It is the strong belief of my Government that these first steps would facilitate the mandate of UNPROFOR in the Republic of Croatia. | UN | وإن حكومتي لتعتقد اعتقادا قويا بأن من شأن هذه الخطوات اﻷولى أن تسهل ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا. |
No such restrictions are currently being applied in the Republic of Croatia. | UN | ولا توجد حاليا أي قيود من هذا القبيل في جمهورية كرواتيا. |
New census was conducted in the Republic of Croatia in 2001. | UN | أجري تعداد جديد للسكان في جمهورية كرواتيا في عام 2001. |
He was apparently convicted in the Republic of Croatia for crimes unrelated to the charges as set forth in the indictment of the Tribunal. | UN | ويبدو أنه أدين في جمهورية كرواتيا بسبب جرائم لا علاقة لها بالتهم الواردة في قرار الاتهام الصادر عن المحكمة. |
He was apparently convicted in the Republic of Croatia for crimes unrelated to the charges as set forth in the indictment of the Tribunal. | UN | ويبدو أنه أدين في جمهورية كرواتيا بسبب جرائم لا علاقة لها بالتهم الواردة في قرار الاتهام الصادر عن المحكمة. |
There was a significant upturn in this respect in the Republic of Croatia and, to a lesser extent, within the Serbian entity of Bosnia and Herzegovina. | UN | وحدث تحول إيجابي هام في هذا الصدد في جمهورية كرواتيا وبدرجة أقل في الكيان الصربي التابع للبوسنة والهرسك. |
A continuation of this trend could have a seriously negative effect on the restoration of a multi-ethnic society in the Republic of Croatia. | UN | واستمرار هذا الاتجاه يمكن أن يرتب آثارا سلبية خطيرة على العودة إلى مجتمع متعدد اﻷعراق في جمهورية كرواتيا. |
A continuation of this trend could have a seriously negative effect on the restoration of a multi-ethnic society in the Republic of Croatia. | UN | واستمرار هذا الاتجاه يمكن أن يرتب آثارا سلبية خطيرة على العودة إلى مجتمع متعدد اﻷعراق في جمهورية كرواتيا. |
Report on the situation of human rights in the Republic of Croatia submitted by Ms. Elisabeth Rehn, Special Rapporteur, pursuant to | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية كرواتيا مقدم من السيدة إليزابيث رين، المقررة الخاصة، عمـلاً بقــرار |
38. In the criminal prosecution taken over from another State, the accused is tried as if the offence had been committed in the Republic of Croatia. | UN | 38 - في المقاضاة الجنائية التي يضطلع بها بدلا من دولة أخرى، يحاكم المتهم كما لو كان الجرم قد ارتكب في جمهورية كرواتيا. |
This made it the most difficult humanitarian issue as a result of armed conflict in the Republic of Croatia. | UN | وهذه القضية هي أصعب مسألة إنسانية نجمت عن الصراع المسلح في جمهورية كرواتيا. |
Due to the normalization of the situation, either through return or integration, issue of refugee women is no longer crucial in the Republic of Croatia. | UN | وبسبب تطبيع الحالة، سواء عن طريق العودة أو الإندماج، لم تعد قضية اللاجئات حرجة في جمهورية كرواتيا. |
The Law on Gender Equality anticipates two institutions for the improvement and promotion of the status of women in the Republic of Croatia: Office for Gender Equality and Gender Equality Ombudsperson. | UN | ينص القانون المتعلق بتحقيق المساواة بين الجنسين على إنشاء مؤسستين لتحسين وتعزيز مركز المرأة في جمهورية كرواتيا: مكتب تحقيق المساواة بين الجنسين وأمين مظالم تحقيق المساواة بين الجنسين. |
Legal regulation that would influence elimination of stereotypes has not so far been present in the Republic of Croatia. | UN | وحتى الآن لم يقدم في جمهورية كرواتيا النظام القانوني الذي يدفع إلى القضاء على الأفكار النمطية. |
Stated actions resulted in the increase in the number of women in political life in the Republic of Croatia. | UN | وأدت الإجراءات المذكورة إلى زيادة عدد النساء في الحياة السياسية في جمهورية كرواتيا. |
There are not enough data in the Republic of Croatia on the levels women work at in comparison to men in the job hierarchy. | UN | ولا توجد بيانات كافية في جمهورية كرواتيا بشأن المستويات التي تعمل فيها المرأة بالمقارنة بالرجل في سلم الوظائف. |
Visits to primary health care offices with the purpose of family planning are still very rare in the Republic of Croatia. | UN | والزيارات لمكاتب الرعاية الصحية الأولية بغرض تنظيم الأسرة لا تزال نادرة جدا في جمهورية كرواتيا. |
The largest number of DALYs in the Republic of Croatia in 2001 was caused by neoplasm (tumours), heart and cardio vascular diseases and injuries. | UN | وأكبر عدد لسنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة في جمهورية كرواتيا في عام 2001 كان بسبب الأورام، وأمراض القلب وأمراض الأوعية القلبية والإصابات. |
Despite improvement of diagnostics and therapy, breast cancer is the most frequent cause of death of women between 35 and 39 years of age in the Republic of Croatia. | UN | وبرغم التحسينات التي شهدتها تقنيات التشخيص والعلاج، يمثل سرطان الثدي السبب الأكثر تواترا لوفاة النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 35 و 39 عاما في جمهورية كرواتيا. |
It is also crucial to post-war confidence-building measures and particularly important to the return of refugees and displaced persons, which in the Republic of Croatia holds the highest priority in rehabilitation. | UN | كما أنه ضروري لتدابير بناء الثقة في فترة ما بعد الحرب وهو مهم بصفة خاصة لعودة اللاجئين واﻷشخاص المشردين التي تتسم في كرواتيا باﻷولوية العليا في عملية إعادة اﻹصلاح. |
in the Republic of Croatia in 2002 there were 216, 395 employees, out of which 46.27% women, employed in crafts and free lances. | UN | وفي جمهورية كرواتيا في عام 2002، كان هناك 395 216 موظفا، من بينهم 46.27 في المائة من النساء، يعملون في حرف ومهن مستقلة. |
They underline the need for a new spirit of cooperation with UNCRO there and elsewhere in the Republic of Croatia. | UN | ويؤكد اﻷعضاء على ضرورة التحلي بروح جديدة في التعاون مع اﻷنكرو في هذا القطاع وفي أماكن أخرى من جمهورية كرواتيا. |
This is a clear indication that the Croatian authorities wish to conduct ethnic cleansing even in this last Serb enclave in the Republic of Croatia. | UN | وهذا دليل واضح على أن السلطات الكرواتية ترغب في تنفيذ تنظيف إثني حتى في آخر منطقة صربية معزولة في الجمهورية الكرواتية. |