"in the tower" - Traduction Anglais en Arabe

    • في البرج
        
    • فى البرج
        
    • في برج
        
    • بالبرج
        
    • البرج في
        
    We were locked in the tower together when I was nothing. Open Subtitles تم حبسنا في البرج سويه عندما لم أكن املك شيء.
    The whole world knows he died in the tower years ago. Open Subtitles كل العالم يعرف أنه مات في البرج منذ سنوات
    You once told me of a curse laid by your mother and yourself that whoever killed those two boys in the tower would lose the male line of their family. Open Subtitles أخبرتني مرة عن حظ سيئ وضعته ووالدتك أن من قتل هذين الصبيين في البرج سيخسر خط الذكور في عائلته
    When I was in the tower, the servants used to secretly bring me books to read. Open Subtitles عندما كنت فى البرج اعتاد الخدم ان يحضروا لى فى الخفاء كتبا لكى اقرأها
    But you wouldn't put Liam and I under the stairs in the tower. Open Subtitles ولكن هل عدم وضع يام و أنا تحت الدرج في برج.
    ...has to happen sooner in the tower as discussed. Open Subtitles كان ينبغي للأمر أن يحدث بشكل أبكر في البرج كما اتفقنا
    It seems the wrong bell got hung up in the tower... Open Subtitles يبدو أن الجرس الخاطئ هو الدي عُلق في البرج
    I demand to be incarcerated in the tower immediately with my co-conspirators, - Sandshoes and Grandad. Open Subtitles أطالب بأن أسجن في البرج في الحال مع أعاوني، ذو الأحذية القماشية والجد
    The mad hag who was locked in the tower. I almost didn't recognize you out of your chains. Open Subtitles العفريتة المجنونة المحتجزة في البرج كدت لا أعرفك دون الأصفاد
    There's four of them in the tower. Now I'm gonna draw fire. Open Subtitles هناك أربعة منهم في البرج الآن سوف أطلق النار لللألهاء
    Jeffreys holds my father in the tower under pain of death. Open Subtitles جيفريز يحمل والدي في البرج تحت ألم الموت
    We have an unknown number of unstable particles loose in the tower. Open Subtitles لدينا عدد مجهول من الجسيمات غير المستقرة طليقة في البرج.
    Emma. The mad hag who was locked in the tower. I almost didn't recognize you out of your chains. Open Subtitles العفريتة المجنونة المحتجزة في البرج كدت لا أعرفك دون الأصفاد
    I'm constantly strolling in and saving him like a little princess in the tower. Open Subtitles أني أتدخل دائماً و أنقذه كالأميرة الصغيرة التي في البرج
    People talk about that poor little boy in the tower, poor old Lady Salisbury. Open Subtitles الناس تتحدث عن الولد المسكين في البرج وعن تلك العجوز المسكينة ، السيدة سالزبوري
    I hear Lady Salisbury is being kept in the tower and her son executed. Open Subtitles لقد سمعت بأن السيدة ساليسبري مسجونة في البرج وأن إبنها قد أعدم
    An incorrigible heretic called John Lambert is now imprisoned in the tower and likely soon to be burned. Open Subtitles هنالك زنديق غير نادم يدعى جون لامبرت أنه مسجون الان في البرج ومن المحتمل أن يحرق قريبا
    Every year at this party, a Patterson male has a girl meet him in the tower. Open Subtitles كل عام في هذه الحفلة, الفتى باتيرسون له فتاة يقابلها في البرج
    I mean, the griffin dropped me in the tower, then flew off. Open Subtitles أنا أعنى ,أنا الجريفين القى بى فى البرج ثم ذهب
    What about when the griffin attacked us in the tower? Open Subtitles ماذا عندما قام الجريفين بمهاجمتنا فى البرج ؟
    Then we can do that thing where you lock me in the tower, Open Subtitles إذن ستحبسني في برج ثم أهرب وما إلى تلك الدراما.
    Then you must crown yourself, for those boys in the tower are not entitled! Open Subtitles إذاً فعليك أن تتوج نفسك، لأن هؤلاء الفتية الذين بالبرج ليس لديهم ألقاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus