"in the territory of the former yugoslavia" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إقليم يوغوسلافيا السابقة
        
    • في اقليم يوغوسلافيا السابقة
        
    • في أراضي يوغوسلافيا السابقة
        
    • في إقليم يوغسلافيا السابقة
        
    • في إقليم يوغوسلافيا سابقا
        
    • في إقليم جمهورية يوغوسلافيا السابقة
        
    • في اقليم يوغوسلافيا سابقا
        
    • في يوغوسلافيا السابقة
        
    • في أراضي يوغوسلافيا سابقا
        
    • من صحف إقليم يوغوسلافيا السابقة بالمجان
        
    • إقليم يوغوسلافيا السابقة فحسب
        
    • بإقليم يوغوسلافيا السابقة
        
    HUMANITARIAN LAW COMMITTED in the Territory of the Former Yugoslavia SINCE 1991 UN الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Rights in the Territory of the Former Yugoslavia addressed UN التذييل حالة حقوق الانسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    HUMANITARIAN LAW COMMITTED in the Territory of the Former Yugoslavia SINCE 1991 UN للقانون اﻹنساني التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Situation of human rights in the Territory of the Former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the Territory of the Former Yugoslavia UN حالة حقوق الانسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the Territory of the Former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    According to the Tribunal’s report, 35 accused continue to be at large, the majority being in the Territory of the Former Yugoslavia. UN ووفقا لتقرير المحكمة، ما زال هناك ٥٣ من المتهمين مُطلقي السراح، ويقيم معظمهم في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنسانــي الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنسانــي الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Situation of human rights in the Territory of the Former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the Territory of the Former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    Situation of human rights in the Territory of the Former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    The situation of human rights in the Territory of the Former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    The situation of human rights in the Territory of the Former Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    Similarly, it refused any cooperation with the United Nations special process on missing persons in the Territory of the Former Yugoslavia. UN كما رفضت أي تعاون مع عملية الأمم المتحدة الخاصة المتعلقة بالأشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    D. International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    HUMANITARIAN LAW COMMITTED in the Territory of the Former Yugoslavia SINCE 1991 UN في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    The appalling atrocities committed in the Territory of the Former Yugoslavia still continue to disturb the conscience of the international community. UN إن الفظائع المروعة في إقليم يوغوسلافيا السابقة لا تزال تقلق ضمير المجتمع الدولي.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Territory of the Former Yugoslavia recalled several major displacements of population during the years 1995-1996. UN وقد أعادت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة إلى اﻷذهان عدة حالات تشريد كبرى للسكان خلال عامي ٥٩٩١ و٦٩٩١.
    Situation of human rights in the Territory of the Former Yugoslavia UN البلدان واﻷقاليم التابعة حالة حقوق اﻹنسان في أراضي يوغوسلافيا السابقة
    Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ عام 1991
    7073rd meeting International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN الجلسة 7073 المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991
    New Zealand condemned the practice and consequences of " ethnic cleansing " in the Territory of the Former Yugoslavia. UN واضاف أن نيوزيلندا تشجب ممارسة " التطهير العرقي " ونتائجه في إقليم جمهورية يوغوسلافيا السابقة.
    The Special Rapporteur on the human rights situation in the Territory of the Former Yugoslavia agreed on the need to coordinate the carrying out of both mandates in their respective spheres of competence and welcomed the cooperation offered. UN وأعرب المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في اقليم يوغوسلافيا سابقا عن موافقته على ضرورة تنسيق النهوض بولايتيهما، كل في مجال اختصاصه، وأعرب عن امتنانه للتعاون المعروض.
    A. International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN البنود المتعلقة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة
    Let me assure Your Excellency that Croatia is prepared to implement, as soon as possible, all relevant Security Council resolutions in order to establish a lasting and stable peace in the Territory of the Former Yugoslavia. UN ودعني أؤكد لسعادتكم أن كرواتيا على استعداد للقيام، في أسرع وقت ممكن، بتنفيذ جميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة من أجل إقامة سلم دائم وثابت في أراضي يوغوسلافيا سابقا.
    Articles available through this network, called AIM (Alternativna informativna mreza), can be reprinted, free of charge, in any journal in the Territory of the Former Yugoslavia. UN ويمكن اعادة طبع المقالات المتوافرة عن طريق هذه الشبكة، والتي تسمى AIM (Alternativna informativna mreza)، في أية صحيفة من صحف إقليم يوغوسلافيا السابقة بالمجان.
    27. in the Territory of the Former Yugoslavia, where suffering and human-rights abuses continued unabated, a comprehensive peace settlement was overdue. UN ٧٢ - وقال وفيما يتعلق بإقليم يوغوسلافيا السابقة حيث تتواصل المعاناة وانتهاكات حقوق اﻹنسان دون انقطاع، إن مسألة التوصل إلى تسوية سلمية شاملة لم تعد تتحمل مزيدا من الانتظار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus