"in the report of the administrator" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تقرير مدير البرنامج
        
    • في تقرير المدير
        
    The additional information was now included in the report of the Administrator (DP/1994/4), which was before the Executive Board. UN وأفاد بأن تلك المعلومات اﻹضافية قد أدرجت حاليا في تقرير مدير البرنامج )DP/1994/4( المعروض على المجلس التنفيذي.
    The additional information was now included in the report of the Administrator (DP/1994/4), which was before the Executive Board. UN وأفاد بأن تلك المعلومات اﻹضافية قد أدرجت حاليا في تقرير مدير البرنامج )DP/1994/4( المعروض على المجلس التنفيذي.
    9. The trend evident in the report of the Administrator to the Economic and Social Council (DP/2002/7) was confirmed in 2001. UN 9 - الاتجاه الواضح في تقرير مدير البرنامج المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي DP/2002/7)) تم تأكيده في عام 2001.
    Full details of the activities of the Evaluation Office are provided in the report of the Administrator on evaluation (DP/1998/19), which will be submitted to the Executive Board at its annual session 1998. UN وترد التفاصيل الكاملة عن أنشطة مكتب التقييم في تقرير المدير عن التقييم (DP/1998/19)، الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٨.
    Full details of the activities of the Evaluation Office are provided in the report of the Administrator on evaluation (DP/1998/19), which will be submitted to the Executive Board at its annual session 1998. UN وترد التفاصيل الكاملة عن أنشطة مكتب التقييم في تقرير المدير عن التقييم (DP/1998/19)، الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٨.
    Approves the amendments to the fifth country programme for Rwanda contained in the report of the Administrator (DP/1993/64); UN يوافق على تعديلات البرنامج القطري الخامس لرواندا الواردة في تقرير مدير البرنامج )DP/1993/64(؛
    9. The trend evident in the report of the Administrator of UNDP to the Economic and Social Council (DP/2002/7) was confirmed in 2001. UN 9 - الاتجاه الواضح في تقرير مدير البرنامج المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي DP/2002/7)) قد تأكد في عام 2001.
    English Page Status of resources 4. As noted in the report of the Administrator on matters relating to the programming cycles (DP/1993/21), voluntary contributions for 1992 amounted to $1,073 million and miscellaneous income to $0.4 million. UN ٤ - ورد في تقرير مدير البرنامج عن المسائل المتصلة بدورات البرمجة (DP/1993/21) أن التبرعات المتعلقة بعام ١٩٩٢ قد بلغت ٠٧٣ ١ مليون دولار وأن الايرادات المتنوعة قد بلغت ٠,٤ مليون دولار.
    The role and functions of MCC are contained in the report of the Administrator (DP/1994/61). UN ويرد في تقرير مدير البرنامج (DP/1994/61) دور ووظائف لجنة التنسيق اﻹداري.
    Document DP/1997/17 provides additional information on the communication and advocacy strategy and addresses issues raised in the report of the Administrator on the UNDP information and publication policy (DP/1996/22). UN وتقدم الوثيقة DP/1997/17 معلومات إضافية عن استراتيجية الاتصال والدعوة وتتناول المسائل المثارة في تقرير مدير البرنامج عن سياسات البرنامج اﻹنمائي فيما يتعلق باﻹعلام والنشر (DP/1996/22).
    10. The status of resources and programmes for the fifth programming cycle is described in detail in the report of the Administrator on matters relating to programming cycle (DP/1993/21). UN ١٠ - يرد في تقرير مدير البرنامج عن المسائل المتعلقة بدورة البرمجة )DP/1993/21(، وصف تفصيلي لمركز الموارد والبرامج لدورة البرمجة.
    95. The Committee recommended that the Council approve amendments to the fifth country programme for Rwanda, as contained in the report of the Administrator (DP/1993/64). UN ٩٥ - وأوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على التعديلات التي أُدخلت على البرنامج القطري الخامس لرواندا، بصيغته الواردة في تقرير مدير البرنامج )DP/1993/64(.
