"in the relevant section of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الفرع ذي الصلة من
        
    • في الجزء ذي الصلة من
        
    • في الفروع ذات الصلة من
        
    • في الباب ذي الصلة من
        
    Details are provided in the relevant section of the present report. UN ويرد تفصيل ذلك في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    They are set out in the relevant section of the present report. UN وهي ترد في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    This matter is addressed further in the relevant section of the present report. UN ويجرى بحث هذه المسألة في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    This declining trend is a source of concern for the Board and is discussed in the relevant section of this report. UN ويشكل هذا الاتجاه نحو الانخفاض مصدر قلق للمجلس وهو يُبحث في الجزء ذي الصلة من هذا التقرير.
    Further comments on this issue are found in the relevant section of the present report. UN ويرد المزيد من التعليقات على هذه المسألة في الجزء ذي الصلة من هذا التقرير.
    The result of the Board's examination of this matter is reflected in the relevant section of the present report. UN وترد نتائج الفحص الذي أجراه المجلس لهذه المسألة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    Further comments on this subject are provided in the relevant section of the present report. UN ويرد المزيد من التعليقات على هذا الموضوع في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    This matter is discussed in the relevant section of this report. UN وترد مناقشة هذا الأمر في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    This matter is commented on further in the relevant section of the present report. UN ويرد مزيد من التعليقات على هذه المسألة في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    This matter is discussed further in the relevant section of the present report. UN وتواصل مناقشة هذه المسألة في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    A summary of the significant findings arising from internal audit reports are reported in the relevant section of this report. UN يرد في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير موجز للنتائج الهامة الناشئة عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Details of the action taken and the comments of the Board are included in the relevant section of the present report. UN وترد تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    Other partially implemented recommendations have been followed up in the relevant section of the Board's report, and recommendations have been reiterated where this has been required. UN وترد متابعة باقي التوصيات المنفذة جزئيا في الفرع ذي الصلة من تقرير المجلس، ويعاد تأكيد التوصيات حيثما لزم الأمر.
    The Board comments further on this issue in the relevant section of the present report. UN ويورد المجلس مزيدا من التعليق على هذه المسألة في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.
    Justification for the rates used are provided in the relevant section of the present report UN ويرد في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير تبرير للمعدلات المستخدَمة
    Full justification for the retention of this post is provided in the relevant section of the present report UN ويرد في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير تبرير تام لأسباب الإبقاء على هذه الوظيفة
    The information given for each Dependency in the relevant section of the present report should be read in conjunction with, and in the light of, the information given for that Dependency in the corresponding section of that report. UN وينبغي قراءة المعلومات الواردة في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير بصدد كل إقليم من اﻷقاليم التابعة بالاقتران مع المعلومات الواردة بصدد هذا اﻹقليم في الفرع المناظر من التقرير الدوري الثاني وفي ضوئها.
    This declining trend is a source of concern for the Board and is discussed in the relevant section of this report. UN ويشكل هذا الاتجاه نحو الانخفاض مصدر قلق للمجلس وهو يُبحث في الجزء ذي الصلة من هذا التقرير.
    Further comments on this issue are found in the relevant section of the present report. UN ويرد المزيد من التعليقات على هذه المسألة في الجزء ذي الصلة من هذا التقرير.
    This additional information is referred to in the relevant section of the report. UN ويشار إلى تلك المعلومات اﻹضافية في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    Although the events are not as a rule hosted by Governments, since the Committee's pattern of meetings is consistent with past practice, provision had been made in the relevant section of the proposed programme budget for conference services for the programme of work for 2000-2001. UN وبالرغم من أن الحكومات لا تستضيف الأحداث كقاعدة معمول بها لأن خطة اجتماعات اللجنة تتسق مع الممارسة المتبعة في السابق، فإنه رصد لخدمات المؤتمرات اعتماد في الباب ذي الصلة من الميزانية البرنامجية لبرنامج العمل للفترة 2000-2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus