"in the southern african development community" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    • الذي وضعته الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    • في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    • في الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي
        
    • في المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي
        
    Similarly, regional integration in the Southern African Development Community (SADC) and the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) is making these regions more attractive for FDI too. UN وبالمثل، فإن التكامل الإقليمي في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي بصدد جعل هاتين المنطقتين أكثر جاذبية للاستثمار الأجنبي المباشر هي الأخرى.
    (v) Agreement Amending the Protocol on the Development of Tourism in the Southern African Development Community. UN ' 5` الاتفاق المعدِّل للبروتوكول المتعلق بتنمية السياحة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Similar support is being provided to countries in the Southern African Development Community in 2006. UN ويُقدم دعم مماثل للبلدان الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في عام 2006.
    Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region UN تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Efforts are under way for the establishment of a similar desk in the Southern African Development Community (SADC). UN ويجري حاليا بذل جهود لإنشاء مكتب مشابه في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Protocol on Trade in the Southern African Development Community. UN بروتوكول التجارة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Protocol on Trade in the Southern African Development Community. UN بروتوكول التجارة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    This Moratorium, which has elicited interest throughout Africa, led to the development of initiatives in other regions, especially in the Southern African Development Community (SADC) and in the Horn of Africa. UN وقد سمح هذا الوقف الاختياري، الذي أصبح مثالا يحتذى به في أفريقيا، بظهور مبادرات في مناطق أخرى، لا سيما في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وعلى صعيد القرن الأفريقي.
    Noteworthy is the increasing number of countries in the Southern African Development Community that are integrating CAADP into their agriculture development programmes. UN وتجدر الإشارة إلى العدد المتزايد من البلدان الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي التي تعمل على إدراج البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا في برامجها المتعلقة بتنمية الزراعة.
    This Moratorium, which has elicited interest throughout Africa, led to the development of initiatives in other regions, especially in the Southern African Development Community (SADC) and in the Horn of Africa. UN وأتاح هذا الحظر الذي اتخذ قدوة في أفريقيا ظهور مبادرات جديدة في المناطق الأفريقية الأخرى، لا سيما في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وعلى صعيد القرن الأفريقي.
    In the pursuit of Millennium Development Goals, Namibia is, furthermore, working closely with its partners in the Southern African Development Community (SADC) to implement a number of key regional projects. UN علاوة على ذلك، في مجال السعي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، تعمل ناميبيا أيضا، وبشكل وثيق، مع شركائها في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لتنفيذ عدد من المشاريع الإقليمية الرئيسية.
    5. South Africa is the host of the OHCHR Regional Office for Southern Africa and is 1 of the 14 countries in the Southern African Development Community (SADC) region covered by the Office. UN 5- تستضيف جنوب أفريقيا المكتب الإقليمي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان للجنوب الأفريقي وهي أحد البلدان الأربعة عشر الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي التي تدخل في نطاق المكتب.
    At the regional level, Malawi is the current chair of the Southern African Forum for Population and Development (SAFPAD). SAFPAD was formed in 1996 as a platform for Government officials in the Southern African Development Community and Madagascar to consider population and development issues of interest and priority to member States. UN على المستوى الإقليمي، تترأس ملاوي حاليا منتدى الجنوب الأفريقي للسكان والتنمية، الذي تأسس عام 1996، كمنبر للمسؤولين الحكوميين في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ومدغشقر، للنظر في مسائل السكان والتنمية التي تهم الدول الأعضاء وتشكل جزءا من أولوياتها.
    SACI works to accelerate capacity development by synergizing the efforts of nine countries in the Southern African Development Community with the highest prevalence rates to stem the loss of capacity for planning and managing key sectors, and to reorganize the manner in which services are delivered. UN وتعمل المبادرة على التعجيل بتنمية القدرات من خلال تآزر الجهود بين تسعة بلدان في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ذات المعدلات الأعلى لانتشار المرض بغية وقف فقدان القدرة على التخطيط للقطاعات الأساسية وإدارتها، وإعادة تنظيم الطريقة التي تقدم بها الخدمات.
    Through concerted efforts by women's rights groups in the region, the Southern African Protocol on Gender and Development was adopted which calls for 50:50 representation in all Member States in the Southern African Development Community. UN وعن طريق الجهود المتسقة للجماعات التي تناصر حقوق المرأة في المنطقة، اعتُمد بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن القضايا الجنسانية والإنمائية، والذي يطالب بتمثيل المرأة بنسبة 50 في المائة في جميع الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    32. This programme was established in Southern Africa to provide advanced training in conflict analysis, prevention and resolution to middle and senior-level professional staff from the ministries of foreign affairs and defense of Member States in the Southern African Development Community (SADC). UN 32 - أنشئ هذا البرنامج في الجنوب الأفريقي لتقديم التدريب المتقدم في مجال تحليل الصراعات ومنعها وحلها للموظفين الفنيين في المستويين الأوسط والأعلى في وزارات الخارجية والدفاع في الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region UN تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    The Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and other related Materials in the Southern African Development Community (SADC) region, ratified. UN :: التصديق على بروتوكول مراقبة الأسلحة النارية والذخائر وغير ذلك من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    A concerted effort has been made to achieve regional stability through the establishment of a security sector in the Southern African Development Community. UN وقد بُذلت جهود ملموسة لتحقيق الاستقرار اﻹقليمي عن طريق إقامة قطاع أمني في الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي.
    65. Eight countries in the Southern African Development Community are currently implementing a cross-border approach to the elimination of malaria in the region. UN 65 - وتنفذ حاليا ثمانية بلدان في المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي نهجا عابرا للحدود للقضاء على الملاريا في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus