Recalling the inclusion of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, | UN | وإذ يشير إلى إدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، |
It should also include the list of international crimes enumerated in the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وينبغي أن تشمل هذه القواعد أيضاً قائمة الجرائم الدولية الواردة في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
That stocktaking addressed four fundamental issues in the Rome Statute system. | UN | ويتناول ذلك التقييم أربع مسائل رئيسية في نظام روما الأساسي. |
Recalling the inclusion of gender-related crimes and crimes of sexual violence in the Rome Statute of the International Criminal Court, | UN | وإذ يشير إلى إدراج الجرائم المتصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، |
Through their work and dedication, the ICC has made a significant contribution to the attainment of the goals envisioned in the Rome Statute. | UN | فمن خلال عملهم وتفانيهم، أسهمت المحكمة الجنائية الدولية إسهاما كبيرا في تحقيق الأهداف المتوخاة في نظام روما الأساسي. |
In our view, the broad participation of States in the Rome Statute is a vitally important factor for the Court. | UN | وفي رأينا أن المشاركة العريضة للدول في نظام روما الأساسي أمر بالغ الأهمية بالنسبة للمحكمة. |
The system set up by States in the Rome Statute continued to operate effectively in practice. | UN | وظل النظام الذي أرسته الدول في نظام روما الأساسي يعمل بشكل فعال. |
Finally, let me turn to the matter of the universality of membership in the Rome Statute. | UN | أخيراً، اسمحوا لي بالانتقال إلى مسألة عالمية العضوية في نظام روما الأساسي. |
Acknowledging the fact that acts of enforced disappearance are crimes against humanity, as defined in the Rome Statute of the International Criminal Court, | UN | وإذ يقر بأن أفعال الاختفاء القسري جرائمُ ضد الإنسانية كما ورد تعريفها في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، |
Strengthening the Capacity of the National Assembly and Supporting LAO PDR Participation in the Rome Statute of the International Criminal Court | UN | تعزيز قدرات الجمعية الوطنية ودعم مشاركة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
The role of the Security Council with regard to the definition of the crime of aggression, eventually to be included in the Rome Statute at the upcoming ICC Review Conference, is still under discussion. | UN | ولا يزال دور مجلس الأمن فيما يتعلق بتعريف جريمة العدوان موضع نقاش، وهو التعريف الذي سُيدرج في نهاية المطاف في نظام روما الأساسي أثناء انعقاد المؤتمر الاستعراضي للمحكمة الجنائية الدولية. |
The interplay between the International Criminal Court and the United Nations is made clear, both in the Rome Statute itself and in the Relationship Agreement between the two parties. | UN | إن التفاعل بين المحكمة الجنائية الدولية والأمم المتحدة واضح في نظام روما الأساسي نفسه واتفاق العلاقة بين الطرفين. |
Acknowledging the fact that acts of enforced disappearance are crimes against humanity, as defined in the Rome Statute of the International Criminal Court, | UN | وإذ يقر بأن أفعال الاختفاء القسري جرائمُ ضد الإنسانية كما ورد تعريفها في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، |
The interplay between the Court and the United Nations is made clear in the Rome Statute itself and in the Relationship Agreement between the two parties. | UN | ويتجلى التفاعل بين المحكمة والأمم المتحدة في نظام روما الأساسي ذاته، وفي اتفاق العلاقة بين الطرفين. |
Both those qualifications were included in the Rome Statute and in international humanitarian law. | UN | وكلا هذان التقييدان قد وردا في نظام روما الأساسي والقانون الإنساني الدولي. |
The nomination and election of the judges and the Prosecutor must be transparent and consistent with the criteria set out in the Rome Statute. | UN | وأضافت أنه يجب أن يتسم انتخاب القضاة والمدعي العام بالشفافية وأن يتمشى مع المعايير المبينة في نظام روما الأساسي. |
He also noted that slavery was mentioned in the Rome Statute of the International Criminal Court, both as a crime against humanity and as a war crime. | UN | كما أشار إلى أن الرق ذكر في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، باعتباره جريمة ضد الإنسانية وجريمة حرب. |
The definition of the proposed crime would largely follow the one contained in the Rome Statute. | UN | وسيتبع تعريف الجريمة المقترحة إلى حد كبير التعريف الوارد في نظام روما الأساسي. |
Clearly, the inclusion of the crime of aggression in the Rome Statute is a milestone that strengthens ius contra bellum. | UN | ومن الواضح أن إدراج جريمة العدوان في نظام روما الأساسي دعامة أساسية تقوي القانون المناهض لاستخدام القوة. |
Sexual violence had been recognized as a war crime and crime against humanity in the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وذكرت أن العنف الجنسي تم الاعتراف به باعتباره جريمة حرب وجريمة ضد الإنسانية في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
Matters relating to crimes against humanity were assessed on the basis of definitions set out by customary international criminal law and in the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وقُيِّمت المسائل المتصلة بالجرائم ضد الإنسانية استناداً إلى التعاريف الواردة في القانون الجنائي الدولي العرفي وفي نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
His delegation had worked to ensure that such attacks were made a war crime in the Rome Statute establishing the Court. | UN | وكان وفده قد عمل من أجل ضمان أن تعتبر الاعتداءات هذه جريمة حرب بموجب نظام روما الأساسي المنشئ للمحكمة. |
Furthermore, she was surprised to note that among the many references that the Special Rapporteur had included to international instruments and case law relating to the prohibition of torture, he made no mention of the most recent negotiations on the definition of torture as a crime against humanity in the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | كما أعربت عن دهشتها إذ لاحظت أن المقرر الخاص أورد إشارات عديدة إلى الصكوك الدولية والسوابق القضائية المتعلقة بحظر التعذيب ولم يذكر قط آخر المفاوضات التي دارت بشأن تعريف التعذيب باعتباره جريمة ضد الإنسانية في إطار نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
It is currently also engaged in drafting enabling legislation which would be required in the Rome Statute of the Criminal Court. | UN | كما تعمل حالياً على صياغة تشريع تمكيني سيكون لازماً في سياق نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |