He found me... you know, in the road, crying. | Open Subtitles | لقد وجدني.. كما تعلمون .. في الطريق أبكي |
I always forget about that dip in the road. | Open Subtitles | والذي دائما أنسى أن هناك إنحدار في الطريق |
Car swerved out of its lane, almost went into a field, and then came back in the road. | Open Subtitles | انحرفت السيارة عن مسارها بشكل من، ذهب تقريبا في حقل، ثم جاء مرة أخرى في الطريق. |
Not in the road, not on the sidewalk, but the gutter. | Open Subtitles | ليس على الطريق , ليس على الرصيف و لكن بالمزراب |
I was told there was an incident in the road today. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنه كان هناك حادث على الطريق اليوم |
We need not be immobilized today by uncertainty about how to handle every turn and bump that may appear in the road tomorrow. | UN | وينبغي ألا يشلنا اليوم عدم اليقين فيما يخص طريقة مواجهة كل منعطف وعقبة قد تظهر في الطريق غداً. |
There usually will be bumps in the road and many a step backwards. | UN | فعادة ما توجد عقبات في الطريق وكثيرا ما يحدث تقهقر. |
He was called a guerrilla, his life was threatened and he was left unconscious in the road. | UN | ثم ألصقت به صفة المغوار وهدد بالموت وألقي به فاقد الوعي في الطريق العام. |
American democracy is stronger than your sad attempt to take advantage of a bump in the road. | Open Subtitles | نعم الديمقراطية الأميركية أقوى من محاولتكم البائسة في استغلال مطب بسيط في الطريق |
GPS says there's a fork in the road ahead. | Open Subtitles | يقول غس هناك شوكة في الطريق إلى الأمام. |
You know, just the usual bumps in the road. | Open Subtitles | جيّدة. تعلمين ، فقط تواجه بعض المطبات التي في الطريق. |
A guy is driving a car up a hill and he sees a pig in the road. | Open Subtitles | يقود رجل سيارة اعلى تلة و يرى خنزير في الطريق |
And then the pig is in the car... no, the pig is in the road, and... | Open Subtitles | ..و الخنزير في السيارة لا، الخنزير في الطريق و.. |
The time between him stepping in the road and me slamming on my brakes was about a second, but I saw the look in his eyes. | Open Subtitles | و الوقت بين ترجّله في الطريق و بين دوسة المكابح كان بحدود الثانية الواحدة |
There was a road to a kingdom, and there was a rock in the road. | Open Subtitles | كان هناك طريق إلى المملكة وكان هناك صخرة في الطريق. |
So she dug at that rock in the road with her hands till they bled, used everything she had to pull it out. | Open Subtitles | حتى انها حفرت في الصخر التي في الطريق مع يديها حتى أنها نزفت، تستخدم كل ما كان عليها أن تخلعها. |
You see the bend in the road up there? | Open Subtitles | هل ترين ذلك المنعطف على الطريق .. هنالك؟ |
Obstacles placed in the road by settlers were not removed, despite a request by a TIPH official. | UN | ولم تتم إزالة العقبات التي وضعها المستوطنون على الطريق رغم الطلب الذي وجهه مسؤول في الوجود الدولي المؤقت. |
Obstacles placed in the road by settlers were not removed despite a request by a TIPH official. | UN | ولم تتم إزالة العقبات التي وضعها المستوطنون على الطريق رغم الطلب الذي وجهه مسؤول في الوجود الدولي المؤقت. |
Hey, look... there's, uh, some sort of pigeon convention in the road up ahead. | Open Subtitles | انظري, على ما يبدو هناك اجتماع حمام امامنا بالطريق |
Ms. Kentner, the car that hit Megan Cooper left a broken turn signal light in the road. | Open Subtitles | الآنسة. Kentner، السيارة التي ضَربتْ مايجن كوبير اليسار a كَسرَ ضوءَ إشارةِ دورِ في الطريقِ. |
I shall focus on a selected number of goals and the corresponding strategies in the road map. | UN | سأركز على عدد مختار من الأهداف والاستراتيجيات المتطابقة في الدليل التفصيلي. |