"in the territory is" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الإقليم
        
    • داخل اﻹقليم
        
    • في اﻹقليم يجري
        
    Under the territorial defence structure, the Office of the High Commissioner in the Territory is the seat of the defence sector of New Caledonia. UN وفي إطار التنظيم الإقليمي للدفاع، تشكل المفوضية السامية في الإقليم مقر المنطقة الدفاعية لكاليدونيا الجديدة.
    The main religion in the Territory is Christianity. UN والمسيحية هي الديانة الرئيسية في الإقليم.
    Much of the capital investment in the Territory is funded through the Department for International Development (DFID) and the European Union (EU). UN وتمول معظم الاستثمارات الرأسمالية في الإقليم من خلال إدارة التنمية الدولية والاتحاد الأوروبي.
    The literacy rate in the Territory is considered high: 98 per cent of males and 99 per cent of females 15 years of age and over can read and write. UN ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة مرتفع جدا في الإقليم: فـ 98 في المائة من الذكور و 99 في المائة من الإناث فوق الخامسة عشرة قادرون على القراءة والكتابة.
    “Expressing its regret that the outcome of the preliminary vetting by the Government of Morocco of the 100,000 applicants not residing in the Territory is contributing to the inability of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara to maintain its timetable for completing the identification process, UN " وإذ يعرب عن أسفه ﻷن نتائج عملية الفحص اﻷولي التي اضطلعت بها حكومة المغرب ﻟ ٠٠٠ ١٠٠ مقدم طلب لا يقيمون حاليا داخل اﻹقليم تسهم في عدم تمكن بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية من مراعاة الجدول الزمني ﻹنجاز عملية تحديد الهوية،
    Noting further that 90 per cent of the food consumed in the Territory is imported, and that the Government has exerted efforts to improve the agricultural and fisheries sectors, UN وإذ تلاحظ كذلك أن نسبة ٩٠ في المائة من اﻷغذية المستهلكة في اﻹقليم يجري استيرادها، وأن الحكومة تبذل جهودها لتحسين قطاعي الزراعة ومصائد اﻷسماك،
    31. Legislation regulating labour and employment conditions in the Territory is reported to be in line with European Union directives. UN 31 - وتفيد التقارير أن التشريع الذي ينظم العمالة وشروط العمل في الإقليم يتمشى مع توجيهات الاتحاد الأوروبي.
    D. Education 49. Education in the Territory is free and compulsory for children between 5 and 16 years of age. UN 49 - التعليم في الإقليم مجاني وإلزامي بالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة.
    31. Legislation regulating labour and employment conditions in the Territory is reported to be in line with European Union directives. UN 31 - تفيد التقارير أن التشريع الذي ينظم العمالة وشروط العمل في الإقليم يتفق مع توجيهات الاتحاد الأوروبي.
    D. Education 55. Education in the Territory is free and compulsory for children between 5 and 16 years of age. UN 55 - التعليم في الإقليم مجاني وإلزامي بالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة.
    However, the pattern of crime in the Territory is changing. UN لكن نمط الجريمة في الإقليم بصدد التغيُر.
    B. Education 42. Education in the Territory is free and compulsory for children between 5 and 16 years of age. UN 42 - التعليم في الإقليم مجاني وإلزامي بالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة.
    Legislation regulating labour and employment conditions in the Territory is reported to be in line with European Union directives. UN ويتفق التشريع الذي ينظم العمالة وشروط العمل في الإقليم مع توجيهات الاتحاد الأوروبي.
    46. The crime rate in the Territory is relatively low. UN 46 - يشهد معدل الجريمة في الإقليم انخفاضا نسبيا.
    Legislation regulating labour and employment conditions in the Territory is reported to be in line with European Union directives. UN ويتفق التشريع الذي ينظم العمالة وشروط العمل في الإقليم مع توجيهات الاتحاد الأوروبي.
    Legislation regulating labour and employment conditions in the Territory is reported to be in line with European Union directives. UN وتفيد التقارير أن التشريع الذي ينظم العمالة وشروط العمل في الإقليم يتفق مع توجيهات الاتحاد الأوروبي.
    Under the territorial structure, the Office of the High Commissioner in the Territory is the seat of the defence sector of New Caledonia. UN وفي إطار التنظيم الإقليمي، تتولى المفوضية في الإقليم الدفاع عن كاليدونيا الجديدة.
    25. According to the administering Power, the general state of public health in the Territory is good. UN 25 - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، تعد الحالة الصحية العامة في الإقليم جيدة.
    Under the territorial structure, the Office of the High Commissioner in the Territory is the seat of the defence sector of New Caledonia. UN وفي إطار التنظيم الإقليمي، تتولى المفوضية في الإقليم الدفاع عن كاليدونيا الجديدة.
    Life expectancy in the Territory is estimated at approximately 73 years. UN ويُقدَّر العمر المتوقع في الإقليم بحوالي 73 سنة.
    Expressing its regret that the outcome of the preliminary vetting by the Government of Morocco of the 100,000 applicants not residing in the Territory is contributing to the inability of MINURSO to maintain its timetable for completing the identification process, UN وإذ يعرب عن أسفه ﻷن نتائــج عمليــة الفحـــص اﻷولــــي التــــي اضطلعت بها حكومة المغرب ﻟ ٠٠٠ ١٠٠ مقدم طلب لا يقيمون حاليا داخل اﻹقليم تسهم في عدم تمكن بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية من مراعاة الجدول الزمني ﻹنجاز عملية تحديد الهوية،
    Noting further that 90 per cent of the food consumed in the Territory is imported, and that the Government has exerted efforts to improve the agricultural and fisheries sectors, UN وإذ تلاحظ كذلك أن ٩٠ في المائة من اﻷغذية المستهلكة في اﻹقليم يجري استيرادها، وأن الحكومة تبذل جهودها لتحسين قطاعي الزراعة ومصائد اﻷسماك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus