"in the report of the board of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تقرير مجلس
        
    • في تقرير المجلس
        
    • في تقرير هيئة مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • من تقرير مجلس
        
    Such observations, findings, recommendations and UNDP responses are reflected in the report of the Board of Auditors. UN وترد تلك الملاحظات والنتائج والتوصيات وردود برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    Such observations, findings, recommendations and UNDP responses are reflected in the report of the Board of Auditors. UN وترد هذه الملاحظات والنتائج والتوصيات وردود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    Summary report on main risk areas raised in the report of the Board of Auditors on the accounts for 2010 UN تقرير موجز عن المجالات الرئيسية المحفوفة بالمخاطر في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2010
    The plight of Palestinian civilians in Gaza is reflected in the report of the Board of Inquiry. UN ويرد في تقرير مجلس التحقيق وصف لمحنة المدنيين الفلسطينيين في غزة.
    Since most of the comments of the Secretary-General are duly reflected in the report of the Board of Auditors, the paragraphs below, for the most part, only address those recommendations which require further comments. UN ولما كانت معظم تعليقات الأمين العام ترد على النحو الواجب في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، فإن الفقرات الواردة أدناه لا تتناول، في معظمها، سوى التوصيات التي تتطلب مزيدا من التعليقات.
    Such observations, findings, recommendations and UNDP responses are reflected in the report of the Board of Auditors. UN وترد تلك الملاحظات والاستنتاجات والتوصيات وردود البرنامج الإنمائي في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    The case had been reported in the report of the Board of Auditors for the year ending 31 December 1995. UN وقد ذكرت هذه الحالة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    Such observations, findings, recommendations and UNDP responses are reflected in the report of the Board of Auditors. UN وترد هذه الملاحظات والنتائج والتوصيات وردود البرنامج اﻹنمائي في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    This response provides a summary of the management plan that addresses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors. UN وتقدم هذه الاستجابة موجزا لخطة الإدارة لمعالجة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    At the same time the Agency must take into account the findings, conclusions and recommendations contained in the report of the Board of Auditors. UN ومن واجب الوكالة في نفس الوقت أن تراعي النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي وردت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    A comprehensive summary of those observations, findings, recommendations and UNDP responses are included in the report of the Board of Auditors. UN ويرد في تقرير مجلس مراجعي الحسابات موجز شامل بهذه الملاحظات وبالنتائج والتوصيات وردود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    A summary of those comments are included in the report of the Board of Auditors. UN وهذه التعليقات مدرجة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    Matters raised in the report of the Board of Auditors but not included in the summary of recommendations are addressed in the annex to the present report. UN ويتناول مرفق التقرير الحالي المسائل المثارة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات ولكنها لم تدرج في موجز التوصيات.
    Matters raised in the report of the Board of Auditors but not included in the summary of recommendations are addressed in the annex to the present report. UN أما المسائل المثارة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات ولكنها غير مدرجة في موجز التوصيات فهي متناولة في مرفق هذا التقرير.
    The Administrator is also presenting the comments of UNDP concerning the recommendations contained in the report of the Board of Auditors, including a timetable on follow-up actions taken and planned and the status of their implementation. UN ويعرض المدير على المجلس التنفيذي أيضا تعليقات البرنامج اﻹنمائي بشأن التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك الجداول الزمنية ﻹجراءات المتابعة المتخذة، والمزمعة، وحالة تنفيذها.
    II. Implementation of the recommendations contained in the report of the Board of Auditors UN ثانيا - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    III. Implementation of the recommendations contained in the report of the Board of Auditors concerning United Nations peacekeeping operations for prior financial periods UN ثالثا - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في فترات مالية سابقة
    A. Implementation of the recommendations contained in the report of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2013 UN ألف - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الثاني/ديسمبر 2013()
    B. Implementation of the recommendations contained in the report of the Board of Auditors for the prior biennium UN باء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين السابقة
    B. Implementation of the recommendations contained in the report of the Board of Auditors for prior financial periods UN باء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترات المالية السابقة
    11. At its request, the Advisory Committee was provided with updated information on the cost per participant of the Fund, based on the level of the proposed budget contained in the report of the Board of $194.2 million, which indicated that the cost per participant is $239 in 2012-2013. UN 11 - وبناء على طلبها زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات مستحدثة عن تكلفة كل مشارك في الصندوق، استنادا إلى مستوى الميزانية المقترحة الواردة في تقرير المجلس البالغة 194.2 مليون دولار، الذي أشار إلى أن التكلفة لكل مشارك تبلغ 239 دولارا في الفترة 2012-2013.
    86. As reflected in the report of the Board of Auditors, the Office of Internal Oversight Services intends to make much greater use of online training to provide continuing education to its auditing staff in order to maintain their technical competence. UN 86 - وحسبما يتبين من تقرير مجلس مراجعي الحسابات، يعتزم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يستخدم بقدر أكبر التدريب المباشر باستخدام الحاسوب لمواصلة تعليم موظفيه الذين يقومون بمراجعة الحسابات للمحافظة على كفاءاتهم التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus