"in the united nations logistics base" - Traduction Anglais en Arabe

    • في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
        
    • بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • في قاعدة برينديزي
        
    Advantage taken of existing Department of Field Support investment in the United Nations Logistics Base UN :: تمت الاستفادة من الاستثمارات الحالية لإدارة الدعم الميداني في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Leveraging of existing Department of Field Support investment in the United Nations Logistics Base UN :: الاستفادة من الاستثمارات الحالية لإدارة الدعم الميداني في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Staffing located in the United Nations Logistics Base: UN ملاك الموظفين في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    This is due to reduced requirements for fees, in view of the fact that most training will take place in the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN وسبب ذلك انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالرسوم، لأن معظم التدريب سيجري في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    United Nations-specific items are procured by the Secretariat under competitive tender arrangements in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and stocks are stored in the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN وتتولى الأمانة العامة شراء الأشياء الخاصة بالأمم المتحدة عن طريق ترتيبات عطاءات تنافسية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية، وتخزن الأرصدة في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    After thorough analysis, it was determined that it was less expensive and more efficient to leverage existing facilities in the United Nations Logistics Base at Brindisi, and the United Nations Support Base in Valencia. UN وبعد تحليل دقيق، تقرر أن التكلفة ستكون أقل، وستزداد الكفاءة، لو تم رفع مستوى المرافق الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا.
    The Secretariat conducted two informal workshops with representatives of the Special Committee in the United Nations Logistics Base/Global Service Centre at Brindisi, Italy, and at Headquarters on 5 and 6 April 2011. UN عقدت الأمانة العامة حلقتي عمل غير رسميتين مع ممثلي اللجنة الخاصة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات/مركز الخدمات العالمية في برينديزي، إيطاليا، وفي المقر يومي 5 و 6 نيسان/أبريل 2011.
    The Integrated Training Service in the United Nations Logistics Base, Brindisi, is responsible for compulsory civilian predeployment training. UN وتُـعد دائرة التدريب المتكامل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي مسؤولة عن التدريب الإلزامي للمدنيين قبل النشر.
    The Secretariat is in the process of replacing these localized systems with centralized, enterprise solutions serving all duty stations hosted in site B and backed up in the United Nations Logistics Base. UN والأمانة العامة بصدد الاستعاضة عن هذه النظم المحلية بحلولٍ مركزية ومؤسسية تستفيد منها جميع مراكز العمل الواقعة في الموقع باء وتحفظ كنسخ احتياطية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Costs associated with the implementation of disaster recovery and business continuity in the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and at site B UN التكاليف المتصلة بتنفيذ استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، وفي الموقع باء
    The Integrated Training Service provides training for all newly recruited mission civilian personnel in the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, which includes training in general security matters and specific security related topics. UN وتقوم دائرة التدريب المتكامل بتدريب جميع الأفراد المدنيين المعينين حديثا في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، ويتضمن ذلك تدريبا على المسائل الأمنية العامة ومسائل أمنية خاصة.
    A Regional Aviation Safety Office in the United Nations Logistics Base at Brindisi was developed as a means of optimizing the use of available resources in the region with established missions. UN أنشئ مكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا كسبيل لتحقيق الاستغلال الأمثل للموارد المتاحة في المنطقة مع البعثات المنشأة.
    The Regional Aviation Safety Office in the United Nations Logistics Base at Brindisi was developed as a means of optimizing the use of available resources in the region with established missions. UN أنشئ المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي كوسيلة لتحقيق الاستغلال الأمثل للموارد المتاحة في المنطقة مع البعثات المنشأة.
    All expired items in the trauma kits that form the flyaway component of strategic deployment stocks maintained in the United Nations Logistics Base have been replaced. UN وتم استبدال جميع الأصناف التي انتهت صلاحيتها في مجموعات اللوازم الطبية للصدمات التي تشكل عنصر النشر المحمول جوا في مخزونات النشر الاستراتيجية المحتفظ بها في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    3. With the proposed transfer of 5 of these posts to the Training Delivery Cell in the United Nations Logistics Base, and the addition of 3 new posts, the staff in ITS, New York, will comprise 25 posts. UN 3 - وعلى إثر التحويل المقترح لخمس من تلك الوظائف إلى خلية تقديم التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وإضافة ثلاث وظائف جديدة، سيصبح ملاك الموظفين في دائرة التدريب المتكامل في نيويورك، 25 وظيفة.
    Mission data from UNIKOM distributed systems were also available as they transported the data using storage devices, a process that would not be required today as all mission data are backed up in the United Nations Logistics Base. UN وأتيحت أيضاً بيانات البعثة عن طريق نظم موزعة على بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لأنها تنقل البيانات باستخدام أجهزة تخزين؛ وهي عملية لا حاجة لها اليوم بسبب وجود نسخة احتياطية من جميع بيانات البعثة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    A. Global service centre 70. During the strategy's five-year implementation horizon, the investments already made in the United Nations Logistics Base at Brindisi will be leveraged. UN 70 - خلال الفترة المرتقبة لتنفيذ الاستراتيجية التي تمتد على فترة خمس سنوات، سيستفاد من الاستثمارات التي تمت بالفعل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    An amount of $316,800 is needed in the United Nations Logistics Base at Brindisi to assist weekly supply flights and twice-a-month surface convoys of vehicles and materials to UNMIK, based on an average monthly salary of $2,200 per person for 12 persons. UN كما يلزم مبلغ 800 316 دولار في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي لتقديم المساعدة لرحلات الإمداد الأسبوعية وللقوافل البرية التي تنقل المركبات والمواد إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو مرتين في الشهر، على أساس متوسط مرتبات شهرية قدره 200 2 دولار للشخص الواحد لإثني عشر شخصا.
    :: IPSAS preparedness in the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (2013/092) UN :: التأهب للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا (2013/092)
    In addition, strategic deployment stocks in the United Nations Logistics Base (Brindisi) were introduced, enabling the rapid deployment of the equipment needed for the start-up of one complex mission. UN كما أُضيفت مخزونات النشر الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات (برينديزي)، مما سمح بالنشر السريع للمعدات الضرورية لمرحلة البداية لبعثةٍ مُركبة واحدة.
    59. It is also critical that site B be located at a safe distance from the current facility in the United Nations Logistics Base so as to ensure that both facilities are not compromised owing to any single event. UN 59 - وهناك أمر بالغ الأهمية أيضا، وهو أن يقع الموقع باء على مسافة آمنة من المرفق الحالي الموجود بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ليضمن أن يكون كِلا المرفقين غير معرض للخطر بسبب أي حادث إفرادي.
    Thus the investments already made in the United Nations Logistics Base would be leveraged as the Base is reprofiled as the centre for the delivery of service expertise to the field in the areas of logistics and information and communications technology, including the delivery of integrated supply-chain management and modularization. UN وهكذا سيتم دعم الاستثمارات التي تحققت بالفعل في قاعدة برينديزي في الوقت الذي يعاد فيه تشكيل القاعدة لتكون مركزا لتقديم الخبرة في مجال الخدمات إلى الميدان في مجالي اللوجستيات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك توفير إدارة سلسلة الإمدادات وتطبيق نظام الوحدات المتكاملين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus