"in the road" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الطريق
        
    • على الطريق
        
    • بالطريق
        
    • في الطريقِ
        
    • في الدليل التفصيلي
        
    He found me... you know, in the road, crying. Open Subtitles لقد وجدني.. كما تعلمون .. في الطريق أبكي
    I always forget about that dip in the road. Open Subtitles والذي دائما أنسى أن هناك إنحدار في الطريق
    Car swerved out of its lane, almost went into a field, and then came back in the road. Open Subtitles انحرفت السيارة عن مسارها بشكل من، ذهب تقريبا في حقل، ثم جاء مرة أخرى في الطريق.
    Not in the road, not on the sidewalk, but the gutter. Open Subtitles ليس على الطريق , ليس على الرصيف و لكن بالمزراب
    I was told there was an incident in the road today. Open Subtitles لقد تم إخباري أنه كان هناك حادث على الطريق اليوم
    We need not be immobilized today by uncertainty about how to handle every turn and bump that may appear in the road tomorrow. UN وينبغي ألا يشلنا اليوم عدم اليقين فيما يخص طريقة مواجهة كل منعطف وعقبة قد تظهر في الطريق غداً.
    There usually will be bumps in the road and many a step backwards. UN فعادة ما توجد عقبات في الطريق وكثيرا ما يحدث تقهقر.
    He was called a guerrilla, his life was threatened and he was left unconscious in the road. UN ثم ألصقت به صفة المغوار وهدد بالموت وألقي به فاقد الوعي في الطريق العام.
    American democracy is stronger than your sad attempt to take advantage of a bump in the road. Open Subtitles نعم الديمقراطية الأميركية أقوى من محاولتكم البائسة في استغلال مطب بسيط في الطريق
    GPS says there's a fork in the road ahead. Open Subtitles يقول غس هناك شوكة في الطريق إلى الأمام.
    You know, just the usual bumps in the road. Open Subtitles جيّدة. تعلمين ، فقط تواجه بعض المطبات التي في الطريق.
    A guy is driving a car up a hill and he sees a pig in the road. Open Subtitles يقود رجل سيارة اعلى تلة و يرى خنزير في الطريق
    And then the pig is in the car... no, the pig is in the road, and... Open Subtitles ..و الخنزير في السيارة لا، الخنزير في الطريق و..
    The time between him stepping in the road and me slamming on my brakes was about a second, but I saw the look in his eyes. Open Subtitles و الوقت بين ترجّله في الطريق و بين دوسة المكابح كان بحدود الثانية الواحدة
    There was a road to a kingdom, and there was a rock in the road. Open Subtitles كان هناك طريق إلى المملكة وكان هناك صخرة في الطريق.
    So she dug at that rock in the road with her hands till they bled, used everything she had to pull it out. Open Subtitles حتى انها حفرت في الصخر التي في الطريق مع يديها حتى أنها نزفت، تستخدم كل ما كان عليها أن تخلعها.
    You see the bend in the road up there? Open Subtitles هل ترين ذلك المنعطف على الطريق .. هنالك؟
    Obstacles placed in the road by settlers were not removed, despite a request by a TIPH official. UN ولم تتم إزالة العقبات التي وضعها المستوطنون على الطريق رغم الطلب الذي وجهه مسؤول في الوجود الدولي المؤقت.
    Obstacles placed in the road by settlers were not removed despite a request by a TIPH official. UN ولم تتم إزالة العقبات التي وضعها المستوطنون على الطريق رغم الطلب الذي وجهه مسؤول في الوجود الدولي المؤقت.
    Hey, look... there's, uh, some sort of pigeon convention in the road up ahead. Open Subtitles انظري, على ما يبدو هناك اجتماع حمام امامنا بالطريق
    Ms. Kentner, the car that hit Megan Cooper left a broken turn signal light in the road. Open Subtitles الآنسة. Kentner، السيارة التي ضَربتْ مايجن كوبير اليسار a كَسرَ ضوءَ إشارةِ دورِ في الطريقِ.
    I shall focus on a selected number of goals and the corresponding strategies in the road map. UN سأركز على عدد مختار من الأهداف والاستراتيجيات المتطابقة في الدليل التفصيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus