"in the related reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تقريري
        
    • في التقارير ذات الصلة
        
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;4 UN 2 - تؤيــد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة(4)؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - تؤيــد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة(4)؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;4 UN 2 - تؤيــد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة(4)؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - تؤيــد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()؛
    As indicated above, the proposed redeployments are reflected in the respective budget proposals of the concerned missions and are addressed in the related reports of the Advisory Committee (see annex VI). UN وكما هو مبين أعلاه، ترد حالات النقل المقترحة في الميزانيات المقترحة الخاصة بكل من البعثات المعنية، ويجري تناولها في التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية (انظر المرفق السادس).
    3. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; UN 3 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع()، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,5 subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(5)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,5 subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(5)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع()، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع()، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع()، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    3. Endorses the conclusions and recommendations contained in the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,5 subject to the provisions of the present resolution; UN 3 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصلين بالمسألة(5)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    128. The Tribunal informed the Board that its information and communication technology strategy was part of the strategy of the United Nations as a whole, as set out in the related reports of the Secretary-General (A/57/620 and A/58/377). UN 128 - أبلغت المحكمة المجلس بأن الاستراتيجية التي تتبعها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تندرج ضمن استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة المحددة في تقريري الأمين العام ذوي الصلة (A/57/620 و A/58/377).
    32. Eliminating a number of steps from the processing of death and disability claims, a matter addressed in the related reports of the Secretary-General (A/62/805 and A/63/550), would further reduce claim-processing time and would ensure equal treatment for all uniformed personnel deployed in field missions. UN 32 - واستطردت قائلة إن من شأن اختصار خطوات معينة في تجهيز مطالبات الوفاة والعجز، وهي مسألة عولجت في تقريري الأمين العام ذوي الصلة (A/62/805 و A/63/550)، زيادة خفض الوقت الذي يستغرقه تجهيز المطالبات وكفالة المساواة في المعاملة لجميع الأفراد النظاميين المنتشرين في البعثات الميدانية.
    21. The Advisory Committee recalls that the Secretary-General, in his previous report on the estimates for special political missions for 2010 (A/64/349), addressed some of the recommendations made by the General Assembly in its resolution 63/261 and those contained in the related reports of the Advisory Committee (A/62/7/Add.32 and A/63/593). UN 21 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام تناول، في تقريره السابق بشأن تقديرات البعثات السياسية الخاصة لعام 2010 (A/64/349)، بعض التوصيات التي قدمتها الجمعية العامة في قرارها 63/261 والقرارات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية بهذا الشأن (A/62/7/Add.32 و A/63/593).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus