Working on this beast of burden in the sun, wind, salt air. | Open Subtitles | كنت أطهو هذا اللّحم تحت الشمس وفي مهب الرياح والهواء المالح. |
If you want that woman, hombre, you better hurry, or maybe there will be nothing left in the sun! | Open Subtitles | إذا كنت تريد هذه المرأة يا رجل من الأفضل أن تتعجل وإلا لن يتبق شيئاً تحت الشمس |
eventually, each turtle finds its place in the sun. | Open Subtitles | أخيراً، تجد كل سلحفاة مكانها تحت أشعة الشمس |
He work in the sun for five hours without no hat. | Open Subtitles | يَعْملُ في الشمسِ لخمس ساعاتِ بدون قبعةَ. |
Agnes, I want you to carefully remove this, take it outside and let it dry in the sun. | Open Subtitles | اجنس , اريد منك ازالة هذه بكل الحرص خذيه الى الخارج , ودعيه يجف فى الشمس |
The longer I'm in the sun, the worse I feel. | Open Subtitles | كلما جلست في الشمس أكثر كلما شعوري كان أسوأ |
in the sun, these objects are hydrogen atoms, flung together by immense pressure, to form helium atoms. | Open Subtitles | تلك الجسيمات بالشمس هي جزيئات الهيدروجين تندمج مع بعضها تحت ضغط مرتفع لتكوين جزيئات الهيليوم |
Did he mean as if she'd been out in the sun, tending an herb garden without wearing a hat or sunblock? | Open Subtitles | هل قصَد أنها كانت خارجة تحت الشمس تزرع حديقة أعشاب بلا أن تلبس قبعة أو مرهم ضد الشمس ؟ |
It's better to save energy and doze in the sun. | Open Subtitles | أولى له أن يُوفّر طاقته ويأخذ غفوةً تحت الشمس |
We're back in D.C. we're not standing in the sun anymore. | Open Subtitles | عدنا إلى العاصمه نحن لا نقف تحت الشمس بعد الآن |
The self-determination process for Tokelau was a struggle for survival and a quest for Tokelau's own place in the sun. | UN | وتعد عملية تقرير مصير توكيلاو نضالا من أجل البقاء وسعيا إلى احتلال توكيلاو مكانها تحت الشمس. |
It is alleged that the journalists were taken to the police station where they were forced to stand against a wall in the sun with their hands above their heads for many hours. | UN | ويدعى أن الصحفيين نقلوا إلى مركز الشرطة حيث أجبروا على الوقوف بجوار حائط تحت الشمس وأيديهم فوق رؤوسهم طوال ساعات عديدة. |
The group was then forced to sit in the sun for two days. | UN | وأجبرت المجموعة بعد ذلك على الجلوس تحت الشمس لمدة يومين. |
We can sit in the sun all morning and play cards, if you prefer. | Open Subtitles | يمكننا الجلوس تحت أشعة الشمس طوال الصباح ولعب الورق , إذا كنتِ تفضلين ذلك |
I mean, I know I could use some fun in the sun. | Open Subtitles | أعني ربما يمكنني المرح قليلا تحت أشعة الشمس |
I think he's dehydrated from being in the sun all day yesterday. | Open Subtitles | أعتقد هو مُجَفَّفُ_BAR_ مِنْ أنْ يَكُونَ في الشمسِ طِوال يوم أمس. |
Soak it in the sun and make a groovy lemon pie? | Open Subtitles | إنقعْه في الشمسِ واصنع فطيرة ليمونِ رائعةِ. |
They'll hunt you down till you get your rest in the sun. | Open Subtitles | سيطاردونك حتى ستحصل على رصاصة فى وجهك بينما تستريح فى الشمس |
Stamina. You get dizzy standing in the sun all day with protective gear on. | Open Subtitles | القدرة على التحمل، فأنتِ تشعرين بالدوار لإنكِ تقفين فى الشمس مرتديه واقي طوال اليوم. |
We grab a Pan Am Clipper to Caracas, scoot on over to Rio for some fun in the sun, | Open Subtitles | نمسك طائرة الخطوط الجوية الأمريكية ونقلع سريعا إلى كاراكاس وننطلق بسرعة إلى ريو لنمرح قليلا في الشمس |
I don't want her thinking mcculloughs are the kind of people who drive by a dead man and leave him hangin'in the sun. | Open Subtitles | تماماً، أنا لا اريدها أن تفكر بأن مكولوغس هذا النوع من الناس الذي يقود بالقرب من رجل ميت ويتركه معلق بالشمس |
Where everything is good in the sun and the moon and abundance | Open Subtitles | عندما تكون الأمور على خير مايرام على الشمس و القمر |
Up where they stay all day in the sun | Open Subtitles | أعلى حيث يعيشون طوال اليوم تحت ضوء الشمس. |
By looking for these black lines in the sun's light, we can simply read off a list of its constituent elements, like a barcode. | Open Subtitles | تستطيع، وعبر النظر إلى تلك الخطوط السوداء في ضوء الشمس أن تقرأ، وببساطة، لائحة للمواد المكونة له، مثل قراءة البار كود |
Out in the sun, get a little bit of air. | Open Subtitles | في الخارج تحت اشعة الشمس و لتنتفسي بعض الهواء |
A transgender Filipino comes and sees the helpless turtle baking in the sun. | Open Subtitles | المتحول الجنسي الفلبيني يأتي ويرى السلحفاة عاجزة تحمص أمام الشمس |
And, of course, to prevent you from taking off your daylight ring and burning yourself to death in the sun. | Open Subtitles | وبالطبع لوقايتكِ من انتزاع خاتمكِ النهاريّ وحرق نفسكِ حتّى الموت بضوء الشمس |
The quickest way to gain heat is to bask in the sun, as this basilisk lizard from Central America is doing. | Open Subtitles | أسرع طريقة لاكتساب الحرارة بالتعرض للشمس مباشرة كما تفعل هذه السحلية الخرافية المتواجدة في أمريكا الوسطى |
- The vase is fake. It was fired in a kiln, not dried in the sun. | Open Subtitles | لقد تمّ نفخُها في الفُرن ولم تُجفّف في الشّمس |