Postmortem, a small incision, made with a razor-like instrument, is carved into the victim's tongue in the shape of a cross. | Open Subtitles | بعد الوفاة ، جرح صغير مصنوع من سكين صغير ، مثل الآلة محفور في لسان الضحية على شكل صليب |
Article 14, however, went on to deal with the matter of criminal process, in the shape of a fair trial, and he found the connection there unconvincing. | UN | غير أن المادة 14 تذهب إلى أبعد من ذلك لتتناول مسألة الإجراءات الجنائية، على شكل محاكمة عادلة، وأنه يرى أن الربط بينهما غير مقنع. |
Rent a bounce house in the shape of a frog. | Open Subtitles | أنا سأستأجر منزلا قابلاً للنفخ على شكل ضفدع. |
(i) Where the sample is in the shape of a box, it shall be dropped in each of the following attitudes: | UN | `1` حيثما تكون العينة في شكل صندوق، يجب إسقاطها في كل من الاتجاهات التالية: |
(ii) Where the sample is in the shape of a drum, it shall be dropped in each of the following attitudes: | UN | `2` حيثما تكون العينة في شكل اسطوانة ، يجب إسقاطها في كل من الاتجاهات التالية: |
little... boxes... with dark and light blue and white labels with words lettered in the shape of a megaphone, as if to say even louder to the world, | Open Subtitles | بأزرقٍ غامق وفاتح وبأبيضٍ مطبوع وبكلمات منقوشه على شكل مكبر الصوت ,حتى وإن قلنا بصوت أعلى للعالم |
Well, you know how Mike's birthday's coming up, so I got him boat slippers, a boat tie, and a gravy boat in the shape of a boat. | Open Subtitles | في الواقع، تعلمين أن عيد ميلاد مايك قريب ولهذا فقد أحضرتُ له، خفين للقارب، وربطة عنق للقارب وصحنٌ للمرق على شكل قارب. |
You know Salisbury steak is technically a hamburger in the shape of a steak. | Open Subtitles | تعلمين أن لحم الساليزبري هذه عمليًا هي هامبرجر. ولكن على شكل شرائح. |
It's picked up, so it will just see that as a naked lady with a sort of vajazzle in the shape of a Renault badge. | Open Subtitles | يلتقط هذه, لذا إنه فقط يرى هذه كسيدة عارية مع تغطية المناطق على شكل الرينولت بادجيت |
We were able to get everything you asked for this morning except the sticks of cheese in the shape of a heart. | Open Subtitles | كنا قادرين على الحصول على كل ما طلبتم هذا الصباح إلا العصي الجبن على شكل قلب |
I also told her that her child had a little birthmark in the shape of a heart on her back. | Open Subtitles | أخبرتها أيضاً أن طفلتها لديها وحمة صغيرة على شكل قلب في ظهرها |
This woman... speared in the ribs and nailed down to the floor of the diner in the shape of a cross. | Open Subtitles | هذه المرأة طُعنت في الأضلع و تم تثبيتها في الأرضية بالمسامير على شكل صليب |
You know, you could even put them at every place setting, folded in the shape of a middle finger, because that is the message you are sending to your guests with beige napkins, because beige has no place at a wedding! | Open Subtitles | اتعلمين بامكانك وضعها على كل طاوله وتطوينها على شكل اصبع اليد الاوسط مرتفع لانها هذه هي الرساله التي ترسلينها للضيوف |
It's in the shape of a pig, sweetheart, so, I'm guessing no. | Open Subtitles | إنها على شكل خنزير يا عزيزتى، لذا أظن لا |
It's probably nothing, but there's a stain on the rug in the shape of a little kid. | Open Subtitles | على الأرجح الأمر لا يهم لكن هنالك بقعةٌ على السجادة على شكل طفلٍ صغير |
And finally, other enzymes rebuild it in the shape of a frog. | Open Subtitles | وأخيرا، الإنزيمات الأخرى تقوم بإعادة بناءه على شكل ضفدع. |
To begin the negotiations, we need a document in the shape of a programme of work. | UN | ونحتاج إلى وثيقة في شكل برنامج عمل بغية استهلال المفاوضات. |
in the shape of a spade, like on a deck of cards. | Open Subtitles | في شكل الأشياء بأسمائها الحقيقية ، مثل على سطح السفينة من البطاقات. |
The victim's throat was slashed, and he was gouged in his chest in the shape of a trident. | Open Subtitles | حنجرة الضحيّة قُطِعت، وتعرض للطعن في صدره في شكل رمح ثلاثي. |
And it seems the devil you have chose for me comes in the shape of a camp gangster, a washed up fighter, and an out of date male model. | Open Subtitles | ويبدو الشيطان اخترت بالنسبة لي يأتي في شكل العصابات المخيم، مقاتلة غسلها، ونموذج الذكور من التاريخ. |
It's, uh, fireworks in the shape of a torch. | Open Subtitles | انها، اه، والألعاب النارية في شكل الشعلة. |