"in the second group" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المجموعة الثانية
        
    • من المجموعة الثانية
        
    Your... your parents are going in the second group. Open Subtitles إن.. إن والداك سوف يذهبان في المجموعة الثانية
    Amitraz, endosulfan and methyl bromide had been placed in the second group of chemicals, for which there might only be a notification from a single PIC region that would meet the Convention criteria. UN وأدرج الأمتراز والإندوسولفان وبروميد الميثيل في المجموعة الثانية للمواد الكيميائية، التي يمكن أن يكون هناك إخطار واحد فقط بشأنها يفي بمعايير الاتفاقية من منطقة موافقة مسبقة عن علم واحدة.
    review of non-overlapping claims in the second group of overlapping claims UN سادساً - استعراض المطالبات غير المتداخلة الواردة في المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة
    Amitraz, endosulfan and methyl bromide had been placed in the second group of chemicals, for which there might only be a notification from a single PIC region that would meet the Convention criteria. UN وأدرج الأمتراز والإندوسولفان وبروميد الميثيل في المجموعة الثانية للمواد الكيميائية، التي يمكن أن يكون هناك إخطار واحد فقط بشأنها يفي بمعايير الاتفاقية من منطقة موافقة مسبقة عن علم واحدة.
    The Member States in the second group are affected only by the aforementioned contribution to the adjustment received by eligible States. UN أما الدول اﻷعضاء من المجموعة الثانية فتتأثر بالمساهمة المذكورة آنفا فقط في التسوية التي تتلقاها الدول اﻷعضاء المؤهلة.
    26. According to eyewitnesses who were in the second group, there were bodies lying on top of each other on Cholpon Prospekt. UN 26- ويقول شهود عيان كانوا في المجموعة الثانية إن الجثث كانت مرمية فوق بعضها البعض في شولبون بروسبِكت.
    Azinphos-methyl, phorate, methyl parathion, mirex, paraquat, hexachlorobenzene and hexachlorobutadiene had been placed in the second group of chemicals, for which there might only be a notification from a single PIC region that would meet the criteria of the Convention. UN وأدرج ميثيل الآزينفوس، والفوريت، وباراثيون الميثيل، والميركس، والباراكوات، وسداسي كلور البنزين، وسداسي كلور البوتادين في المجموعة الثانية من المواد الكيميائية، التي يحتمل أن يكون قد ورد بشأنها إخطار من إقليم واحد من إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، يستوفي معايير الاتفاقية.
    While prices of products in the first group showed clear spikes in 2007-2008, prices of those in the second group only rose moderately. UN وفي حين شهدت أسعار المنتجات في المجموعة الأولى ارتفاعا واضحا في الفترة 2007-2008، فقد ارتفعت الأسعار في المجموعة الثانية بمعدل متوسط فقط.
    The " E4 " Panels were mindful that the " E4 " claims in the second group of overlapping claims had already been awarded compensation, and therefore gave priority to identifying those cases in which there was no actual overlap. UN وكانا يدركان أن المطالبات من الفئة " هاء-4 " المدرجة في المجموعة الثانية قد حصلت بالفعل على تعويض، ولذا فقد أوليا الأولوية لتعيين الحالات التي لم يكن يوجد فيها تداخل فعلي بين المطالبات.
    The Panel concludefinds that the claimant has proved that she owned the items in the second group of jewellery items and that those items were lost as a direct result of theIraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 50- ويرى الفريق أن صاحبة المطالبة أثبتت ملكيتها لقطع المجوهرات في المجموعة الثانية وأن هذه القطع فقدت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Azinphos-methyl, phorate, methyl parathion, mirex, paraquat, hexachlorobenzene and hexachlorobutadiene had been placed in the second group of chemicals, for which there might only be a notification from a single PIC region that would meet the criteria of the Convention. UN وأدرج ميثيل الآزينفوس، والفوريت، وباراثيون الميثيل، والميركس، والباراكوات، وسداسي كلور البنزين، وسداسي كلور البوتادين في المجموعة الثانية من المواد الكيميائية، التي يحتمل أن يكون قد ورد بشأنها إخطار من إقليم واحد من إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، يستوفي معايير الاتفاقية.
    Azinphos-methyl, phorate, methyl parathion, mirex, paraquat, hexachlorobenzene and hexachlorobutadiene had been placed in the second group of chemicals, for which there might only be a notification from a single PIC region that would meet the criteria of the Convention. UN وأدرج ميثيل الآزينفوس، والفوريت، وباراثيون الميثيل، والميركس، والباراكوات، وسداسي كلور البنزين، وسداسي كلور البوتادين في المجموعة الثانية من المواد الكيميائية، التي يحتمل أن يكون قد ورد بشأنها إخطار من إقليم واحد من إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، يستوفي معايير الاتفاقية.
    Amitraz, carbaryl and pentachlorobenzene had been placed in the second group of chemicals, for which there might only be a notification from a single PIC region that would meet the criteria in the Convention. UN وأدرج في المجموعة الثانية من المواد الكيميائية الأميتراز، والكارباريل، والبنزين الخماسي الكلور، وهي المجموعة التي يحتمل أن يكون قد ورد بشأنها إخطار من إقليم واحد من إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، يستوفي معايير الاتفاقية.
    in the second group is America's Louie zamperini. Open Subtitles في المجموعة الثانية الأمريكي (لوي زامبريني).
    Therefore, before undertaking any review of the claims in the second group of overlapping claims, and as stated in the preamble to decision 123, the " E4 " Panels directed the secretariat to solicit additional information from the claimants in order to identify the extent and nature of the overlapping claims. UN ولذلك أوعز الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " إلى الأمانة، قبل إجراء أي استعراض للمطالبات المدرجة في المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة، وكما ورد في ديباجة المقرر 123، بأن تطلب معلومات إضافية من المطالبين لتعيين نطاق وطابع المطالبات المتداخلة.
    The majority of the potentially overlapping claims in the second group of overlapping claims were filed by an " E4 " claimant and an individual claimant who was a shareholder of the " E4 " claimant company. UN ومعظم المطالبات المحتمل أن تكون متداخلة والواردة في المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة، مطالبات قدمها مطالب من الفئة " هاء-4 " ومطالب من الأفراد كان مساهماً في شركة المطالب من الفئة " هاء-4 " .
    The " E4 " Panels reviewed the potentially overlapping claims in the second group of overlapping claims as and when the information provided by the claimants permitted an initial determination to be made on the existence of overlap as defined above. UN 19- واستعرض الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " المطالبات المحتمل أن تكون متداخلة والمدرجة في المجموعة الثانية من المطالبات المتداخلة كلما سمحت لهما المعلومات المقدمة من المطالبين بأن يحسما في البداية وجود تداخل بين هذه المطالبات، على نحو ما تم تحديده أعلاه.
    AInasmuch as the claimant neither enumerated nor in any way described any of the items in the second group of jewellery nor provided any form of evidence pertaining to ithem, the Panel concludfindes that the claimant has failed to demonstrate that he owned these items.m. UN 55- ولماّ كان صاحب المطالبة لم يعدد قطع المجوهرات في المجموعة الثانية ولم يصفها بأي شكل من الأشكال ولم يقدم أي نوع من الأدلة بشأنها، فإن الفريق يستنتج أن صاحب المطالبة أخفق في إثبات ملكيته لهذه المجوهرات.
    Benin has begun to integrate the concept of " united in action " within the framework of its cooperation with the United Nations system and eagerly awaits its inclusion in the second group of test countries for the implementation of the recommendations of the High-level Panel on System-wide Coherence. UN لقد بدأت بنن في إدماج مفهوم " متحدون في العمل " في إطار تعاونها مع منظومة الأمم المتحدة وهي تتطلع إلى إدخالها في المجموعة الثانية من البلدان التجريبية لتنفيذ توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    18. The same can be said of the omission from this second report of any consideration of section 2.3 (The absolute or restricted nature of immunity and, in particular, the role that international crimes play or should play), contained in the second group of issues set out in the preliminary report. UN 18 - وتجدر الإشارة نفسها فيما يتعلق بعدم تناول هذا التقرير الثاني للفقرة 2-3 (الطابع المطلق أو المقيد للحصانة؛ وبوجه خاص المركز الذي تشغله أو ينبغي أن تشغله الجرائم الدولية) الواردة في المجموعة الثانية من المسائل المختارة في التقرير الأولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus