You were one of the kids camped out in the tunnels a couple blocks over. | Open Subtitles | كنت واحدًا من الاطفال الذين عسكروا في الأنفاق على بعد شارعين |
With the volume in the tunnels, gas moves at four miles per hour. | Open Subtitles | مع الضغط الموجود في الأنفاق الغاز يتحرك بسرعة أربعة أميال في الساعة |
Her bones will be buried in the tunnels with the other witches. | Open Subtitles | عظامها ستكون مدفونة في الأنفاق بجانب عظام الساحرات الأخريات |
If the flame comes up to the top, there is gas in the tunnels. | Open Subtitles | إذا كان اللهب يتجه إلى الأعلى مما يعني أن هناك غاز في الأنفاق |
Who knew living in the tunnels came at such a high price? | Open Subtitles | من يعرف ان العيش فى الانفاق يأتى بثمن مرتفع جدا ؟ |
Who were those people in the tunnels? | Open Subtitles | من كان هؤلاء الأشخاص في النفق ؟ |
So why was she in the tunnels, who was in there, and why did they kill her? | Open Subtitles | فلماذا هي في الأنفاق ومن كان معها ولماذا قتلها ؟ |
We have an unsub in the tunnels and are investigating. | Open Subtitles | لدينا حالة اشتباه في الأنفاق وجاري التحقيق |
He must be in the tunnels searching for his idol. | Open Subtitles | لا بد له من أن يكون في الأنفاق البحث عن معبوده. |
If he's in the tunnels searching for his idol, that means he's not going to the prison. | Open Subtitles | إذا كان في الأنفاق البحث عن معبوده، وهذا يعني انه لا الذهاب الى السجن. |
The V-1s are starving under your feet, living like rats in the tunnels, and you live in a palace built with their bones. | Open Subtitles | مواطني الفئة الأولى يموتون جوعاً تحت قدميكٍ يعيشون كما الجرذان في الأنفاق وأنتٍ تعيشين في قصر بُني من تعبهم |
Bellamy left Lincoln in the tunnels two days ago, | Open Subtitles | غادر بيلامي لينكولن في الأنفاق قبل يومين، |
Yeah, most of the folks we knew had at least one family member in the tunnels. | Open Subtitles | واحد على الأقل من أفراد العائلة يعمل في الأنفاق |
in the tunnels, she says we're going home and then she disappears. | Open Subtitles | في الأنفاق قالت أننا عائدين للديار ثم اختفت بعدها |
He was just with me. We were in the tunnels together. We got separated. | Open Subtitles | كان معي منذ برهة كنا في الأنفاق سويًا ثم افترقنا |
The search party reported hearing strange animallike noises down in the tunnels. | Open Subtitles | فرقة البحث بلغت عن سماع أصوات حيوانات غريبة في الأنفاق |
You got people in the tunnels. Can they help? | Open Subtitles | .لديك أشخاصٌ في الأنفاق هل بإماكنهم المساعده؟ |
He knows to go to ground. He's probably already in the tunnels. | Open Subtitles | أنه يعرف بانه يجب أن يذهب تحت الآرض, قد يكون الآن في الأنفاق |
Was down in the tunnels with these guys? | Open Subtitles | كان بالأسفل في الأنفاق مع هؤلاء الرجال ؟ |
Based on where the victims were last seen alive, plus the most accessible locations in the tunnels, | Open Subtitles | بناءا على اخر مكان تم فيه رؤية الضحايا على قيد الحياة بالاضافة للاماكن التى يمكن الوصول اليها فى الانفاق |
She's been working on a story about the homeless people in the tunnels. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل على قصة متعلقة بالمشردين فى الانفاق |
"drink coffee in the tunnels with Cristina, | Open Subtitles | "شرب القهوة في النفق مع (كريستينا) |