    19. The Committee recommended that the Council approve amendments to the fifth country programme for Rwanda, as contained in the report of the Administrator (DP/1993/64). UN ١٩ - وأوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على التعديلات التي أُدخلت على البرنامج القطري الخامس لرواندا، بصيغته الواردة في تقرير مدير البرنامج )DP/1993/64(.
    The objectives and features of the current methodology were presented in detail in the report of the Administrator on the sixth cycle (DP/1994/20) submitted to the Executive Board at its 1994 annual session. Implications UN ٣٣ - يرد عرض ﻷهداف وسمات المنهجية الحالية بالتفصيل في تقرير مدير البرنامج عن دورة البرمجة السادسة (DP/1994/20) المقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٤.
    2. Welcome the role and functions of the Management Coordination Committee, as outlined in the report of the Administrator (DP/1994/61), thereby establishing a proper oversight mechanism that will enable the Secretary-General to evaluate the responsiveness, performance and effectiveness of the new Office for Project Services. UN ٢ - يرحب بدور اللجنة ووظائفها، بصيغتها الموجزة في تقرير مدير البرنامج )DP/1994/61(، بحيث ينشئ بذلك آلية إشراف ملائمة تمكﱢن اﻷمين العام من تقييم استجابة مكتب خدمات المشاريع الجديد وأدائه وفعاليته.
    1. Notes the range of roles being undertaken by the United Nations Volunteers, encompassing its participation in the full development-humanitarian relief-peace continuum as described in the report of the Administrator (DP/1994/28); UN ١ - يلاحظ مجموعة اﻷدوار التي يضطلع بها برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، التي تشمل مساهمته في كامل سلسلة " التنمية واﻹغاثة اﻹنسانية والسلم " ، على النحو المبين في تقرير مدير البرنامج (DP/1994/28)؛
    1. Notes the range of roles being undertaken by the United Nations Volunteers, encompassing its participation in the full development-humanitarian relief-peace continuum as described in the report of the Administrator (DP/1994/28); UN ١ - يلاحظ مجموعة اﻷدوار التي يضطلع بها برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، التي تشمل مساهمته في كامل سلسلة " التنمية واﻹغاثة اﻹنسانية والسلم " ، على النحو المبين في تقرير مدير البرنامج (DP/1994/28)؛
    78. A number of delegations provided information on their TCDC policies and activities and others supplemented the information already provided in the report of the Administrator (TCDC/9/2). UN ٨٧ - قدم عدد من الوفود معلومات عن سياساتها وأنشطتها في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وقامت وفود أخرى بتكميل المعلومات التي قُدمت بالفعل في تقرير المدير (TCDC/9/2).
    78. A number of delegations provided information on their TCDC policies and activities and others supplemented the information already provided in the report of the Administrator (TCDC/9/2). UN ٨٧ - قدم عدد من الوفود معلومات عن سياساتها وأنشطتها في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وقامت وفود أخرى بتكميل المعلومات التي قُدمت بالفعل في تقرير المدير (TCDC/9/2).
    16. Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Executive Board approve the revisions to the existing regulations, as contained in the report of the Administrator (DP/2005/3). UN 16 - وعليه، توصي اللجنة الاستشارية المجلس التنفيذي بأن يعتمد تنقيحات النظام الحالي، كما وردت في تقرير المدير (DP/2005/3).
    The new substantive focus of UNDP, contained in the report of the Administrator (DP/1994/39), whereby projects will need to demonstrate measurable progress in promoting sustainable human development in the context of a national framework for sustainable human development, will help overcome this problem. UN ومما سيساهم في التغلب على هذه المشكلة التركيز الفني الجديد لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، الوارد في تقرير المدير )DP/1994/39(، والذي ستحتاج المشاريع بمقتضاه إلى أن تظهر تقدما قابلا للقياس في تشجيع التنمية البشرية المستدامة في سياق اﻹطار الوطني لهذه التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus