"in the tenth progress report" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التقرير المرحلي العاشر
        
    The estimated costs for the completion of the project have remained within the projections contained in the tenth progress report. UN وبقيت التكاليف المقدرة ﻹتمام المشروع في حدود الاسقاطات الواردة في التقرير المرحلي العاشر.
    As stated in the tenth progress report of the Secretary-General on IMIS, discussions are taking place with the other organizations using IMIS for common maintenance activities of the system. UN حسبما جاء في التقرير المرحلي العاشر لﻷميـــن العام بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، تجري المناقشات اﻵن مع المنظمات اﻷخرى التي تستخدم هذا النظام بشأن اﻷنشطـــة المشتركـــة لصيانة النظام.
    As stated in the tenth progress report of the Secretary-General on IMIS, discussions are taking place with the other organizations using IMIS for common maintenance activities of the system. UN حسبما جاء في التقرير المرحلي العاشر لﻷميـــن العام بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، تجري المناقشات اﻵن مع المنظمات اﻷخرى التي تستخدم هذا النظام بشأن اﻷنشطـــة المشتركـــة لصيانة النظام.
    56. Table 3 below, reproduced from table 14 in the tenth progress report of the Secretary-General, contains the proposals of the Secretary-General for the reduction of the project shortfall. UN 56 - ويتضمن الجدول 3 الوارد أدناه، المستنسخ من الجدول 14 في التقرير المرحلي العاشر للأمين العام، مقترحات الأمين العام لتخفيض العجز في تكاليف المشروع.
    (a) The amount of approximately $0.5 million per annum indicated in the tenth progress report assumes that the building will be vacant and unused; UN (أ) يفترض مبلغ نصف مليون دولار تقريباً في السنة الوارد في التقرير المرحلي العاشر أن البناء سيصبح شاغراً وغير مستخدم؛
    (a) Take note of the plan of action and the level of resources required for the completion of the IMIS project, as described in the tenth progress report of the Secretary-General; UN )أ( تحيط علما بخطة العمل ومستوى الموارد اللازمة ﻹنجاز مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، على النحو المبين في التقرير المرحلي العاشر لﻷمين العام؛
    78. As mentioned in the tenth progress report, a study was initiated in mid-October 1998 within the framework of the working group on IMIS as part of the Task Force on Common Services in order to prepare a comprehensive report outlining possible alternatives for the creation of a common service. UN ٧٨ - وكما ذكر آنفا في التقرير المرحلي العاشر فقد شرع في دراسة في منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ ضمن إطار الفريق العامل المعني بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، كجزء من فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة، ﻹعداد تقرير شامل يلخص البدائل الممكنة ﻹنشاء خدمة مشتركة.
    Unfortunately, the note transmitting the report of the independent experts did not mention that the Secretary-General’s comments thereon were contained in the tenth progress report on IMIS (A/53/573). UN ومن المؤسف أن المذكرة التي تحيل تقرير الخبيرين المستقلين قد أغفلت اﻹشارة إلى أن تعليقات اﻷمين العام عليه واردة في التقرير المرحلي العاشر عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )A/53/573(.
    97. The interest accrued on the balance of capital master plan funds as at 30 June 2013 totalled $112.5 million, an increase of $3.1 million compared with the level reported in the tenth progress report. UN 97 - بلغت قيمة الفوائد المستحقة لأموال المخطط العام لتجديد مباني المقر حتى 30 حزيران/يونيه 2013 ما قدره 112.5 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 3.1 ملايين دولار عن المستوى المفاد به في التقرير المرحلي العاشر.
    39. It is indicated in the tenth progress report that swing space leases were entered into in 2007 and 2008 in accordance with accelerated strategy IV. A decision was taken by the Department of Management to lease space for an additional time beyond 2012 to accommodate the risk of a construction delay, as well as future space requirements. UN 39 - ويرد في التقرير المرحلي العاشر أن عقود إيجار أماكن الإيواء المؤقت تم الدخول فيها في عامي 2007 و 2008 وفقا للاستراتيجية المعجلة الرابعة. واتخذت إدارة الشؤون الإدارية قرارا باستئجار حيز لفترة إضافية تتجاوز عام 2012 تحسبا لاحتمال حدوث تأخيرات في التشييد وللاحتياجات المستقبلية من الأماكن.
    37. in the tenth progress report on IMIS (A/53/573 and Add.1), the additional estimated requirements for IMIS over and above the budget approved by the General Assembly amounted to $9.5 million. UN ٣٧ - في التقرير المرحلي العاشر عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )A/53/573 و Add.1(، بلغت تقديرات الاحتياجات اﻹضافية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، علاوة على الميزانية التي وافقت عليها الجمعية العامة، ٩,٥ مليون دولار.
    27D.51 The estimated requirements of $3,000,000 relate to costs of the final phase of IMIS development as detailed in the tenth progress report of the Secretary-General on the IMIS project (A/53/573 and Add.1). UN ٧٢ دال - ١٥ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ دولار بتكاليف المرحلة النهائية من تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على النحو الذي يرد تفصيله في التقرير المرحلي العاشر لﻷمين العام عن مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )375/35/A و 1.ddA(.
    37. in the tenth progress report on IMIS (A/53/573 and Add.1), the additional estimated requirements for IMIS over and above the budget approved by the General Assembly amounted to $9.5 million. UN ٣٧ - في التقرير المرحلي العاشر عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )A/53/573 و Add.1(، بلغت تقديرات الاحتياجات اﻹضافية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، علاوة على الميزانية التي وافقت عليها الجمعية العامة، ٩,٥ مليون دولار.
    27D.51 The estimated requirements of $3,000,000 relate to costs of the final phase of IMIS development as detailed in the tenth progress report of the Secretary-General on the IMIS project (A/53/573 and Add.1). UN ٢٧ دال - ٥١ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ دولار بتكاليف المرحلة النهائية من تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على النحو الذي يرد تفصيله في التقرير المرحلي العاشر لﻷمين العام عن مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل A/53/573) و (Add.1.
    16. Given the relative stability that has prevailed since the inauguration of the new Government and based on the detailed assessment provided in the tenth progress report on UNMIL (S/2006/159), which remains valid, one infantry battalion from Ethiopia was withdrawn from UNMIL on 17 December 2006. UN 16 - بالنظر إلى الاستقرار النسبي الذي ساد منذ تنصيب الحكومة الجديدة واستناداً إلى التقييم التفصيلي المقدم في التقرير المرحلي العاشر عن البعثة (S/2006/159)، الذي لا يزال صحيحا، سُحبت من البعثة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2006 كتيبة مشاة من إثيوبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus