"in the ship" - Traduction Anglais en Arabe

    • في السفينة
        
    • متن السفينة
        
    • فى السفينة
        
    • في السفينةِ
        
    Came down from space in here because it's the most secure room in the ship. Open Subtitles لقد نزلنا من الفضاء هنا لأنها أكثر غرفة آمنة في السفينة
    So they load the coffin in the ship, right? Open Subtitles حسنا, لقد قامو بوضع النعش في السفينة ,حسنا ؟
    in the ship I have directions to my planet and a selection of items you can oppress me with. Open Subtitles في السفينة املك احداثيات لكوكبي ومعي مجموعة من الادوات تستطيع أن تضطهدني بها
    Oh, cool! You're in the ship. Have you heard anything yet? Open Subtitles اوه رائع , أنت على متن السفينة , هل سمعت اي شئ ؟
    Maybe explore some damaged areas in the ship, Open Subtitles ربما نكتشف بعض المناطق التالفة فى السفينة
    The Angel, as far as we know, is still trapped in the ship. Open Subtitles التمثال على حد علمنا مازال محبوس في السفينة
    The angel, as far as we know, is still trapped in the ship. Open Subtitles على حد علمنا، فالملاك لا زال محبوساً في السفينة
    It's hazy from all those years of sleep in the ship. Open Subtitles إنها خافتة بسبب كل سنوات النوم تلك في السفينة
    "I used to listen the bare feet splashing in the ship "And had a feeling of the faces darkened by hunger Open Subtitles أنا كنت أصغي إلى صوت الأقدام العارية في السفينة وأشعر بالوجوه التى تعج بالجوع
    There was another message in the ship, from my biological father. Open Subtitles كانت هناك رسالة أخرى في السفينة من أبي الحقيقي
    Same moss that was in the ship. Open Subtitles نفس الطحلب الذي كان في السفينة.
    The Guyver must be in the ship. Find him. Open Subtitles الغايفر موجود في السفينة ابحثوا عنه
    The investigators for the family's lawyers discovered something bigger than a class action, something in the ship's manifest. Open Subtitles والعائلات الرافضة لفكرة التنازل قامت بالاتحاد وتعيين محامي عنهم -ولكن المحكمة وجدت شـيئا في السفينة
    Rin, Stross, lock Kuttner in the ship now. Open Subtitles رين، ستروس، احجزا كوتنر في السفينة الآن
    (g) any agreement relating to the carriage of goods or passengers in the ship, whether contained in a charter party or otherwise; UN )ز( أي اتفاق يتعلق بنقل بضائع أو ركاب في السفينة يرد في مشارطة إيجار أو غير ذلك؛
    (g) any agreement relating to the carriage of goods or passengers in the ship, whether contained in a charter party or otherwise; UN )ز( أي اتفاق يتعلق بنقل بضائع أو ركاب في السفينة يرد في مشارطة إيجار أو غير ذلك؛
    (h) loss of or damage to or in connection with goods (including luggage) carried in the ship; UN )ح( هلاك أو تلف بضائع منقولة في السفينة )بما في ذلك اﻷمتعة( أو الضرر المتصل بهذه البضائع؛
    (g) any agreement relating to the carriage of goods or passengers in the ship, whether contained in a charter party or otherwise; UN )ز( أي اتفاق يتعلق بنقل بضائع أو ركاب في السفينة يرد في مشارطة إيجار أو غير ذلك؛
    The weapons -- concealed, wrapped, and declared as civilian cargo in the ship's manifest, were hidden among hundreds of other containers aboard the ship that originated from the Islamic Republic of Iran. UN وكانت الأسلحة، التي تم إخفاؤها ولفّها وأُعلن في بيان الشحنة أنها بضائع مدنية، مخبأة بين مئات من الحاويات الأخرى على متن السفينة التي يعود منشؤها إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    You, in the ship! Have you seen a man around? Open Subtitles أنت, فى السفينة هل رأيت رجلا حولكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus