"in the sudan at" - Traduction Anglais en Arabe

    • في السودان في
        
    14. Decides to review the situation of human rights in the Sudan at its session in September 2008. UN 14- يقرِّر استعراض حالة حقوق الإنسان في السودان في دورته المقررة في أيلول/سبتمبر 2008.
    14. Decides to review the situation of human rights in the Sudan at its session in September 2008. UN 14- يقرِّر استعراض حالة حقوق الإنسان في السودان في دورته المقررة في أيلول/سبتمبر 2008.
    In its resolution 7/16 of 27 March 2008, the Council decided to review the situation of human rights in the Sudan at its ninth session. UN وقرر المجلس، في قراره 7/16 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، أن يستعرض حالة حقوق الإنسان في السودان في دورته التاسعة.
    36. In its resolution 7/16 of 27 March 2008, the Council decided to review the situation of human rights in the Sudan at its ninth session. UN 36- وقرر المجلس، في قراره 7/16 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، أن يستعرض حالة حقوق الإنسان في السودان في دورته التاسعة.
    I encourage the Council to continue to review the human rights situation in the Sudan at the next regular session of the Human Rights Council including an evaluation of the extent to which progress has been made towards the implementation of recommendations and the realization of the Government's obligations under international human rights law. UN وإنني أُشجع مجلس حقوق الإنسان على مواصلة استعراض حالة حقوق الإنسان في السودان في دورته العادية القادمة، بما في ذلك إجراء تقييم لمدى التقدم المحرز في اتجاه تنفيذ التوصيات ووفاء الحكومة بالتزاماتها القائمة بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    8. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in the Sudan at its fifty-fifth session under the item entitled “Human rights questions”, in the light of further elements provided by the Commission on Human Rights. UN ٨ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في السودان في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان.
    8. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in the Sudan at its fifty-sixth session, under the item entitled " Human rights questions " , in the light of further elements provided by the Commission on Human Rights. UN 8 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " ، في ضوء العناصر الإضافية التي تقدمها لجنة حقوق الإنسان.
    " 7. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in the Sudan at its fifty-eighth session, under the item entitled `Human rights questions' , in the light of further elements provided by the Commission on Human Rights. " UN " 7 - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " في ضوء أي عناصر إضافية تقدمها لجنة حقوق الإنسان. "
    7. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in the Sudan at its fifty-eighth session, under the item entitled " Human rights questions " , in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights. UN 7 - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " في ضوء أي عناصر إضافية تقدمها لجنة حقوق الإنسان.
    7. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in the Sudan at its fifty-seventh session, under the item entitled " Human rights questions " , in the light of further elements provided by the Commission on Human Rights. UN 7 - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " في ضوء أي عناصر إضافية تقدمها لجنة حقوق الإنسان.
    7. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in the Sudan at its fiftyeighth session, under the item entitled " Human rights questions " , in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights. UN 7 - تقرر أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " في ضوء أي عناصر إضافية تقدمها لجنة حقوق الإنسان.
    17. Decides to consider the situation of human rights in the Sudan at its fifty-first session under the same agenda item. UN ٧١- تقرر النظر في حالة حقوق اﻹنسان في السودان في دورتها الحادية والخمسين تحت نفس البند من جدول اﻷعمال .
    1. Acting under its early warning and urgent action procedures, the Committee, at its 1303rd meeting, on 21 August 1998 (see CERD/C/SR.1303), decided to review the situation in the Sudan at its fifty-fourth session. UN ١ - في الجلسة ١٣٠٣، المعقودة في ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٨ )انظر CERD/C/SR.1303(، قررت اللجنة، بموجب إجراءاتها لﻹنذار المبكر والعمل العاجل، أن تستعرض الحالة في السودان في دورتها الرابعة والخمسين.
    I am writing to you in connection with the statements that were made by Mr. Gerhart R. Baum, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Sudan, at the press conference he gave in London and that were published for him by the newspaper Al-Sharq al-Awsat in its issue of 20 August 2002. UN المفوض السامي للأمم المتحدة لحقوق الإنسان أرجو أن أكتب لكم بشأن التصريحات التي أدلى بها السيد جيرهارد بوم المقرر الخاص لحالة حقوق الإنسان في السودان في المؤتمر الصحفي الذي عقده بلندن، وتلك التي نشرتها له صحيفة الشرق الأوسط في عددها الصادر في 20 آب/أغسطس 2002م.
    On 1 October, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guehénno, briefed the Council on the attacks carried out by heavily armed elements against peacekeepers of the African Union Mission in the Sudan at their base in Haskanita in Southern Darfur on 29 and 30 September. UN في 1 تشرين الأول/أكتوبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان - ماري غيهينو، إحاطة إلى المجلس عن الهجمات التي شنتها عناصر مدججة بالأسلحة على موظفي حفظ السلام التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في قاعدتهم في حسكنيته بجنوب دارفور في 29 و 30 أيلول/سبتمبر.
    27. The Mission's construction programme at the state and county levels suffered delays owing mainly to insufficient engineering capacity, flooding, security constraints in some locations, and blockage of United Nations assets with customs authorities in the Sudan at Kosti. UN 27 - واعترت حالات تأخير برنامج البعثة المتعلق بالتشييد على صعيد الولايات والمحليات لأسباب تعود أساسا لعدم توافر القدرات الهندسية الكافية، والفيضانات، والقيود الأمنية في بعض الأماكن، وإعاقة أصول الأمم المتحدة لدى سلطات الجمارك في السودان في كوستي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus