"in the strategic military cell" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الخلية العسكرية الاستراتيجية
        
    The additional requirements include daily subsistence allowance for 29 military staff officers to be deployed in the Strategic Military Cell at Headquarters. UN وتشمل الاحتياجات الإضافية بدل الإقامة اليومي لـ 29 من ضباط الأركان العسكريين سيجري نشرهم في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر.
    The provision includes daily subsistence allowance for 29 staff officers deployed in the Strategic Military Cell at Headquarters. UN ويغطى الاعتماد أيضا بدل الإقامة اليومي لما مجموعه 29 من ضباط الأركان المنتدبين في الخلية العسكرية الاستراتيجية بالمقر.
    The provision also covers daily subsistence allowances for 29 staff officers deployed in the Strategic Military Cell at Headquarters. UN ويغطي الاعتماد أيضا بدل الإقامة اليومي لضباط الأركان المنتشرين في الخلية العسكرية الاستراتيجية بالمقر البالغ عددهم 29 ضابطا.
    The four positions in the Strategic Military Cell at Headquarters, to be funded under general temporary assistance, would be required as part of the support structure for the military component of UNIFIL. UN وستكون ثمة حاجة إلى الوظائف الأربعة في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر التي من المقرر تمويلها في إطار المساعدة المؤقتة العامة كجزء من بنية الدعم للعنصر العسكري لليونيفيل.
    The provision also includes requirements for daily subsistence allowance to be provided to 29 military staff officers to be deployed in the Strategic Military Cell at Headquarters. UN ويغطي الاعتماد أيضا الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة اليومي الذي يتعين تقديمه إلى 29 من ضباط الأركان العسكريين ليتم نشرهم في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر.
    b Includes 29 military staff officers in the Strategic Military Cell at Headquarters. UN (ب) يشمل 29 ضابط أركان عسكري في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر.
    14. As indicated in paragraph 33 of the budget submission (A/61/870 and Corr.1), the cost estimates also include a provision for daily subsistence allowance for 29 staff officers deployed in the Strategic Military Cell at Headquarters. UN 14 - وحسب المشار إليه في الفقرة 33 من بيان الميزانية (A/61/870 و Corr.1)، تشمل تقديرات التكاليف أيضا اعتمادا لبدل الإقامة اليومي لـ 29 من ضباط الأركان المنتدبين في الخلية العسكرية الاستراتيجية بالمقر.
    114. The variance is attributable mainly to the abolishment of two temporary positions (1 D-2 and 1 General Service (Other level)) in the Strategic Military Cell, which will be terminated by 30 June 2010. UN 114 - يعزى الفرق أساسا إلى إلغاء وظيفتين من الوظائف المؤقتة (وظيفة من رتبة مد-2 ووظيفة من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) في الخلية العسكرية الاستراتيجية التي ستُحل بحلول 30 حزيران/يونيه 2010.
    67. The variance reflects requirements for staff salaries, staff assessment and common staff costs in respect of a total of 195 temporary positions, comprising 4 positions in the Strategic Military Cell at Headquarters, 7 positions for the Conduct and Discipline Team, 11 positions for the Regional Oversight Office and 173 positions for interpreters to support military contingents. UN 67 - يعكس الفرق الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين في ما يخص ما مجموعه 195 وظيفة مؤقتة، تتألف من 4 وظائف في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر و 7 وظائف تتعلق بفريق السلوك والتأديب و 11 وظيفة تتعلق بمكتب الرقابة الإقليمي و 173 وظيفة لمترجمين شفويين لدعم الوحدات العسكرية.
    20. As indicated in paragraph 67 of the budget submission, the estimated requirements of $3,972,800 under general temporary assistance reflect the cost of a total of 195 temporary positions, comprising 4 positions in the Strategic Military Cell at Headquarters, 7 positions for the Conduct and Discipline Team, 11 positions for the Regional Oversight Office and 173 positions for interpreters to support military contingents. UN 20 - تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ 800 972 3 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة، على النحو المشار إليه في الفقرة 67 من مشروع الميزانية، تكلفة ما مجموعه 195 وظيفة مؤقتة، تتألف من 4 وظائف في الخلية العسكرية الاستراتيجية بالمقر، و 7 وظائف لفريق السلوك والانضباط، و 11 وظيفة لمكتب الرقابة الإقليمي، و 173 وظيفة لمترجمين شفويين لدعم الوحدات العسكرية.
    25. The Advisory Committee also notes that the UNIFIL budget for 2009/10 includes resource requirements under general temporary assistance funding for one D-2 post and one General Service (Other level) post and for 15 military staff officers receiving daily subsistence allowance, deployed in the Strategic Military Cell at Headquarters. UN 25 - كما تلاحظ اللجنة الاستشارية أن ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة 2009/2010 تشمل احتياجات من الموارد في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتمويل وظيفة واحدة برتبة مد-2، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، و 15 وظيفة لضباط الأركان العسكريين يتلقون بدل إقامة يوميا ويتم نشرهم في الخلية العسكرية الاستراتيجية بمقر اليونيفيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus