. UN 12 - وهذه الحقائق أقرها مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 الذي رحب بانضمام جميع الدول العربية إلى المعاهدة وشدد على أهمية انضمام إسرائيل كونها الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تقم بذلك.
    2. In the light of the international undertaking to implement that resolution, Arab States that had not, prior to 1995, acceded to the Treaty, became Parties thereto. Israel, however, did not become a Party, leaving it as the only State in the region that has not acceded, and refuses to place its nuclear facilities under the International Atomic Energy Agency (IAEA) comprehensive safeguards system. UN 2 - وفي ضوء الالتزام الدولي بتنفيذ هذا القرار انضمت باقي الدول العربية التي لم تكن قد انضمت حتى عام 1995 إلي معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ومع ذلك لم تنضم إسرائيل للمعاهدة، لتبقى إسرائيل الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم إلى المعاهدة، رافضة إخضاع منشآتها النووية كافة إلى نظام الضمانات الشامل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Israel is the only country in the region that has not done so. It should not be exempt from international pressure, so as to make the Middle East, including the Arabian Gulf, a nuclear-free zone. UN إن إسرائيل هي الوحيدة في المنطقة التي لم تقم بذلك، وإن الاستمرار في استثنائها من الضغوط الدولية الهادفة إلى إخلاء منطقة الشرق الأوسط، بما فيها الخليج العربي، من أسلحة الدمار الشامل، وعلى رأسها السلاح النووي، والاستمرار في تطبيق معايير مزدوجة فيما يتعلق بسياسات عدم الانتشار تشكِّل علامة استفهام كبرى لدى دول وشعوب المنطقة.
    :: Pressure must be brought to bear on Israel to become a non-nuclear-weapon State party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, by specifically naming it in the report, as was done in Security Council resolution 487 (1981): there can be no peace or security in the Middle East while Israel possesses nuclear weapons and remains the only State in the region that has not adhered to the Treaty. UN :: من الضروري ممارسة الضغط على (إسرائيل) للانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار كطرف غير حائز للسلاح النووي، وذلك بنعتها بالاسم في التقرير، تمشياً مع قرار مجلس الأمن 487 (1981)، حيث أن أمن منطقة الشرق الأوسط واستقرارها لا يتحققان في ظل امتلاك (إسرائيل) السلاح النووي، وباعتبارها الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم إلى المعاهدة.
    This draft resolution is aimed at achieving the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and is addressed to the only country in the region that has not ratified the NPT. UN فمشروع القرار هذا يهدف إلى تحقيق عالمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ويخاطب البلد الوحيد في المنطقة الذي لم يصدق بعد على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    This objective has not been achieved because of the refusal of Israel -- the only country in the region that has not acceded to the NPT -- to eliminate its nuclear weapons and other weapons of mass destruction and to place its nuclear installations under the generalized safeguards of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN ولم يتحقق هذا الهدف لأن إسرائيل، وهي البلد الوحيد في المنطقة الذي لم ينضم بعد إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، رفضت إزالة أسلحتها النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى كما رفضت إخضاع منشآتها النووية لنظام الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In this regard, we demand that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) or declared its intention to do so, renounce the possession of nuclear weapons and to place all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency safeguards. UN وفي هذا الصدد نطالب إسرائيل، البلد الوحيد في المنطقة الذي لم ينضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أو يعلن عن عزمه على الانضمام إلى المعاهدة، أن تتخلى عن امتلاك الأسلحة النووية وأن تضع جميع مرافقها النووية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    (a) That " Israel " , the only State in the region that has not signed the Treaty, should accede to it, should place its nuclear facilities under the IAEA full-scope safeguards regime and should dismantle its arsenal of weapons of mass destruction, including nuclear weapons, in accordance with Security Council resolution 487 (1981); UN (أ) انضمام (إسرائيل) الطرف الوحيد في المنطقة الذي لم ينضم إلى معاهدة عدم الانتشار، وإخضاع منشآتها النووية لنظام الضمانات الشامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وإزالة مخزونها من أسلحة الدمار الشامل وفي مقدمتها الأسلحة النووية تنفيذا لقرار مجلس الأمن 487 (1981)؛
    Demanded that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so renounce its possession of nuclear weapons, accede to the Treaty without delay, place promptly all its nuclear facilities under IAEA full-scope safeguards, and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime. UN مطالبة إسرائيل، البلد الوحيد في المنطقة الذي لم ينضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أو يعلن عن نيته الانضمام إليها، بالتخلي عما تمتلكه من أسلحة نووية والانضمام إلى المعاهدة دون تأخير، والقيام فورا بإخضاع كل منشآتها النووية إلى الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، والاضطلاع بأنشطتها ذات الصلة بالمجال النووي وفقا لنظــام عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Regrettably, Israel is the only State in the region that has not yet responded positively to the appeal made in that resolution to accede to the Treaty. UN وللأسف ما زالت إسرائيل الدولة الوحيدة في المنطقة لم تتجاوب مع مطلب القرار بالانضمام إلى المعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus