"in the seminars" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الحلقات الدراسية
        
    • في الحلقتين الدراسيتين
        
    • في هذه الحلقات
        
    • في تلك الحلقات
        
    The experience acquired by the ad hoc group of experts in the seminars attended by people living in extreme poverty should be taken into account. Notes UN كما ينبغي أن تراعى الخبرة التي اكتسبها فريق الخبراء المخصص في الحلقات الدراسية التي شارك فيها أشخاص يعيشون في فقر مدقع.
    All interested parties should be encouraged to participate in the seminars to promote cooperation, generate new ideas, with frankness and openness, and forge a way forward. UN وينبغي تشجيع كل الأطراف المعنية على المشاركة في الحلقات الدراسية من أجل تعزيز التعاون، وتوليد أفكار جديدة، بصراحة ووضوح، وشق طريق إلى الأمام.
    A certain number of recommendations made by participants in the seminars remain outstanding. UN ولم ينفذ بعد عدد من التوصيات التي أدلى بها المشاركون في الحلقات الدراسية.
    The initiative participated in the seminars and held a separate meeting with Israeli scholars on the promotion of United Nations principles. UN وشارك ممثلون عن المبادرة في الحلقات الدراسية وعقدوا اجتماعا منفصلا مع باحثين إسرائيليين بشأن تعزيز مبادئ الأمم المتحدة.
    Representatives of States, the United Nations, the European Union, the International Committee of the Red Cross and relevant regional organizations participated in the seminars. UN وشارك في الحلقتين الدراسيتين ممثلون للدول والأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ولجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة.
    A total of 69 States, the majority of which were non-State parties to the Convention, and five regional organizations participated in the seminars. UN وقد شارك في هذه الحلقات ما مجموعه 69 دولة ومعظمها دول غير أطراف في الاتفاقية فضلاً عن خمس منظمات إقليمية.
    However, the lack of attendance by elected territorial representatives in the seminars continued to limit further progress. UN إلا أن عــدم تواجــد الممثلين المنتخبين لهذه اﻷقاليم في الحلقات الدراسية ما برح يحد من تحقيق مزيد من التقدم.
    Institute for Advanced International Studies, Geneva, to the public, and also in the seminars of Professors Philippe Cahier and Georges Abbi-Saab. UN معهد الدراسات العليا الدولية، جنيف. محاضرات عامة ومحاضرات في الحلقات الدراسية لﻷستاذين فيليب كاييه وجورج أبي صعب.
    For example, the question of who had to cover the travel expenses of participants in the seminars seems to have caused some controversy. UN فعلى سبيل المثال، يبدو أن مسألة تحديد المسؤول عن تغطية نفقات السفر بالنسبة للمشتركين في الحلقات الدراسية قد سببت بعض الخلافات.
    The administering Powers should facilitate the participation of the elected representatives of the Territories in the seminars in conformity with the relevant resolutions and decisions of the United Nations; UN وينبغي أن تيسر الدول القائمة بالإدارة مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين في الحلقات الدراسية وفقا لقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة؛
    The administering Powers should facilitate the participation of the elected representatives of the Territories in the seminars in conformity with the relevant resolutions and decisions of the United Nations; UN وينبغي للدول القائمة بالإدارة أن تيسر مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين في الحلقات الدراسية وفقا لقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة؛
    Relevant material was provided to 20,000 children throughout the country, apart from the students participated in the seminars. UN وقدمت مواد تعليمية ذات صلة بالموضوع إلى 000 20 طفل في جميع أنحاء البلاد، إلى جانب الطلاب الذين شاركوا في الحلقات الدراسية.
    The administering Powers should facilitate the participation of the elected representatives of the Territories in the seminars in conformity with the relevant resolutions and decisions of the United Nations; UN وينبغي للدول القائمة بالإدارة أن تيسر مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين في الحلقات الدراسية وفقا لقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة؛
    The administering Powers should facilitate the participation of the elected representatives of the Territories in the seminars in conformity with the relevant resolutions and decisions of the United Nations; UN وينبغي للدول القائمة بالإدارة أن تيسر مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين في الحلقات الدراسية وفقا لقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة؛
    The administering Powers should facilitate the participation of the elected representatives of the Territories in the seminars in conformity with the relevant resolutions and decisions of the United Nations. UN وينبغي للدول القائمة بالإدارة تيسير مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين في الحلقات الدراسية تمشيا مع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة.
    The administering Powers should facilitate the participation of the elected representatives of the Territories in the seminars in conformity with the relevant resolutions and decisions of the United Nations. UN وينبغي على الدول القائمة بالإدارة تيسير مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين في الحلقات الدراسية تمشيا مع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة.
    The administering Powers should facilitate the participation of the elected representatives of the Territories in the seminars in conformity with the relevant resolutions and decisions of the United Nations. UN وينبغي للدول القائمة بالإدارة أن تيسر مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين في الحلقات الدراسية وفقا لقرارات ومقررات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Employers, politicians, trade unions were actively represented in the seminars on the issues of reconciliation of family and professional life and gender stereotypes. UN وقد مُثل أصحاب الأعمال والسياسيون والنقابات العمالية في الحلقات الدراسية التي نظمت بشأن التوفيق بين الحياتين الأسرية والمهنية وبشأن القوالب النمطية الجنسانية.
    The participation of members of the Secretariat in the seminars, conferences and courses listed below was financed by the institution organizing the events or by another organization: UN وقد مولت مشاركة أعضاء اﻷمانة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات والدورات الدراسية المذكورة أدناه المؤسسة المنظمة للمناسبة أو منظمة أخرى :
    The participation of members of the secretariat in the seminars, conferences and courses listed below was financed by the institution organizing the events or by another organization: UN وموّلت اشتراك موظفين من اﻷمانة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات والدورات الدراسية المدرجة أدناه المؤسسة المسؤولة عن تنظيم المناسبات أو منظمة أخرى :
    (b) Assistance in the establishment of regional maritime information centres through which the States participating in the seminars could share and exchange security-related information for the aim of preventing or combating unlawful acts against seafarers and ships; UN (ب) المساعدة في إنشاء مراكز إقليمية للمعلومات البحرية يمكن من خلالها للدول التي شاركت في الحلقتين الدراسيتين اقتسام المعلومات المتصلة بالمسائل الأمنية وتبادلها بهدف منع أو مكافحة الأفعال غير المشروعة التي ترتكب ضد البحارة والسفن؛
    No decisions are made in the seminars, and the purely internal notes do not name speakers. UN ولا تتخذ أي قرارات في هذه الحلقات ولا تسمي المذكرات الداخلية تماما أي متكلمين.
    Experts from a number of Member States, including Canada, Mexico and the United States of America, participated in the seminars. UN وشارك في تلك الحلقات الدراسية خبراء من عدد من الدول الأعضاء من بينها كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus