"in the special account of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الحساب الخاص
        
    “Takes note of the views expressed by Member States on the treatment of the accumulated interest income in the special account of the Operation;”. UN " تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء بشأن تناول إيرادات الفائدة المتراكمة في الحساب الخاص للعملية " ؛
    In accordance with the aforementioned resolution, $49,242,762 was allocated from unencumbered balances in the special account of the United Nations Transition Assistance Group, $18,156,200 from unencumbered balances in the special account of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82,601,038 from authorized retained savings in the General Fund. UN ووفقا للقـرار آنف الذكر، نقــل إلى الصنـدوق مبلــغ 762 242 49 دولارا من الأرصدة الحرة في الحساب الخاص لفريـق الأمـم المتحـدة للمساعدة فــي فترة الانتقال ومبلغ 200 156 18 دولار من الأرصدة الحرة في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمــــم المتحـــدة العسكريين لإيران والعراق ومبلغ
    In accordance with the above cited resolution, $49,242,762 was allocated from unencumbered balances in the special account of the United Nations Transition Assistance Group, $18,156,200 from unencumbered balances in the special account of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82,601,038 from authorized retained savings in the General Fund. UN ووفقا لذلك القـرار، نقــل إلى الصنـدوق مبلــغ 762 242 49 دولارًا من الأرصدة غير المثقلة في الحساب الخاص لفريـق الأمـم المتحـدة للمساعدة فــي فترة الانتقال ومبلغ 200 156 18 دولار من الأرصدة غير المثقلة في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمــــم المتحـــدة العسكريين لإيران والعراق.
    5. Decides to postpone the return of the net cash balance of 7,182,000 dollars available as at 30 June 2004 in the special account of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina; UN 5 - تقرر أن ترجئ إعادة صافي الرصيد النقدي البالغ 000 182 7 دولار المتاح حتى 30 حزيران/يونيه 2004 في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك؛
    Reimbursement of troop and contingent-owned equipment costs has been made for the periods up to October 2013 and October 2010, respectively, owing to the insufficiency of cash in the special account of the Mission. UN وقد سُدّدت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في تشرين الأول/أكتوبر 2013 وتشرين الأول/أكتوبر 2010، على التوالي، وذلك بسبب عدم كفاية المبالغ النقدية في الحساب الخاص للبعثة.
    Reimbursement of troop and contingent-owned equipment costs have been made for the period up to February 2011 and October 2010, respectively, due to insufficiency of cash in the special account of the Mission. UN وقد سُددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين حتى شباط/فبراير 2011 وتشرين الأول/أكتوبر 2010، على التوالي، وذلك بسبب عدم كفاية النقدية في الحساب الخاص للبعثة.
    Reimbursement of personnel and contingent-owned equipment costs has been made only for the periods up to 31 August 2011 and 30 June 2011, respectively, owing to the insufficiency of cash in the special account of the Mission. UN واقتصر رد تكاليف الأفراد وتكاليف المعدات المملوكة للوحدات على الفترتين الممتدتين على التوالي حتى 31 آب/أغسطس 2011 و 30 حزيران/يونيه 2011، وذلك نظرا لعدم كفاية رصيد النقد في الحساب الخاص للبعثة.
    Reimbursement of troop and contingent-owned equipment costs has been made for the period up to February 2011 and October 2010, respectively, owing to the insufficiency of cash in the special account of the Mission. UN وقد سُددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في شباط/فبراير 2011 وتشرين الأول/أكتوبر 2010 فقط، على التوالي، وذلك بسبب عدم كفاية النقدية في الحساب الخاص للبعثة.
    (d) A decision on the treatment of any surplus arising from the eventual liquidation of the remaining obligations in the special account of the Military Observer Group; UN )د( اتخاذ قرار بشأن معاملة أي فائض ينجم عن أي تصفية محتملة للالتزامات المتبقية في الحساب الخاص لفريق المراقبين العسكريين؛
    In accordance with paragraph (f) of the resolution, $49,242,762 was allocated from unencumbered balances in the special account of the United Nations Transition Assistance Group, $18,156,200 from unencumbered balances in the special account of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82,601,038 from authorized retained savings in the United Nations General Fund. UN ووفقا للفقرة )و( من القرار، نقل الى الصندوق مبلغ ٧٦٢ ٢٤٢ ٤٩ دولارا من اﻷرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال ومبلغ ٢٠٠ ١٥٦ ١٨ دولار من اﻷرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق.
    (a) To return credits to Member States in the amount of $4,722,500 representing the net cash available in the special account of the Mission from the balance of credits in the amount of $38,463,600 due to Member States in respect of the 2010/11 financial period; UN (أ) أن تعيد إلى الدول الأعضاء الأرصدة الدائنة التي تبلغ قيمتها 500 722 4 دولار، التي تمثل صافي النقدية المتاحة في الحساب الخاص للبعثة من الرصيد الدائن البالغ 600 463 38 دولار المستحق للدول الأعضاء في ما يتعلق بالفترة المالية 2010/2011؛
    (a) Return credits to Member States in the amount of $9,353,300, representing the net cash available in the special account of the Mission from the balance of credits in the amount of $14,736,400 due to Member States in respect of the 2007/08 financial period; UN (أ) رد أرصدة دائنة مستحقة للدول الأعضاء، بمبلغ 300 353 9 دولار، الذي يمثل صافي المبلغ النقدي المتوافر في الحساب الخاص للبعثة، وذلك من أصل الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء بمبلغ 400 736 14 دولار فيما يتصل بالفترة المالية 2007-2008؛
    In accordance with the above-cited resolution, $49,242,762 was allocated from unencumbered balances in the special account of the United Nations Transition Assistance Group, $18,156,200 from unencumbered balances in the special account of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82,601,038 from authorized retained savings in the United Nations General Fund; UN ووفقا لذلك القـرار، نقــل إلى الصنـدوق مبلــغ 762 242 49 دولارا من الأرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريـق الأمـم المتحـدة للمساعدة فــي فترة الانتقال ومبلغ 200 156 18 دولار من الأرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمــــم المتحـــدة العسكريين لإيران والعراق. ومبلغ 038 601 82 دولارا من الوفورات المأذون باستبقائها في صندوق الأمم المتحدة العام.
    In accordance with the above-cited resolution, $49,242,762 was allocated from unencumbered balances in the special account of the United Nations Transition Assistance Group, $18,156,200 from unencumbered balances in the special account of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82,601,038 from authorized retained savings in the United Nations General Fund. UN ووفقا لذلك القـرار، نقــل إلى الصنـدوق مبلــغ 762 242 49 دولارا من الأرصدة غير المثقلة في الحساب الخاص لفريـق الأمـم المتحـدة للمساعدة فــي فترة الانتقال ومبلغ 200 156 18 دولار من الأرصدة غير المثقلة في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمــــم المتحـــدة العسكريين لإيران والعراق. ومبلغ 038 601 82 دولارا من الوفورات المأذون باستبقائها في صندوق الأمم المتحدة العام.
    In accordance with the resolution, $49,242,762 was allocated from unencumbered balances in the special account of the United Nations Transition Assistance Group, $18,156,200 from unencumbered balances in the special account of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82,601,038 from authorized retained savings in the United Nations General Fund. UN ووفقا لذلك القـرار، نقــل إلى الصنـدوق مبلــغ 762 242 49 دولارا من الأرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريـق الأمـم المتحـدة للمساعدة فــي فترة الانتقال ومبلغ 200 156 18 دولار من الأرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمــــم المتحـــدة العسكريين لإيران والعراق. ومبلغ 038 601 82 دولارا من الوفورات المأذون باستبقائها في صندوق الأمم المتحدة العام.
    In accordance with the resolution, $49,242,762 was allocated from unencumbered balances in the special account of the United Nations Transition Assistance Group, $18,156,200 from unencumbered balances in the special account of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82,601,038 from authorized retained savings in the United Nations General Fund. UN ووفقـــــا لـذلك القـرار، نقــل الى الصنـدوق مبلــغ 762 242 49 دولارا من الأرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريـق الأمـم المتحـدة للمساعدة فــي فترة الانتقال ومبلغ 200 156 18 دولار من الأرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمــــم المتحـــدة العسكريين لإيران والعراق. ومبلغ 038 601 82 دولارا من الوفورات المأذون باستبقائها في صندوق الأمم المتحدة العام.
    In accordance with the above-cited resolution, $49,242,762 was allocated from unencumbered balances in the special account of the United Nations Transition Assistance Group, $18,156,200 from unencumbered balances in the special account of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82,601,038 from authorized retained savings in the United Nations General Fund. UN ووفقا لذلك القـرار، نقــل إلى الصنـدوق مبلــغ 762 242 49 دولارا من الأرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريـق الأمـم المتحـدة للمساعدة فــي فترة الانتقال ومبلغ 200 156 18 دولار من الأرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمــــم المتحـــدة العسكريين لإيران والعراق. ومبلغ 038 601 82 دولارا من الوفورات المأذون باستبقائها في صندوق الأمم المتحدة العام.
    In accordance with the resolution, $49,242,762 was allocated from unencumbered balances in the special account of the United Nations Transition Assistance Group, $18,156,200 from unencumbered balances in the special account of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82,601,038 from authorized retained savings in the United Nations General Fund. UN ووفقا لذلك القـرار، نقــل إلى الصنـدوق مبلــغ 762 242 49 دولارا من الأرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريـق الأمـم المتحـدة للمساعدة فــي فترة الانتقال ومبلغ 200 156 18 دولار من الأرصدة غير المرتبط بها في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمــــم المتحـــدة العسكريين لإيران والعراق. ومبلغ 038 601 82 دولارا من الوفورات المأذون باستبقائها في صندوق الأمم المتحدة العام.
    In accordance with the aforementioned resolution, $49,242,762 was allocated from unencumbered balances in the special account of the United Nations Transition Assistance Group, $18,156,200 from unencumbered balances in the special account of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group and $82,601,038 from authorized retained savings in the General Fund. UN ووفقا للقـرار آنف الذكر، نقــل إلى الصنـدوق مبلــغ 762 242 49 دولارًا من الأرصدة غير المربوطة في الحساب الخاص لفريـق الأمـم المتحـدة للمساعدة فــي فترة الانتقال ومبلغ 200 156 18 دولار من الأرصدة غير المربوطة في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمــــم المتحـــدة العسكريين لإيران والعراق ومبلغ 038 601 82 دولاراً من الوفورات المأذون باستبقائها في صندوق الأمم المتحدة العام.
    14. The Advisory Committee recommends that the amount of $24,337,000, representing net cash available in the special account of the Operation as at 30 June 2007 from the total amount of $30,729,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly (see para. 8 above). UN 14 -وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد مبلغ 000 337 24 دولار، الذي يمثل صافي الأموال النقدية المتاحة في الحساب الخاص للعملية حتى 30 حزيران/يونيه 2007 من أصل مبلغ إجمالي قدره 800 729 30 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو ما تحدده الجمعية العامة (انظر الفقرة 8 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus